background image

–7–

Vi ønsker dig tillykke med erhvervelsen af en med klik-mekanisme udstyret 
kvalietsmomentnøgle fra Wera serien Click-Torque. Værktøjets højeste 
tilladte måleunøjagtighed udgør 

±3 % (A5, A6 ±4%)

 – ifølge EN ISO 6789-

1:2017 –

 

af den til enhver tid indstillede momentværdi. Hver momentnøgle 

udleveres med en overensstemmelseserklæring, ud af hvilken man kan 
se nøglens målenøjagtighed. Med henblik på at sikre værktøjet en lang 
levetid, så læs venligst følgende anvisninger grundigt igennem. Vær venligst 
opmærksom på retningspilen på værktøjet. Den angiver den arbejdsretning, 
som nøglen på grebet må belastes i.

Indstilling af det ønskede moment

Momentværdien kan ændres indenfor det angivne momentområde. Hold 
momentnøglen fast i grebet, og lås nøglen op. Hertil trækkes låseknappen 
for enden af skaftet helt ud til anslaget (fig. 1). Nu lader momentnøglen 
sig indstille til den værdi, som du har brug for. Hertil holdes nøglen fast på 
hovedrøret, samtidig med at grebet drejes (fig. 2), indtil den ønskede mo-
mentværdi dukker op på de respektive skalaer (fig. 3 

g

) under den grønne 

linje i finskalaruden og falder hør- og mærkbart i hak. Nm-mellemværdierne 
kan aflæses på finindstillings-skalaen (fig. 3 

h

). Finindstillingsskalaerne 

relaterer sig udelukkende til Nm-mellemværdierne, lbf.ft.-mellemværdierne 
kan ikke aflæses. Når den ønskede værdi er indstillet, så lås nøglen ved 
at skubbe låseknappen helt ind igen. Således forhindres en utilsigtet 
ændring af værdien. Vær opmærksom på, at fastlåsning kun er mulig i 
indstillingspositionen, hvor den viste værdi på finskalaen står direkte bag 
aflæsningsmarkeringen.

Håndtering af momentnøglen

Betjen altid nøglen med grebet. For at sikre nøjagtige måleresultater skal 
hånden sættes på ved midten af grebet. Når det indstillede moment nås, 
indikeres det med et mærkbart ryk og en samtidig hørbar klikken 

(Fig. 4 

j

)

Når klik-mekanismen er udløst, skal enhver form for yderligere spænding 
af skruen undgås, da den indstillede momentværdi ellers overskrides. Når 
belastningen fjernes fra nøglen, stiller klik-mekanismen sig selv tilbage 
igen og er klar til at spænde den næste skrue. 

Vigtige anvisninger til pleje og vedligeholdelse

Forlæng aldrig momentnøglen med et rør eller lignende, da det ændrer 
den indstillede værdi og kan føre til beskadigelse af nøglen. Behandel din 
momentnøgle som et måleinstrument (skydelære, mikrometer etc.). Dyp 
aldrig værktøjet i benzin eller opløsningsmiddel, da smøringen af meka-
nikken ellers ødelægges.

Kontrol af kalibreringen

Da mekaniske apparater er underlagt en vis slitage, er det nødvendigt at 
kontrollere kalibreringen af momentnøglen efter 5.000 belastningscykler 
eller ca. 1 år efter den første ibrugtagning og derefter årligt. Ved meget 
intensivt brug bør det ske oftere.

Kontakt os for alle spørgsmål om service, re-kalibrering eller 
reparation på:
Tlf +49 (0)202/40 45-145 · Fax +49 (0)202/40 45-158 
[email protected]

DK

Vi gratulerar dig till ditt köp av en högkvalitativ, momentnyckel med klickme-
kanism från Weras serie Click-Torque. Momentnyckelns åtdragningsmoment 
tillåts avvika maximalt ±3 % (A5, A6 ±4%) – enligt EN ISO 6789-1:2017 
– från det inställda värdet. Varje momentnyckel levereras med en försäkran 
om överensstämmelse, där du kan kontrollera mätnoggrannheten hos din 
nyckel. För att säkerställa hög livslängd för verktyget, läs noggrant igenom 
följande instruktioner. Observera riktningspilen på verktyget. Pilen indikerar 
verktygets arbetsriktning, i vilken mekanismen får belastas med handtaget.

Inställning av önskat moment

Momentvärdet kan ändras inom det angivna momentområdet. Håll mo-
mentnyckeln stadigt i handgreppet och lås upp den. Gör detta genom att 
dra ut spärrknappen i handgreppets ände så långt det går (fig. 1). Ställ in 
önskat åtdragningsmoment. Håll momentnyckeln stadigt i röret och vrid 
handgreppet (fig. 2), tills önskat momentvärde visas på skalorna (fig. 3 

g

under det gröna strecket på fininställningsskalan och du hör och känner att 
momentnyckeln klickar i läge. Mellanvärden i Nm kan avläsas på fininställ-
ningsskalan (fig. 3 

h

). Fininställningsskalan visar endast mellanvärden i 

Nm. Mellanvärden i lbf.ft. kan inte avläsas. När önskat värde är inställt, lås 
momentnyckeln på nytt genom att trycka in spärrknappen helt. Därmed kan 
det inställda värdet inte ändras av misstag. Observera att momentnyckeln 
kan låsas bara i lägen där värdet visas direkt efter avläsningsmarkeringen 
på fininställningsskalan.

Användning av momentnyckeln

Manövrera alltid momentnyckeln med handgreppet. För att få korrekt re-
sultat, håll handgreppet i mitten. När det inställda momentet uppnås känns 
en tydlig impuls i handgreppet och ett samtidigt hörs ett klickljud 

(Fig. 4 

j

)

När klickmekanismen har löst ut, undvik ytterligare vridning Annars kommer 
det uppnådda åtdragningsmomentet att överskridas. När nyckeln avlastas 
återgår klickmekanismen automatiskt och är klar för nästa åtdragning. 

Viktiga instruktioner för skötsel och underhåll

Förläng aldrig momentnyckeln med ett rör eller liknande, eftersom detta 
kan ändra det inställda värdet och skada momentnyckeln. Behandla din 
momentnyckel som ett precisionsinstrument (skjutmått, mikrometer etc.). 
Doppa aldrig verktyget i bensin eller annat lösningsmedel. Det förstör 
smörjningen av mekanismen.

Kontroll av kalibrering

Eftersom mekaniska verktyg utsätts för viss förslitning är det nödvändigt att 
kontrollera kalibreringen av momentnyckeln efter 5 000 belastningscykler, 
eller ungefär 1 år efter första användning, och därefter årligen. Om verktyget 
används intensivt bör kalibreringen kontrolleras oftare.

Kontakta oss för alla frågor kring service, omkalibrering eller 
reparation:
Tel +49 (0)202/40 45-145 · Fax +49 (0)202/40 45-158 
[email protected]

SE

Summary of Contents for 05075604001

Page 1: ...анию Wera Click Torque Instrukcja obsługi klucza dynamometrycznego Wera Click Torque Käyttöohje Wera Click Torque ヴェラ クリック トルクX ユーザー 使用者 マニュアル Notice d utilisation Wera Click Torque Instrucciones de uso de la llave Wera Click Torque User Manual for Wera Click Torque 维拉棘轮换向扭扭力矩扳手使用手册 Torque Service Návod k použití přednastavitelných momentových klíčů Wera Click Torque EN ES FR NL JP IT RU PL FI SE ...

Page 2: ... 2 A5 B1 C1 A6 B2 C2 C3 C4 C5 E1 ...

Page 3: ...05001 2 5 25 Nm 2 18 lbf ft 290 B 1 05075610001 8 10 50 Nm 8 36 lbf ft 360 C 1 05075620001 10 50 Nm 8 36 lbf ft 360 B 2 05075611001 8 20 100 Nm 15 73 lbf ft 405 C 2 05075621001 20 100 Nm 15 73 lbf ft 405 C 3 05075622001 40 200 Nm 30 146 lbf ft 510 C 4 05075623001 60 300 Nm 45 220 lbf ft 595 C 5 05075624001 80 400 Nm 60 295 lbf ft 680 E 1 05075630001 200 1000 Nm 148 737 lbf ft 1250 ...

Page 4: ...hrlich zu kontrollieren Bei sehr intensivem Gebrauch sollte dies häufiger geschehen Kontaktieren Sie uns bei allen Fragen zu Service Re Kalibrierung oder Reparatur unter Tel 49 0 202 40 45 145 Fax 49 0 202 40 45 158 torqueservice wera de DE Congratulations on having purchased a high quality torque wrench featur ing a click mechanism from the Wera Click Torque range The maximum permissible precisio...

Page 5: ...ededordeunañotraslaprimerapuestaenmarchadeestaherramienta Luego de esto el control ha de repetirse de forma anual En caso de que la llave se utilice de manera muy intensa el control deberá efectuarse más frecuentemente aún Para todas las preguntas con relación al servicio a la recalibración o la reparación de este útil por favor contáctenos bajo los siguientes números o nuestra dirección de correo...

Page 6: ...t ons op Tel 49 0 202 40 45 145 Fax 49 0 202 40 45 158 torqueservice wera de NL Desideriamo complimentarci per l acquisto di una pregiata chiave di namometrica provvista del meccanismo di scatto click della serie Wera Click Torque La precisione di misurazione massima ammessa dell utensile ammonta al 3 A5 A6 4 secondo EN ISO 6789 1 2017 del valore pre impostato Ogni chiave dinamometrica viene corre...

Page 7: ...ere Kontakt os for alle spørgsmål om service re kalibrering eller reparation på Tlf 49 0 202 40 45 145 Fax 49 0 202 40 45 158 torqueservice wera de DK Vi gratulerar dig till ditt köp av en högkvalitativ momentnyckel med klickme kanism frånWeras serie Click Torque Momentnyckelns åtdragningsmoment tillåts avvika maximalt 3 A5 A6 4 enligt EN ISO 6789 1 2017 från det inställda värdet Varje momentnycke...

Page 8: ...vice wera de PL Поздравляем Вас с приобретением высококачественного динамометриче ского ключа Wera серии Click Torque щелчкового типа Максимально допу стимая погрешность измерений для ключа составляет 3 A5 A6 4 от установленного значения по стандарту EN ISO 6789 1 2017 Каждый динамометрический ключ поставляется с декларацией о соответствии из которой можно узнать точность измерений ключа Для обесп...

Page 9: ...timustenmu kaisuusvakuutus josta näet avaimesi mittaustarkkuuden Voit varmistaa työkalun pitkän käyttöiän lukemalla huolellisesti seuraavat ohjeet Huomaa suuntanuoli asteikkoikkunan yläpuolella Tämä ilmaisee työskentelysuun nan mihin suuntaan avainta saa kuormittaa kahvasta Halutun vääntömomentin asettaminen Pidä momenttiavainta tiukasti kahvasta kiinni ja avaa avaimen lukitus Voit tehdä tämän vet...

Page 10: ...é má za následek změnu nastavené hodnoty nebo poškození Momentové klíče Wera mohou být použity k řízenému dotahování šroubů i proti směru hodinových ručiček nejprve ale musí být klíč respektive nástavec pootočen o 180 viz obrázek Fig 6 Pozor Je li klíč namáhán ve směru proti šipce vyznačené na rukojeti může rovněž dojít k jeho poškození Nikdy neprodlužujte momentový klíč například nasazením trubky...

Reviews: