background image

Deutsch

4. Erörterung:

Der Unterschied zwischen HARTEM und WEICHEM
Schraubfall muss unbedingt klar sein, um die beste
Einstellung des Geräts zu kennen. Die Menüauswahl 

4)

Verschraubung

ändert die Funktion des Geräts. Ein harter

Schraubfall bei maximaler Drehzahl und minimalem
Drehmoment beispielsweise ist gefährlich für den
Anwender.

Abschaltzeit und harter Schraubfall
ACHTUNG:

Bei der Einstellung Harter Schraubfall sind Rampe,
Drehmomentbereich und Drehzahl deaktiviert.
Die Drehzahl hängt vom ausgewählten Drehmoment ab und
wird automatisch vom Gerät berechnet.
Harter Schraubfall bezieht sich auf die Schrauben, die
einen geringen Drehwinkel benötigen, um befestigt zu wer-
den. In diesem Fall ist eine hohe Drehzahl gefährlich für die
Hand und den Schrauber ohne Kupplung, da er problema-
tisch für die Personen und das System sein kann. Für
Schrauber mit Kupplung stellt dies kein Problem dar. Falls
Sie 5) Anfahren auf Null Sekunden setzen, startet das
System automatisch mit der Enddrehzahl.

Bei der Einstellung der 5) Anfahrzeit auf eine Zeit größer als
OFF, hat die Drehzahl zwei Schritte:
Das Gerät startet mit maximaler Drehzahl für ein schnelles
Erreichen des Fügemoments und reduziert dann die
Drehzahl zur Befestigung. So wird die Genauigkeit erhöht
und die Gefahr für die Anwender verringert.

-1- Beispiel für eine automatische Drehzahländerung.
X-Achse = Zeit in Sekunden,
Y-Achse = Drehzahl in U/min

Der Schraubfalltyp (HART oder WEICH) hängt vom
Drehwinkel ab, der zur Befestigung erforderlich ist. 
Ein weicher Schraubfall erfordert 720° zur Befestigung
nach Erreichen des Fügemoments. Ein harter Schraubenfall
erfordert 30° zur Befestigung. In  Abbildung ist zu sehen,
dass für den harten Schraubfall (-2-) ein geringerer
Drehwinkel erforderlich ist, um das Drehmoment zu erhöhen.

Zur Erkennung des Schraubfalls ist dieser Prozess 
geeignet:
I. Befestigen Sie die Schraube manuell bis zur Auflage des

Schraubenkopfes im Werkstück

II. Beginnen Sie mit der manuellen Befestigung der

Schraube.

III. Bei manueller Befestigung führen Sie maximal einen

Viertelkreis aus, wenn es sich um einen harten
Schraubfall handelt. Falls mehrere Umdrehungen erfor-
derlich sind, können Sie 4) Verschraubung im Menü auf
weich setzen.

Im Modus HART wird automatisch die beste Drehzahl für
das von Ihnen gewählte Drehmoment eingestellt.

-2- Beispiel für Harten/Weichen Schraubfall. 
X-Achse = Grade, 
Y-Achse = Drehmoment in Nm.
Unterschied in Drehmoment/Winkel zwischen HARTEM /
WEICHEM Schraubfall. 

5. Anschluss:

EINGANG

In dieser Version können Aus- und Eingänge angeschlossen
werden.
Der Eingang für Steuerung ist:
- Start
- Linkslauf
- Stopp
- Drehmoment H/L

6

Summary of Contents for WTS D

Page 1: ...WTS D Betriebsanleitung Operating Instructions Manual de uso...

Page 2: ...5 Anschluss 6 6 Garantie 7 Table of contents Page 1 Caution 8 2 Instructions 8 3 Recommended Use 11 Technical data 12 4 Discussion 12 5 Connection 12 6 Warranty 13 ndice P gina 1 Atenci n 14 2 Descri...

Page 3: ...n 4 DOWN Button 5 ESC Button 6 Light Power green Torque yellow Error red 7 Screwdriver connector 8 Power supply 9 I O enable 10 I O Connector 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 1 Indicador 2 Tecla de OK 3 Tecla de...

Page 4: ...dem Desktop wird angezeigt Anzeige f r das Kupplungsmodell Beim Kupplungsmodell zeigt der Desktop folgendes an c Modell des Schraubers d Status der letzten Befestigung e Anzeige zur Verwendung des Sch...

Page 5: ...mit UP DOWN bis 3 Drehmoment TIEF HOCHH Dr cken Sie OK W hlen Sie mit UP DOWN den Drehmomentbereich aus Dr cken Sie OK zur Best tigung ESC zum Verlassen ohne Speicherung 4 Verschraubung HART WEICH Nic...

Page 6: ...Drehzahl aus Dr cken Sie OK zur Best tigung ESC zum Verlassen ohne Speicherung 8 Umkehrfunktion Nach korrekter Befestigung kann automatisch die Verschraubung gel st werden Ist der Schraubvorgang nich...

Page 7: ...tergrundbeleuchtung des Display Zur Reduzierung des Verbrauchs des Ger ts schaltet sich 60 Sekunden nach dem letzten Betrieb die Hintergrund beleuchtung aus Zur erneuten Aktivierung k nnen Sie eine Ta...

Page 8: ...Linkslaufphase nicht abgeschlossen Ist die Drehzahl nicht auf OFF eingestellt befestigt Ist die Zeit f r die L sung der Verschraubung zu lang das System nach einer korrekten Befestigung verringern Sie...

Page 9: ...hzahl zur Befestigung So wird die Genauigkeit erh ht und die Gefahr f r die Anwender verringert 1 Beispiel f r eine automatische Drehzahl nderung X Achse Zeit in Sekunden Y Achse Drehzahl in U min Der...

Page 10: ...hler 6 Drehmoment H lt der Schrauber die Befestigung ber Drehmoment an wird dieser Zustand durch dieses Signal angegeben 7 Hebel Zeigt an dass der Hebel vom Benutzer gedr ckt wurde 8 Fehler Gibt an fa...

Page 11: ...the max time the desktop will show Desktop display for clutch model In clutch model the desktop shows c Model of screwdriver d Status for the last screw e Indication for using of screwdriver with clut...

Page 12: ...OWN buttons Press OK to confirm or ESC to quit without saving English Use Press OK on Model Select the model through UP DOWN Press OK to confirm ESC to quit without saving 2 Torque Not available with...

Page 13: ...n and Italian Use Press OK on Language Select through UP DOWN buttons Press OK to confirm ESC to quit without saving OTHER FUNCTION Display backlight to reduce the consumption of unit over 60 second a...

Page 14: ...wrong time into menu Reverse phase not finish If speed set is not OFF after a correct fix If the defix time is too long reduce the system automatically refix the screw revers time into menu or deactiv...

Page 15: ...e degrees the screw needs to be tightened A soft joint requires 720 An hard joint requires 30 In the next graphic it is possible to see that hard joint 2 requires less degrees to increase the torque S...

Page 16: ...reached 7 Lever Pressed by the operator 8 Error Any anomaly in the assembly process The graphic shows an example of high power connection Don t exceed 200 mA For example to connect a 2 A LAMP you need...

Page 17: ...ma fijaci n no ha finalizado Tras un proceso de atornillado correcto vuelva a pulsar la palanca y su ltela antes de finalizar el tiempo m x la desconexi n no se efect a por par de giro en la pantalla...

Page 18: ...que necesite para el atornillado correspondiente Se pueden seleccionar dos rangos de par de giro mediante esta selecci n BAJO El rango va aprox del 0 al 30 del rango de atornillado del destornillador...

Page 19: ...para confirmar ESC para salir sin guardar 8 Funci n de marcha atr s Tras haber fijado un tornillo correctamente es posible destornillarlo autom ticamente Si el proceso de atornillado no es correcto n...

Page 20: ...a ltima operaci n la luz de fondo se apagar Para activarla de nuevo puede pulsar una tecla OK ESC SUBIR BAJAR pulsar la palanca del destornillador o encender el destornillador Calibraci n del modelo E...

Page 21: ...o est ajustada en OFF el sistema Si el tiempo de aflojamiento del atornillado es vuelve a fijar el tornillo autom ticamente tras una demasiado largo reduzca el tiempo de marcha atr s fijaci n correcta...

Page 22: ...educe la velocidad para realizar la fijaci n De este modo se incre menta la precisi n y se reduce el peligro para los usuarios 1 Ejemplo de un cambio de velocidad autom tico Eje X tiempo en segundos e...

Page 23: ...6 Par de giro Si el destornillador detiene la sujeci n mediante el par de giro es esta se al la que indica este estado 7 Palanca Muestra que el usuario ha pulsado la palanca 8 Error Muestra cualquier...

Page 24: ...la Roseli re 8 1400 Yverdon les Bains Phone 41 0 24 426 12 06 Fax 41 0 24 425 09 77 AUSTRALIA Apex Tools P O Box 366 519 Nurigong Street Albury N S W 2640 Phone 61 2 6058 0300 Fax 61 2 6021 7403 CANA...

Reviews: