background image

7

Protection by side walls

Please note that a 1-point suspension swings vigorously, a 3-point suspension considerably less. 
All side walls must always be closed when swinging vigorously. Use with the side parts lowered 
is only permitted with a 3-point suspension and for children over 3 years of age under adult 
supervision.

Danger zone

This depends on the number of suspension points. With 1-point suspension, a clearance of 1m 
must be observed around the swing; with a 3-point suspension, 0.5m. This clearance assumes 
the swing’s maximum potential radius.
A clearance of at least 2 m radius must be maintained, measured from the maximum potential 
radius of the swing seat. Please note that the danger zone is considerably larger for a 1-point 
suspension than a 3-point suspension. With a 1-point suspension you must always use the 
swivel (page 8). Make sure that no other persons, furniture or other dangerous objects are in 
the danger zone during use.

Risk due to a hard surface

The ground beneath the swing seat must have shock-absorbing properties (e.g. foam matting or 
thick-pile carpet). Caution! Do not set up over concrete or other hard surfaces (e.g. tiles).

Ground clearance

Please observe a minimum distance to the ground of 0.4 m for swinging suspension. This is 
necessary to avoid injuring a child who may be lying under the Swing Thing. When used as a 
cubby hole cave or play tent, the swing must stand entirely on the ground.

Risk from the wrong fastening materials

 

 We recommend the suspension point to be fastened with three screws, 
item number 147497. These and any dowels required must be matched to 
the ceiling material. We recommend fastening in suffi  ciently strong materials 
(e.g. concrete ceilings). Ensure correct dimensioning of the fastening parts. 
Consult a specialist.

 Caution! Use original accessories! We will not be liable 

if the wrong fastening materials are used.

Risk from straps

The side parts are opened and closed using straps. These must be inserted into the pockets 
provided after each change of the side parts. Close the pockets carefully. The straps can form 
dangerous loops. Risk of accident!

Looping

Pay attention to loose straps during transport and when changing the hanging position! These 
can become a tripping hazard and/or looping hazard, e.g. around the neck! Risk of accident!

Risk of injury from other causes

The height can be adjusted using the supplied straps. Only adjust the height when the swing 
is not in use. Ensure that all straps, from the attachment point in the carabiner to the fastening 
on the swing, are the same length.

Risk due to defective parts, maintenance work

Inspect the swing for any damage before every use. Straps, carabiners, fabrics, seams, net and 
suspension devices should be checked for wear marks. If there is any visible damage, remove 
the swing from use immediately.

Risk due to an open screw carabiner

The supplied carabiners have a screw lock or spring lock. When attaching the carabiners, make 
sure that the safety screw is secure. Try to open the carabiner after tightening the safety screw. 
If you are unable to, the safety device is active. If there is a spring lock, make sure that the two 
carabiner ends are seated correctly. These must lock into each other.

Improper use

The warranty does not cover damage caused by improper use, wear parts and consumables. 
You can order these by calling 0800 9564956.

G-158536-swing-ding-produktinformation.indd   7

14.08.18   12:14

Summary of Contents for 158536

Page 1: ...Bewegungswelt 158536 Art Nr Swing Ding 3 ALTER AGE Swing Thing Swing Ding Balan oire Swing Swing ding Altalena a tenda Swing Ding G 158536 swing ding produktinformation indd 2 14 08 18 12 14...

Page 2: ...en Befestigungsm glichkeiten Die Schaukel kann als 3 Punkt Aufh ngung die drei Karabiner sind als gleichschenkliges Dreieck ber der Schaukel befestigt oder als 1 Punkt Aufh ngung alle drei Karabiner s...

Page 3: ...en z B Betondecken Achten Sie auf eine richtige Dimensionierung der Befestigungsteile Ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate Achtung Verwenden Sie Originalzubeh r Die Verwendung von falschem Befestigungsma...

Page 4: ...l befinden Das Kind ist hierbei immer durch Erwachsene zu beaufsichtigen Anwendungsm glichkeiten 1 Punkt Aufh ngung Als Schaukel alle Seiten teile offen 3 Punkt Aufh ngung Als Kuschelh hle oder Spielz...

Page 5: ...sung auf Reinigung Vor der Reinigung die Bodenplatte und den Schaumstoff entfernen Oberfl chenreinigung mit einer leichten Seifenlauge keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Aufh ngung Die Aufh...

Page 6: ...stening options The swing can be used as a 3 point suspension the three carabiners are fastened above the swing as an isosceles triangle or as 1 point suspension all three carabiners are fastened at o...

Page 7: ...e ceiling material We recommend fastening in su ciently strong materials e g concrete ceilings Ensure correct dimensioning of the fastening parts Consult a specialist Caution Use original accessories...

Page 8: ...time may use the swing The child must always be supervised by adults Usage possibilities 1 point suspension As a swing all side parts open 3 point suspension As a cubby hole cave or play tent The heig...

Page 9: ...maintenance instructions Cleaning Remove the base plate and the foam before cleaning Surface cleaning with light soapy water do not use aggressive cleaning agents Suspension Suspension at the lower l...

Page 10: ...ykonywanie zalecanych prac konserwacyjnych Opcje mocowania Hu tawki mo na u ywa w zawieszeniu 3 punktowym trzy karabi czyki s przymocowane nad hu tawk na kszta t tr jk ta r wnoramiennego lub 1 punktow...

Page 11: ...r ci uwag na prawid owe wymiary element w mocuj cych Zasi gn rady fachowca Uwaga Nale y u ywa oryginalnych akcesori w U ycie niew a ci wych materia w mocuj cych powoduje wy czenie odpowiedzialno ci z...

Page 12: ...wy cznie jedno dziecko na raz Dziecko musi by nadzorowane przez osoby doros e Mo liwo ci zastosowania Zawieszenie 1 punktowe Hu tawka wszystkie boki rozpi te Zawieszenie 3 punktowe Przytulny k cik lu...

Page 13: ...niniejsz instrukcj u ytkowania i konserwacji Czyszczenie Przed czyszczeniem wyj dno i piank Czy ci powierzchniowo s abym roztworem wody z myd em nie u ywa agresywnych rodk w czyszcz cych Zawieszenie...

Page 14: ...sont fix s au dessus de la balan oire en formant un triangle isoc le ou avec une suspension en 1 point l ensemble des trois mousquetons est fix en un point Dangers pour les enfants Les enfants g s de...

Page 15: ...sation d un mauvais mat riel de fixation rend caduque la garantie que nous vous accordons Danger li aux sangles L ouverture et la fermeture des pans lat raux s effectuent l aide de sangles Il convient...

Page 16: ...trouver dans la balan oire Ce faisant l enfant doit toujours tre surveill par des adultes Usages possibles Suspension en 1 point En cas d utilisation comme balan oire ouvrir tous les pans lat raux Sus...

Page 17: ...ant le nettoyage retirez la plaque de fond et la mousse La surface se nettoie avec une solution l g rement savonneuse ne pas utiliser d agents nettoyants agressifs Suspension La suspension la boucle i...

Page 18: ...Bevestigingsmogelijkheden De schommel kan als 3 puntsophanging de drie musketons zijn als gelijkbenige driehoek boven de schommel bevestigd of als 1 puntsophanging de drie musketons zijn aan n punt b...

Page 19: ...n Opgelet Gebruik originele toebehoren Bij het gebruik van verkeerd bevestigingsmateriaal zijn wij niet aansprakelijk Gevaar door riemen De zijdelen worden geopend en gesloten met riemen Na elke veran...

Page 20: ...schommel gebruiken Daarbij moet het kind altijd onder toezicht staan van een volwassene Gebruiksmogelijkheden 1 puntsophanging Als schommel alle zijdelen open 3 puntsophanging Als knuffelgrot of spee...

Page 21: ...n onderhoudsinstructies Reiniging V r de reiniging de bodemplaat en het schuimstof verwijderen Het oppervlak reinigen met wat zeepsop geen agressieve schoonmaakmiddelen gebruiken Ophanging De ophangin...

Page 22: ...ione previsti Tipi di ssaggio L altalena pu essere utilizzata con sospensione a 3 punti i tre moschettoni vengono fissati sull altalena formando un triangolo isoscele o con sospensione a 1 punto i tre...

Page 23: ...rti di fissaggio Si prega di consultare a tal proposito un tecnico specializzato Attenzione Utilizzare accessori originali L uso di materiali di fissaggio non consoni esclude la garanzia da noi offert...

Page 24: ...mbino deve sempre essere controllato da un adulto Possibili usi Sospensione a 1 punto Come altalena con tutte le parti laterali aperte Sospensione a 3 punti Come tana rifugio o tenda da gioco La regol...

Page 25: ...tenzione Pulizia Prima di procedere con le operazioni di pulizia rimuovere la base e la gommapiuma Pulire le superfici con acqua lievemente saponata non utilizzare detergenti aggressivi Sospensione L...

Page 26: ...iones y el cumplimiento de las tareas de mantenimiento obligatorias Modos de suspensi n La suspensi n del columpio puede realizarse en 3 puntos los tres mosquetones dispuestos en un tri ngulo is scele...

Page 27: ...fijaci n cuenten con el tama o adecuado Consulte con un profesional Atenci n Utilice accesorios originales El uso de material de sujeci n inadecuado nos exime de toda responsabilidad Peligro debido a...

Page 28: ...columpio solo podr utilizarlo un ni o al mismo tiempo y deber estar supervisado por un adulto Aplicaciones Suspensi n en 1 punto Como columpio abrir todos los laterales Suspensi n en 3 puntos Como lug...

Page 29: ...Limpieza Antes de limpiar el columpio retire la plancha del asiento y la espuma Limpie la superficie con agua ligeramente jabonosa no utilice productos de limpieza agresivos Suspensi n La suspensi n e...

Page 30: ...Bitte alle Informationen aufbewahren WARNING Only use when directly supervised by adults Please keep all the information OSTRZE ENIE U ywa wy cznie pod bezpo rednim nadzorem os b doros ych Prosz zacho...

Reviews: