background image

Szanowni Klienci,

Swing Ding to duża trójkątna huśtawka – bardzo miękkie siedzisko do huśtania o oryginalnym 
designie. Życzymy Państwu satysfakcji z użytkowania naszego produktu. 
Na szarym tle znajdują się wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

Proszę uważnie przeczytać te wskazówki. Montaż może być wykonany wyłącznie przez osoby 
dorosłe. Proszę zachować niniejszą instrukcję do późniejszego wglądu. W przypadku przekazania 
artykułu kolejnemu użytkownikowi należy również przekazać niniejszą instrukcję.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Z siedziska do huśtania należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji, aby 
nieumyślnie nie doszło do powstania obrażeń lub szkód. W przypadku zastosowania części 
zamiennych innych niż oryginalne gwarancja wygasa. W przypadku każdego innego niż opisane 
w niniejszej instrukcji i nieprawidłowego użycia produktu następuje wyłączenie odpowiedzialności 
producenta i sprzedawcy.

Przeznaczenie

Huśtawka nie jest przeznaczona do użytku domowego. Zawieszenie może być 1- lub 3-punktowe 
(strona 12), artykuł jest przeznaczony do używania pod kierunkiem i nadzorem osoby dorosłej. 
Huśtawki można używać w charakterze przytulnego kącika i namiotu do zabawy wyłącznie 
w przypadku zawieszenia 3-punktowego oraz gdy huśtawka stoi na podłodze. Na huśtawce może 
się huśtać wyłącznie jedno dziecko na raz. Używanie zgodnie z przeznaczeniem obejmuje również 
przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi oraz wykonywanie zalecanych prac konserwacyjnych.

Opcje mocowania

Huśtawki można używać w zawieszeniu 3-punktowym (trzy karabińczyki są przymocowane nad 
huśtawką na kształt trójkąta równoramiennego) lub 1-punktowym (wszystkie trzy karabińczyki są 
przymocowane w jednym punkcie).

Zagrożenia dla dzieci

Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie potrafi ą właściwie ocenić niebezpieczeństwa ze strony ruszających 
się elementów, takich jak np. niniejsze siedzisko do huśtania. Dlatego produkt ten jest przeznaczo-
ny dla dzieci w wieku od 3 lat. Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru. Części boczne muszą być 
zapięte do maksymalnej wysokości. Należy zwrócić uwagę, żeby podczas używania huśtawki nie 
znajdowały się w niej żadne ostre przedmioty, ani żeby nie posiadały ich huśtające się osoby, np. w 
kieszeni spodni.

Zagrożenie wynikające z przeciążenia

Przy 1-punktowym zawieszeniu maksymalne dopuszczalne obciążenie huśtawki i mocowania 
sufi towego wynosi 100 kg. Przy zawieszeniu 3-punktowym maksymalne dopuszczalne obciążenie 
wynosi 120 kg.

Swing-Ding

Najpierw należy sprawdzić, czy artykuł jest kompletny. Jeśli zawartość przesyłki nie zgadza się 
z wyżej wymienionymi ilościami, prosimy o kontakt z naszym Centrum Obsługi Klienta
pod numerem telefonu 0800-9564956.

W ramach ulepszania produktów zastrzegamy sobie prawo do zmian w wyglądzie i zmian 
technicznych.

Wskazówka:
Artykuł jest dostarczany z włożonym dnem. Śruby i niezbędne kołki montażowe nie wchodzą 
w zakres dostawy. Ich rodzaj zależy od materiału, z którego wykonany jest sufi t.

Zawartość

Ilość 

Swing Ding

1

Karabińczyk

3

Krętlik

1

Paski przedłużające

2

G-158536-swing-ding-produktinformation.indd   10

14.08.18   12:14

Summary of Contents for 158536

Page 1: ...Bewegungswelt 158536 Art Nr Swing Ding 3 ALTER AGE Swing Thing Swing Ding Balan oire Swing Swing ding Altalena a tenda Swing Ding G 158536 swing ding produktinformation indd 2 14 08 18 12 14...

Page 2: ...en Befestigungsm glichkeiten Die Schaukel kann als 3 Punkt Aufh ngung die drei Karabiner sind als gleichschenkliges Dreieck ber der Schaukel befestigt oder als 1 Punkt Aufh ngung alle drei Karabiner s...

Page 3: ...en z B Betondecken Achten Sie auf eine richtige Dimensionierung der Befestigungsteile Ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate Achtung Verwenden Sie Originalzubeh r Die Verwendung von falschem Befestigungsma...

Page 4: ...l befinden Das Kind ist hierbei immer durch Erwachsene zu beaufsichtigen Anwendungsm glichkeiten 1 Punkt Aufh ngung Als Schaukel alle Seiten teile offen 3 Punkt Aufh ngung Als Kuschelh hle oder Spielz...

Page 5: ...sung auf Reinigung Vor der Reinigung die Bodenplatte und den Schaumstoff entfernen Oberfl chenreinigung mit einer leichten Seifenlauge keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Aufh ngung Die Aufh...

Page 6: ...stening options The swing can be used as a 3 point suspension the three carabiners are fastened above the swing as an isosceles triangle or as 1 point suspension all three carabiners are fastened at o...

Page 7: ...e ceiling material We recommend fastening in su ciently strong materials e g concrete ceilings Ensure correct dimensioning of the fastening parts Consult a specialist Caution Use original accessories...

Page 8: ...time may use the swing The child must always be supervised by adults Usage possibilities 1 point suspension As a swing all side parts open 3 point suspension As a cubby hole cave or play tent The heig...

Page 9: ...maintenance instructions Cleaning Remove the base plate and the foam before cleaning Surface cleaning with light soapy water do not use aggressive cleaning agents Suspension Suspension at the lower l...

Page 10: ...ykonywanie zalecanych prac konserwacyjnych Opcje mocowania Hu tawki mo na u ywa w zawieszeniu 3 punktowym trzy karabi czyki s przymocowane nad hu tawk na kszta t tr jk ta r wnoramiennego lub 1 punktow...

Page 11: ...r ci uwag na prawid owe wymiary element w mocuj cych Zasi gn rady fachowca Uwaga Nale y u ywa oryginalnych akcesori w U ycie niew a ci wych materia w mocuj cych powoduje wy czenie odpowiedzialno ci z...

Page 12: ...wy cznie jedno dziecko na raz Dziecko musi by nadzorowane przez osoby doros e Mo liwo ci zastosowania Zawieszenie 1 punktowe Hu tawka wszystkie boki rozpi te Zawieszenie 3 punktowe Przytulny k cik lu...

Page 13: ...niniejsz instrukcj u ytkowania i konserwacji Czyszczenie Przed czyszczeniem wyj dno i piank Czy ci powierzchniowo s abym roztworem wody z myd em nie u ywa agresywnych rodk w czyszcz cych Zawieszenie...

Page 14: ...sont fix s au dessus de la balan oire en formant un triangle isoc le ou avec une suspension en 1 point l ensemble des trois mousquetons est fix en un point Dangers pour les enfants Les enfants g s de...

Page 15: ...sation d un mauvais mat riel de fixation rend caduque la garantie que nous vous accordons Danger li aux sangles L ouverture et la fermeture des pans lat raux s effectuent l aide de sangles Il convient...

Page 16: ...trouver dans la balan oire Ce faisant l enfant doit toujours tre surveill par des adultes Usages possibles Suspension en 1 point En cas d utilisation comme balan oire ouvrir tous les pans lat raux Sus...

Page 17: ...ant le nettoyage retirez la plaque de fond et la mousse La surface se nettoie avec une solution l g rement savonneuse ne pas utiliser d agents nettoyants agressifs Suspension La suspension la boucle i...

Page 18: ...Bevestigingsmogelijkheden De schommel kan als 3 puntsophanging de drie musketons zijn als gelijkbenige driehoek boven de schommel bevestigd of als 1 puntsophanging de drie musketons zijn aan n punt b...

Page 19: ...n Opgelet Gebruik originele toebehoren Bij het gebruik van verkeerd bevestigingsmateriaal zijn wij niet aansprakelijk Gevaar door riemen De zijdelen worden geopend en gesloten met riemen Na elke veran...

Page 20: ...schommel gebruiken Daarbij moet het kind altijd onder toezicht staan van een volwassene Gebruiksmogelijkheden 1 puntsophanging Als schommel alle zijdelen open 3 puntsophanging Als knuffelgrot of spee...

Page 21: ...n onderhoudsinstructies Reiniging V r de reiniging de bodemplaat en het schuimstof verwijderen Het oppervlak reinigen met wat zeepsop geen agressieve schoonmaakmiddelen gebruiken Ophanging De ophangin...

Page 22: ...ione previsti Tipi di ssaggio L altalena pu essere utilizzata con sospensione a 3 punti i tre moschettoni vengono fissati sull altalena formando un triangolo isoscele o con sospensione a 1 punto i tre...

Page 23: ...rti di fissaggio Si prega di consultare a tal proposito un tecnico specializzato Attenzione Utilizzare accessori originali L uso di materiali di fissaggio non consoni esclude la garanzia da noi offert...

Page 24: ...mbino deve sempre essere controllato da un adulto Possibili usi Sospensione a 1 punto Come altalena con tutte le parti laterali aperte Sospensione a 3 punti Come tana rifugio o tenda da gioco La regol...

Page 25: ...tenzione Pulizia Prima di procedere con le operazioni di pulizia rimuovere la base e la gommapiuma Pulire le superfici con acqua lievemente saponata non utilizzare detergenti aggressivi Sospensione L...

Page 26: ...iones y el cumplimiento de las tareas de mantenimiento obligatorias Modos de suspensi n La suspensi n del columpio puede realizarse en 3 puntos los tres mosquetones dispuestos en un tri ngulo is scele...

Page 27: ...fijaci n cuenten con el tama o adecuado Consulte con un profesional Atenci n Utilice accesorios originales El uso de material de sujeci n inadecuado nos exime de toda responsabilidad Peligro debido a...

Page 28: ...columpio solo podr utilizarlo un ni o al mismo tiempo y deber estar supervisado por un adulto Aplicaciones Suspensi n en 1 punto Como columpio abrir todos los laterales Suspensi n en 3 puntos Como lug...

Page 29: ...Limpieza Antes de limpiar el columpio retire la plancha del asiento y la espuma Limpie la superficie con agua ligeramente jabonosa no utilice productos de limpieza agresivos Suspensi n La suspensi n e...

Page 30: ...Bitte alle Informationen aufbewahren WARNING Only use when directly supervised by adults Please keep all the information OSTRZE ENIE U ywa wy cznie pod bezpo rednim nadzorem os b doros ych Prosz zacho...

Reviews: