56
Příprava před použitím
Po nafouknutí je třeba postupovat takto: Provaz na uchycení protáhněte oky. Jeho konce svažte
uzlem. Před spuštěním člunu na vodu dobře uzavřete ventily pro vypouštění vody. Chcete-li na-
fouknutý člun spustit na vodu, musíte jej až na břeh donést. Netahejte ho po zemi, protože jinak
by mohlo dojít k poškození fólie. Při nastupování a vystupování nepokládejte člun na zem ani na
dno.
Návod k použití
Zatížení člunu se smí provést až tehdy, až bude člun spuštěn na vodu, Avšak ještě dříve, než do něj
nastoupí osoby. Před nastupováním osob Musí být rovněž zajištěno, aby byly všechny prostředky
pro zajištění pohybu (pádla nebo vesla) buď v člunu nebo v jeho dosahu, aby je bylo možno ucho-
pit předtím, než se člun odrazí od břehu. Nezacvičení uživatelé by se předtím měli nechat poučit
zkušenou osobou a zacvičit v používání prostředků pro zajištění pohybu.
Během dne se může v důsledku přímého slunečního ozáření vzduch uvnitř komor ohřát natolik, že
může dojít k příliš vysokému zvýšení vnitřního tlaku, který může mít za následek poškození vzdu-
chové komory. Aby se tomu zabránilo, je třeba tlak vzduchu neustále kontrolovat a popř. zregulo-
vat krátkodobým uvolněním šroubovacího ventilu, jak bylo popsáno výše.
Jakmile se vnější teplota opět ochladí, je popř. nutné vzduch ve vzduchových komorách opět dopl-
nit výše uvedeným způsobem. U neznámých vod si před použitím vždy nejprve zjistěte informace
o místních podmínkách.
Čištění a skladování
Člun je nutno po použití očistit ostříkáním čistou vodou a zbavit jej tak ulpěných nečistot. To je
zvláště důležité tehdy, pokud byl člun vystaven působení slané vody, nafty nebo jinak znečištěn mi-
nerálními oleji. V případě potřeby je pro čištění možno použít jemný neabrazivní čisticí prostředek
(saponát), vyhněte se tření a odírání.
Po očištění nechte člun dobře uschnout na vzduchu, ještě než úplně vypustíte vzduch ze všech ko-
mor, a teprve pak jej složte a uložte na suchém, mrazu prostém místě. Při skládání člunu dbejte na
to, aby se na fólii neutvořily ostré sklady. Zaprášení magnéziem není nutné. Pohybují-li se teploty
pod ho15°C, nesmí se složený člun rozkládat, protože jinak by mohlo dojít k poškození
fólie.
Oprava
Přestože je člun vyroben ze zesíleného a odolného materiálu, může u něj při nesprávném použí-
vání dojít ke vzniku děr nebo trhlin. Pro opravy těchto malých škod je přiložena opravná sada. Při
opravě postupujte takto:
1. Povrch v okolí poškozeného místa vyčistěte čistou vodou a jemným čisticím prostředkem. Mís-
to, které je třeba zalepit, nechte dobře proschnout.
2. Z přiloženého opravného materiálu vystřihněte kulatou nebo oválnou záplatu, která poškoze-
né místo překryje asi o 3 cm.
CZ
Summary of Contents for 10506
Page 2: ...4...
Page 9: ...11...
Page 15: ...17...
Page 21: ...23...
Page 27: ...29...
Page 33: ...35...
Page 39: ...41...
Page 45: ...47...
Page 46: ...48 RUS ISO 6185 1 I Olympic 300 4 0 3 Olympic 190 80 1 Olympic 230 160 2 Olympic 270 200 2 1...
Page 47: ...49 15 C WEHNCKE 1 Inflate 2 2 1 10 Olympic 190...
Page 48: ...50 RUS 15 C 1 2 3...
Page 49: ...51 3 10 4 10 5 6 10 7 24 WEHNCKE Olympic 190 270 1 0 03 2 0 03 30 C 20 C 1 1...
Page 51: ...53...
Page 57: ...59...
Page 63: ...65...
Page 69: ...71...
Page 75: ...77...
Page 81: ...83...
Page 82: ...84 UA ISO 6185 1 I 300 4 0 3 190 80 1 230 160 2 270 200 2 1...
Page 83: ...85 15 C WEHNCKE 1 Inflate 2 1 1 190...
Page 84: ...86 15 C 1 2 UA...
Page 85: ...87 3 3 10 4 10 5 6 10 7 24 WEHNCKE 190 270 1 0 03 2 0 03 30 C 20 C 1 1...
Page 87: ...89...
Page 88: ...90...
Page 89: ...91...
Page 90: ...www wehncke de...