background image

68

Priprava na uporabo

Ko je postopek napihovanja končan, nadaljujte tako: Vrv za vodenje napeljite skozi ušesca vrvi. 
Konca vrvi zvežite v vozel. Pred uporabo zaprite vse odtočne ventile. Pred začetkom uporabe mo-
rate čoln zanesti na obalo ali pomol.  Ne vlecite čolna po plaži, saj lahko s tem poškodujete plastič-
no podlago. Pri vstopu ali izstopu iz čolna pazite, da čoln nikjer ne naseda. 

Navodila za uporabo

Natovarjanje čolna je dovoljeno le, ko je čoln v uporabi in je v vodi, ter preden se vkrcajo ljudje.  
Pred vkrcavanjem na čoln se je potrebno prepričati, da so predmeti za manevriranje čolna (majhna 
ali velika vesla) na čolnu ali v dosegu čolna in jih lahko brez težav dosežete pred izplutjem. Glede 
uporabe motorja na čolnu se morajo neizkušeni uporabniki posvetovati z izkušeno osebo. Kadar 
je čoln ves dan izpostavljen soncu, se lahko zgodi, da vročina povzroči prekomeren pritisk v zračnih 
komorah ter tako poškoduje zračne komore. Da bi to preprečili, morate ves čas nadzorovati pritisk 
in ga po potrebi uravnavati tako, da na kratko odprete navojni ventil, kot je opisano zgoraj. Ko se 
zunanja temperatura ponovno zniža, je treba dodati zrak, da ponovno napihnete zračne komore, 
postopek napihovanja zračnih komor je opisan zgoraj. Ko se nahajate v vodah, ki jih ne poznate, je 
zelo priporočljivo, da se pozanimate o krajevnih pogojih, preden uporabite čolna na vodi.

Čiščenje in shranjevanje

Po končani uporabi je potrebno celoten čoln dobro očistiti z izpiranjem s čisto vodo. To je pomemb-
no predvsem, ko je onesnažen s slano vodo, dizelskimi olji in mineralnimi olji.  Če je potrebno, čoln 
očistite brez drgnjenja in z blagim detergentom. Preden boste zrak popolnoma iztisnili iz čolna,
ga pustite na prostem, da se posuši, preden zrak povsem izpraznite. Nato ga zložite in shranite v 
prostor, kjer ni zmrzali. Pri zlaganju čolna bodite pozorni na to, da ni nobenih ostrih predmetov 
znotraj plastične podlage. Posipavanje s smukcem ni potrebno. Zloženega čolna ne razpirajte pri 
temperaturah pod +15 °C, saj se lahko v nasprotnem primeru  poškoduje plastična podloga.

Popravila

Čeprav je čoln izdelan iz močnih in ojačanih materialov, je še vedno možno, da se ob nepravilni 
uporabi čolna pojavijo luknje, fisure ali razpoke. 

Za popravilo manjših poškodb je čolnu priložen komplet pripomočkov za popravilo.

Za izvajanje popravil ravnajte kot sledi: 
 1. Površino okoli poškodovanega predela očistite s čisto vodo in blagim detergentom. 

 

Predel, ki ga boste popravljali, naj se dobro posuši. 

  2.  Iz priloženega materiala izrežite zaplato okrogle ali oglate oblike. Zaplata naj pokriva še 3 cm 

okoli poškodovanega predela.

  3.  Nanesite tanko plast lepila na poškodovano mesto in na zaplato. Počakajte približno deset mi-

nut, da se lepilo zrači.

  4.  Ponovno nanesite posebno lepilo na obe strani in še enkrat pustite, da se približno deset minut 

zrači. 

  5.  Zaplato z lepilom prilepite na poškodovano točko in nanjo trdno pritisnite.
  6.  Pustite zaplato deset minut in nato nanesite lepilo še po robovih zaplate.
  7.  Čoln ponovno napihnite šele, ko se je lepilo že sušilo 24 ur. 

SLO

Summary of Contents for 10506

Page 1: ...uiksaanwijzing voor opblaasbare boten conform ISO 6185 1 categorie I NL Istruzioni per l uso del battello pneumati co secondo la normativa ISO 6185 1 categorie I I Instrukcja u ytkowania ponton w zgod...

Page 2: ...4...

Page 3: ...Inhalt content Deutsch D 06 English GB 12 Fran ais F 18 Espa ol E 24 Italiano I 30 Nederlands NL 36 Polski PL 42 RUS 48 esky CZ 54 Magyar H 60 Sloven ina SLO 66 Slovensky SK 72 Lietuvi kai LT 78 UA 8...

Page 4: ...Meter Beim Aufkommen eines Sturmes sofort flaches Wasser oder Strand aufsuchen Kinder d rfen das Boot nur in Begleitung eines Erwachsenen benutzen Kinder und Nichtschwimmer sollten st ndig eine Schwim...

Page 5: ...ollanzeigen angebracht Der Betriebsdruck ist erreicht wenn die Spitze des Anzeige bandes auf den der Umgebungstemperatur entsprechenden Markierungsstrich zeigt siehe Abbildung 1 Weitere Luftkammern mi...

Page 6: ...d des Tages kann sich in Folge direkter Sonnenein strahlung die Luft im Innern der Kammern erhitzen wodurch ein zu hoher Innendruck entste hen kann der m glicherweise die Besch digung einer Luftkammer...

Page 7: ...Fl che aufbringen Kleberauftrag ca 10 Minuten abl ften lassen 4 Spezialkleber erneut auf beide Seiten auftragen und Kleberauftrag wieder ca 10 Minu ten trocknen lassen 5 Klebefleck auf Reparaturstelle...

Page 8: ...ichnung Art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 Bootstyp ausblasbares Sportboot Kategorie I Hauptabmessungen ca 264x122 cm Seriennummer des Rumpfes DE GHMO2L70 _ _ _ _ Siehe Bootsaufdruck Entwurfs Kate...

Page 9: ...11...

Page 10: ...forces greater than 4 and or a height of waves higher than 0 30 meters 1 foot When a storm is coming up move immediately to flat waters or to the beach Children are allowed to use the boat only when...

Page 11: ...onding to the environmental temperature see Illustration 1 Additional air chambers with screwed valves are as far as existing also to be inflated in the manner described above Whether the required ope...

Page 12: ...course of the day it may happen that as a consequence of the sun shine the air in the inside of the chambers gets heated up which causes an excessive interior pressure that may cause the damaging of...

Page 13: ...epaired Allow adhesive agent to air for about ten minutes 4 Apply again special adhesive agent on both sides and allow again adhesive agent to dry for about ten minutes 5 Place the patch with adhesive...

Page 14: ...oats Boat name Art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 Boat type Inflatable sport boat Category I Principal dimensions approx 264 x 122 cm Hull serial number DE GHMO2L70 _ _ _ _ See boat print Design c...

Page 15: ...17...

Page 16: ...ou de vagues d une hauteur sup rieure 30 cm Si une temp te s annonce retournez imm diatement en eau calme ou sur la plage L emploi de ce canot est interdit aux enfants non accompagn s d un adulte Les...

Page 17: ...d air pr vue les deux chambres principales comportent des indicateurs de contr le La pression de service est atteinte une fois que la pointe du ruban indicateur se trouve sur le trait de graduation c...

Page 18: ...nt e de leur monter comment utiliser les moyens d entra nement Dans la journ e l air pr sent l int rieur des chambres peut s chauffer sous l effet de l ensoleillement direct ce qui accro t la pression...

Page 19: ...dant env 10 minutes 4 Appliquez nouveau de la colle sur la rustine et la zone r parer et laissez ces nouvelles couches de colle s cher elles aussi env 10 minutes 5 Posez la rustine sur la zone r parer...

Page 20: ...ateau Art 10506 10562 10567 Olympic 270 Type de bateau bateau de sport gonflable cat gorie I Dimensions principales env 264x122 cm Num ro de s rie de la coque DE GHMO2L70 _ _ _ _ Voir tiquette du bate...

Page 21: ...23...

Page 22: ...metros En caso de acercarse un temporal buscar inmediatamente aguas tranquilas o la playa Los ni os s lo pueden utilizar el bote acompa ados por un adulto Conviene que los ni os y los no nadadores lle...

Page 23: ...iente ver ilustraci n 1 Las dem s c maras de aire con v lvulas de rosca si las hay deben inflarse de la manera reci n descrita Para comprobar si se ha alcanzado la presi n de servicio necesaria presio...

Page 24: ...do un aumen to de la presi n interna con la posible consecuencia del deterioro de una c mara de aire Para evitarlo debe controlarse siempre la presi n del aire y dado el caso regularse como se describ...

Page 25: ...jar airear la cola aplicada aprox 10 minutos 4 Volver a aplicar cola especial en ambos lados y volver a dejar secar aprox 10 minutos 5 Colocar el parche encolado sobre el punto a reparar y presionar f...

Page 26: ...embarcaci n N de art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 Tipo de embarcaci n Embarcaci n deportiva inflable categor a I Dimensiones principales Aprox 264x122 cm N de serie del casco DE GHMO2L70 _ _ _...

Page 27: ...29...

Page 28: ...ente bufera dirigersi subito in acque basse o sulla spiaggia I bambini possono salire sul battello pneumatico solo se accompagnati da persona adul ta I bambini e le persone che non sanno nuotare devon...

Page 29: ...quando la punta della banda d indicazione raggiunge la linea di marcatura vedi figura 1 corrispondente alla temperatura ambientale Le altre camere d aria dotate di valvole avvitabili se esistenti vann...

Page 30: ...o aria nelle camere procedendo come sopra descritto Quando non si conoscono le acque prima di usare il battello in esse informarsi sulle carat teristiche locali Pulizia e conservazione Dopo l uso il b...

Page 31: ...iccazione del punto riparato Tenere lontano dai bambini il mastice Riciclaggio Qualora un prodotto WEHNCKE sia diventato inservibile non gettarlo nei rifiuti domestici I nostri prodotti sono tutti com...

Page 32: ...Denominazione battello Art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 Tipo di battello Battello sportivo pneumatico categoria I Dimensioni principali ca 264x122 cm Numero di serie dello scafo DE GHMO2L70 _ _...

Page 33: ...35...

Page 34: ...meter of hoger Zoek direct ondiep water op of ga naar de kant als er een storm op komt zetten Kinderen mogen de boot alleen gebruiken onder begeleiding van een volwassene Kinderen en personen die nie...

Page 35: ...n de desbetreffende omgevingstemperatuur zie afbeelding 1 De andere luchtkamers met schroefventielen voor zover aanwezig dienen eveneens op deze manier te worden opgeblazen Controleer of de benodigde...

Page 36: ...mers opwarmen door de zon Hierdoor kan een te hoge druk ontstaan die tot beschadiging kan leiden van luchtkamers Houdt u daarom altijd de luchtdruk goed in de gaten en laat evt iets lucht ontsnappen d...

Page 37: ...s Laat de aangebrachte lijm ongeveer 10 min aandrogen 4 Breng opnieuw de speciale lijm aan op beide delen en laat de aangebrachte lijm weer ongeveer 10 minuten drogen 5 Leg het reparatiemateriaal op d...

Page 38: ...g tot pleziervaartuigen Naam van de boot art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 Type boot opblaasbare sportboot categorie I Hoofdafmetingen ca 264x122 cm Serienummer van de romp DE GHMO2L70 _ _ _ _ Zi...

Page 39: ...41...

Page 40: ...na spokojn wod lub na pla Nie przekracza warto ci okre lonych na tabliczce znamionowej Dzieci mog korzysta z pontonu wy cznie w towarzystwie osoby doros ej Zaleca si aby dzieci i osoby nieumiej ce p...

Page 41: ...oznaczeniu odpowiednim dla okre lonej tempera tury otoczenia patrz Ilustracja 1 Pozosta e komory z przykr canymi zaworkami je eli wyst puj nale y r wnie napompowa w spos b opisany powy ej Aby sprawdz...

Page 42: ...rzed wyp yni ciem Czyszczenie i przechowywanie Po u yciu nale y oczy ci ponton z ziemi i py u sp ukuj c go czyst wod Jest to szczeg lnie wa ne w przypadku kontaktu pontonu ze s on wod paliwem lub inny...

Page 43: ...tyku firmy WEHNCKE zu yje si prosimy nie wyrzuca go do domowego kosza na mieci Wszystkie nasze produkty mog by w ca o ci ponownie wykorzys tane W tym celu prosimy odes a ten artyku do nas przesy k op...

Page 44: ...ki p ywaj cej Boot Olympic 270 nr produktu 10506 10562 10567 Typ jednostki p ywaj cej Pneumatyczna d sportowa kategorii I Wymiary g wne ok 264x122 cm Nr seryjny kad uba DE GHMO2L70 _ _ _ _ Patrz nadru...

Page 45: ...47...

Page 46: ...48 RUS ISO 6185 1 I Olympic 300 4 0 3 Olympic 190 80 1 Olympic 230 160 2 Olympic 270 200 2 1...

Page 47: ...49 15 C WEHNCKE 1 Inflate 2 2 1 10 Olympic 190...

Page 48: ...50 RUS 15 C 1 2 3...

Page 49: ...51 3 10 4 10 5 6 10 7 24 WEHNCKE Olympic 190 270 1 0 03 2 0 03 30 C 20 C 1 1...

Page 50: ...25 EC 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 I 264x122 DE GHMO2L70 _ _ _ _ D A EN ISO 6185 1 2001 friedola Gebr Holzapfel GmbH Meinhard Frieda 05 10 2011 D sir e Derin Holzapfel Gesch ftsf hrerin General...

Page 51: ...53...

Page 52: ...nebo pokud jsou vlny vy ne 0 3 metru P i v skytu bou e okam it vyhledejte m lkou vodu nebo pl D ti sm j lun pou vat pouze v doprovodu dosp l osoby D ti a neplavci musej neust le nosit plovac vestu P i...

Page 53: ...daj c p slu n teplot prost ed viz obr zek 1 Dal p padn vzduchov komory se roubovac mi ventily pokud n jak jsou se rovn nafukuj v e uveden m zp sobem Dosa en pot ebn ho provozn ho tlaku je t eba p ekon...

Page 54: ...ile se vn j teplota op t ochlad je pop nutn vzduch ve vzduchov ch komor ch op t dopl nit v e uveden m zp sobem U nezn m ch vod si p ed pou it m v dy nejprve zjist te informace o m stn ch podm nk ch i...

Page 55: ...minut p et ete okraj z platy lepidlem 7 lun m ete op t nafouknout a za 24 hodin Speci ln lepidlo uchov vejte mimo dosah d t Recyklace A V m nafukovac v robek WEHNCKE doslou neodhazujte jej pros m do...

Page 56: ...10506 10562 10567 Boot Olympic 270 typ lunu nafukovac sportovn lun kategorie I hlavn rozm ry cca 264x122 cm s riov slo trupu DE GHMO2L70 _ _ _ _ Viz n lepka na lunu konstruk n kategorie D certifika n...

Page 57: ...59...

Page 58: ...ull mma gass gn l Vihar kialakul sakor azonnal keressen sek ly vizet vagy strandot A gyermekek a cs nakot csak feln tt k s ret ben haszn lhatj k A gyermekek s az szni nem tud k mindig viseljenek sz me...

Page 59: ...k letnek megfelel jelz vonalra mutat l az 1 br t Ha van tov bbi csavarszelepes l gkamra akkor azokat is a fenti m don kell felf jni A sz ks ges zemi nyom s el r s t h velykujjas benyom ssal kell elle...

Page 60: ...eni Ismeretlen vizeken a haszn lat el tt mindig aj nlott a helyi adotts gokr l rdekl dni Tiszt t s s t rol s A cs nakot a haszn lat ut n tiszta v z r fr csk l s vel kell a r tapadt szennyez d sekt l m...

Page 61: ...l a gyerekekt l jrahasznos t s Amikor egyszer a WEHNCKE felf jhat term k nek haszn lat t befejezi azt k rj k ne tegye a h ztart si hullad kba Term keink kiv tel n lk l teljes m rt kben jrahasznos that...

Page 62: ...el l se 10506 10562 10567 cikksz m Boot Olympic 270 Cs nakt pus felf jhat sportcs nak I kateg ria F m retek kb 264x122 cm Haj test sorozatsz ma DE GHMO2L70 _ _ _ _ L sd cs nakfelirat Tervez si kateg r...

Page 63: ...65...

Page 64: ...vi ja od 0 30 metra Kadar se pribli uje neurje se nemudoma umaknite v mirne vode ali na obalo Otroci lahko uporabljajo oln samo v spremstvu odrasle osebe Otroci in neplavalci morajo imeti v asu plovb...

Page 65: ...e na oznako ki ustreza temperaturi okolja glej sliko 1 Vse morebitne dodatne zra ne komore z navojnimi epi je treba napihniti na enak na in kot je opisan zgoraj Ali je dose en pritisk potreben za del...

Page 66: ...ebno celoten oln dobro o istiti z izpiranjem s isto vodo To je pomemb no predvsem ko je onesna en s slano vodo dizelskimi olji in mineralnimi olji e je potrebno oln o istite brez drgnjenja in z blagim...

Page 67: ...gospodinjske odpadke kadar ni ve v uporabi Na e izdelke je mo no v celoti reciklirati Prosimo da nam izdelek vrnete stro ke po iljanja krijemo sami S tem boste veliko prispevali k varovanju okolja Vr...

Page 68: ...art 10506 10562 10567 oln Olympic 270 Vrsta olna napihljiv portni oln kategorija I Glavne izmere pribl 264x122 cm Serijska tevilka trupa DE GHMO2L70 _ _ _ _ Glejte natisk na olnu Kategorija namembnost...

Page 69: ...71...

Page 70: ...k s vlny vy ie ako 0 3 metra Pri v skyte b rok okam ite vyh adajte plytk vodu alebo pl Deti m u ln pou va iba v sprievode dospelej osoby Deti a neplavci musia neust le nosi pl vacie vesty Pri nerovnom...

Page 71: ...daj ce pr slu nej teplote prostredia pozri obr zok 1 al ie pr padn vzduchov komory so skrutkov mi ventilmi ak nejak s sa tie nafukuj vy ie uveden m sp sobom Dosiahnutie potrebn ho prev dzkov ho tlaku...

Page 72: ...n m sp sobom U nezn mych v d si pred pou it m v dy najprv zistite inform cie o miestnych podmienkach istenie a skladovanie ln je nutn po pou it o isti sprchovan m istou vodou a zbavi ho tak nalepen ch...

Page 73: ...vajte mimo dosahu det Recykl cia A V m nafukovac v robok WEHNCKE dosl i nevyhadzujte ho pros m do komun lneho odpadu Na e v robky s v etky plne recyklovate n Po lite n m pros m v robok nevyplatene sp...

Page 74: ...plavidiel ozna enie lnu Art 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 typ lnu nafukovac portov ln kateg ria I hlavn rozmery cca 264x122 cm s riov slo trupu DE GHMO2L70 _ _ _ _ Pozri potla na lne kon truk n k...

Page 75: ...77...

Page 76: ...ng auk tis siekia 0 3 metrus Kylant audrai nedelsdami irkit s ram vanden arba prie kranto Vaikai valt gali naudoti tik pri i rint suaugusiems Vaikai ir asmenys nemokantys plaukti turi nuolat vilk ti g...

Page 77: ...r k n kuris atitinka aplinkos temperat r i r 1 paveiksl l Kitas turimas oro kameras su var tiniais ventiliais taip pat prip sti pagal auk iau pateikt princip Reikiamo darbinio sl gio pasiekimo tikrini...

Page 78: ...gas Valymas ir sand liaviamas Po naudojimo valt nuplauti variu vandeniu kad b t pa alinti prilip ne varumai Tai yra labai svarbu jei valt paveik s rus vanduo dyzelinis kuras arba kiti mineralini tepal...

Page 79: ...ys atitarnavo jo nei meskite buitines atliekas M s produktus pilnai galima panaudoti dar kart Gamin atsi skite mums siuntimo i laidas padengia siunt jas taip J s padarysite svarb na aplinkosaugai Valt...

Page 80: ...62 10567 Boot Olympic 270 Valties tipas pripu iama sportin valtis I kategorijos Pagrindiniai i matavimai apie 264x122 cm Korpuso serijos numeris DE GHMO2L70 _ _ _ _ r ant valties esant u ra ym jim Pro...

Page 81: ...83...

Page 82: ...84 UA ISO 6185 1 I 300 4 0 3 190 80 1 230 160 2 270 200 2 1...

Page 83: ...85 15 C WEHNCKE 1 Inflate 2 1 1 190...

Page 84: ...86 15 C 1 2 UA...

Page 85: ...87 3 3 10 4 10 5 6 10 7 24 WEHNCKE 190 270 1 0 03 2 0 03 30 C 20 C 1 1...

Page 86: ...4 25 10506 10562 10567 Boot Olympic 270 I 264x122 DE GHMO2L70 _ _ _ _ D A EN ISO 6185 1 2001 friedola Gebr Holzapfel GmbH Meinhard Frieda 05 10 2011 D sir e Derin Holzapfel Gesch ftsf hrerin General M...

Page 87: ...89...

Page 88: ...90...

Page 89: ...91...

Page 90: ...www wehncke de...

Reviews: