background image

¡Bienvenido!

Welcome!

Bienvenue!

Willkommen!

Thank you very much for purchase. Please read the 
instructions carefully before operating the instrument. 
You can also ask a professional for guidance to make 
sure you are using the instrument correctly. We will 
accept no responsibility for any accidents that occur 
due to incorrect operation.

The company reserves the right to amend the details of 
the instruments with no prior notice. If any mistakes 
are found in these instructions, please feel free to 
send us an e-mail informing us so that we can correct 
them.

Vielen Dank für Ihren Kauf! Bitte lesen Sie die 
Anleitungen gründlich durch, bevor Sie das Gerät in 
Betrieb nehmen. Sie können auch Ihren Fachbetrieb 
um eine Einweisung bitten, damit Sie sicher sind, dass 
Sie das Gerät richtig einsetzen. Wir haften nicht für 
Unfälle, die aufgrund fehlerhafter Bedienung 
entstehen. 
Der Hersteller behält sich technische Änderungen der 
Geräte ohne vorherige Ankündigung vor. Wenn Sie in 
diesen Anleitungen Fehler finden, bitte senden Sie uns 
eine E-Mail, damit wir diese berichtigen können.

Merci beaucoup d’avoir fait cet achat. Veuillez lire les 
instructions avec attention avant d’utiliser cet 
appareil. Vous pouvez également demander conseil 
auprès d’un professionnel afin de vous assurer 
d’utiliser l’appareil correctement. Nous n’endosserons 
aucune responsabilité en cas d’accident provoqué par 
une mauvaise utilisation. 
L’entreprise se réserve le droit de modifier les détails 
des instruments sans préavis. Si vous détectez une 
erreur dans ces instructions, n’hésitez pas à nous le 
faire savoir afin d’y apporter une solution.

Benvenuti!

Grazie per aver effettuato l’acquisto. Prima di utilizza-
re l'apparecchio, leggere attentamente il manuale 
d’istruzioni. È, inoltre, consigliato seguire le indicazio-
ni di un professionista per assicurarsi di utilizzare 
l'apparecchio correttamente. L'Azienda declina ogni 
responsabilità derivante da eventuali incidenti dovuti a 
un utilizzo non corretto dell’apparecchio.
L'Azienda si riserva, inoltre, il diritto di modificare o 
correggere informazioni sulle apparecchiature senza 
previo avviso. Qualora si dovessero riscontrare errori 
nelle presenti istruzioni, vi preghiamo di inviarci 
un'e-mail al fine di correggerli.

Muchas gracias por su compra. Por favor, lea deteni-
damente las instrucciones antes de utilizar el equipo. 
También puede pedir orientación a un profesional para 
asegurarse de que está utilizando el equipo correcta-
mente. No aceptaremos ninguna responsabilidad por 
los accidentes que ocurran debido a un manejo 
incorrecto.
La empresa se reserva el derecho de corregir detalles 
de los equipos, sin previo aviso. Si encuentra algún 
error en estas instrucciones, por favor no dude en 
enviarnos un e-mail para informarnos y que podamos 
corregirlos.

Riciclaggio 

ll seguente simbolo, se presente su uno degli apparati 
elettrici o nell'imballaggio, indica che tali prodotti non 
possono essere trattati come residui domestici 
convenzionali in Europa. Per assicurare un adeguato 
trattamento dei rifiuti, smaltire il prodotto in 
conformità alle leggi locali o alle consuetudini di 
smaltimento delle apparecchiature elettriche. Tale 
procedimento è necessario per aiutare a migliorare gli 
standard di protezione ambientale relativi al 
trattamento dei residui elettrici.

Summary of Contents for F-319A

Page 1: ...es Instruction manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Microdermoabrasi n con puntas de diamante Dermabrasion Microdermabrasion par t tes a diamant Diamant microdermabrasionsger...

Page 2: ...rnisseur ou un technicien qualifi N utilisez jamais votre appareil dans un lieu humide ou peu ventil par exemple salles de bains ceci pourrait endommager les composants lectriques de votre appareil N...

Page 3: ...required for the disposal of electrical equipment This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical w...

Page 4: ...s n h sitez pas nous le faire savoir afin d y apporter une solution Benvenuti Grazie per aver effettuato l acquisto Prima di utilizza re l apparecchio leggere attentamente il manuale d istruzioni inol...

Page 5: ...vacuum handle Place the correct diamond head in the handle There are nine types of diamond heads 5 Check that the foam filter is in its proper position in the handle 6 Check that the metal filter is i...

Page 6: ...ter ckseite ein 2 Dr cken Sie die Taste POWER 3 Stecken Sie das eine Leitungsende auf der Ger teseite ein 4 Stecken Sie das entgegengesetzte Leitungsende in den Vakuumhandgriff Stecken Sie den richtig...

Page 7: ...e Blutschw mme Herpes und Warzen befinden sowie Lippen und Augen sind f r diese Behandlung nicht geeignet Arbeiten Sie mit der Vakuumpumpe nicht ber l ngere Zeitr ume ohne die Abk hlzeit zwischen den...

Page 8: ...uis r assemblez le manche Nettoyez et st rilisez les t tes diamant apr s chaque traitement Mantenimento I filtri di gomma schiuma e i filtri di metallo del manipolo devono essere sostituiti ogni 5 tra...

Reviews: