background image

• 

Si des dispositifs sont fournis pour raccorder des 
systèmes de collecte et d’extraction de la poussière, 
s’assurer que ceux-ci sont utilisés et correctement 
branchés.

 L’utilisation de dépoussiéreurs peut réduire les 

risques associés à la poussière.

Utilisation et entretien des outils électriques
• 

Ne pas forcer sur l’outil. Utiliser l’outil qui convient au 
travail à effectuer.

 De cette façon, le résultat sera meilleur 

et le travail sera effectué de façon plus sécuritaire et au 
régime pour lequel l’outil a été conçu.

• 

Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne 
permet pas la mise sous tension et l’arrêt de l’outil.

 Tout 

outil électrique dont l’interrupteur est défectueux représente 
un danger et doit être réparé.

• 

Débrancher la fi che de la prise ou du bloc d’alimentation 
avant de procéder aux réglages, de changer les 
accessoires ou de ranger l’outil.

 Ces mesures de sécurité 

réduisent le risque de mise sous tension accidentelle.

• 

Ranger les outils électriques hors de la portée des 
enfants et ne pas laisser des personnes qui ne 
connaissent pas l’outil ou les présentes consignes 
utiliser celui-ci.

 Les outils électriques représentent un 

danger lorsqu’ils sont entre les mains d’utilisateurs non 
formés.

• 

Entretenir les outils électriques correctement. Vérifi er 
l’outil à la recherche de pièces brisées, de mauvais 
alignement ou de grippage des pièces mobiles 
et de toute autre situation pouvant nuire au bon 
fonctionnement de l’appareil. Si l’outil est endommagé, 
il faut le réparer avant de l’utiliser.

 De nombreux accidents 

sont causés par des outils mal entretenus.

• 

Maintenir les outils tranchants aiguisés et propres.

 Les 

outils tranchants correctement entretenus dont les bords 
de coupe sont bien affûtés sont moins susceptibles de se 
coincer et plus faciles à contrôler.

• 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc., 
conformément aux présentes instructions, de la manière 
prévue pour ce type d’outil et en tenant compte des 
conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 L’utilisation 

de l’outil électrique pour des opérations autres que celles 
pour lesquelles il est prévu peut entraîner des dangers.

Utilisation et entretien des outils électriques à batteries
• 

Ne recharger qu’avec le chargeur indiqué par le 
fabricant.

 Un chargeur convenant à un type de bloc de 

batteries particulier peut entraîner un risque d’incendie s’il 
est utilisé avec un autre bloc de batteries.

• 

N’utiliser des outils électriques qu’avec les blocs de 
batteries spécifi quement indiqués. 

L’utilisation d’autres 

groupes de batteries peut entraîner un risque de blessure et 
d’incendie.

• 

Lorsqu’on n’utilise pas le bloc de batteries, le tenir à 
l’écart d’objets métalliques, tels que les trombones, 
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits 
objets en métal, qui peuvent établir une connexion entre 
les bornes.

 La mise en court-circuit des bornes de batteries 

peut provoquer des brûlures ou un incendie.

• 

Une utilisation abusive peut laisser s’échapper du 
liquide de la batterie; éviter tout contact. En cas de 
contact accidentel, rincer abondamment à l’eau. Si du 
liquide entre en contact avec les yeux, consulter en 
outre un médecin immédiatement.

 Le liquide échappé de 

la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

Réparations
• 

Faire entretenir votre outil électrique par un technicien 
qualifi é et utiliser uniquement des pièces de rechange 
identiques aux pièces d’origine.

 L’entretien adéquat de 

l’outil permet une utilisation plus sécuritaire.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU 

TAILLE-HAIE

 

a

DANGER : TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA LAME

•  Utiliser le taille-haie avec les deux mains. Le fait d’utiliser 

le taille-haie à l’aide d’une seule main peut entraîner une 
perte de contrôle et de graves blessures personnelles.

•  Tenir les lames éloignées de toute partie du corps. Ne pas 

retirer de matériel coupé ni tenir le matériel à couper 
quand les lames tournent. S’assurer que l’interrupteur 
est en position d’arrêt avant de dégager du matériel 
coincé. Les lames continuent de tourner après la mise 
hors tension de l’outil.

 Tout moment d’inattention pendant 

l’utilisation du taille-haie peut causer de graves blessures.

•  Transporter le taille-haie par la poignée avec la lame de 

coupe à l’arrêt. Toujours s’assurer que la protection du 
taille-haie est installée pour le transport ou le remisage.

Manipuler le taille-haie avec soin permet d’éviter les risques de 
blessures causées par les lames de coupe.

•  Tenir l’outil électrique uniquement par les endroits isolés 

prévus pour la prise de l’outil, car la lame pourrait entrer 
en contact avec un câble dissimulé.

 Si les lames entrent 

en contact avec un câble sous tension, les parties métalliques 
non isolées de l’outil pourraient agir comme conducteur et 
électrocuter l’utilisateur.

•  Tenir le câble à l’écart de la zone de coupe. 

Les 

buissons pourraient dissimuler le câble qui pourrait entrer 
accidentellement entrer en contact avec la lame.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION

•  Vérifi er que l’outil est entièrement assemblé avant de l’utiliser.
•  L’outil peut provoquer des projections d’objets, ce qui peut 

causer des dommages aux yeux. Toujours utiliser un dispositif 
de protection homologué pour les yeux lorsqu’on utilise le 
produit.

•  Si un enfant se trouve à proximité, faire preuve de prudence 

lors de l’utilisation du produit.

•  Ne pas faire fonctionner le produit s’il y a des personnes dans 

la zone de travail. Arrêter le produit si une personne passe 
dans la zone de travail.

•  Vérifi er qu’on garde toujours le contrôle du produit.
•  Ne pas utiliser ce produit si on ne peut pas recevoir de l’aide 

en cas d’accident. S’assurer toujours que les autres sachent 
quand vous utilisez l’outil avant de commencer à l’utiliser.

•  Ne pas tourner avec l’outil sans s’assurer préalablement 

qu’aucune personne ni aucun animal ne se trouve dans la 
zone de sécurité.

•  Retirer tous les matériaux indésirables de la zone de travail 

avant de commencer.

•  Ne pas utiliser l’outil par mauvais temps (brouillard, pluie, vent 

violent, risque d’éclair ou autres conditions défavorables). Les 
conditions de travail peuvent devenir dangereuses (par ex. 
surfaces glissantes) à cause des intempéries.

•  S’assurer qu’on peut se déplacer librement et travailler dans 

une position stable.

•  Vérifi er qu’il n’y a pas de risque de chute lors de l’utilisation 

l’outil. Ne pas incliner l’outil lors de son utilisation.

•  Arrêter le moteur avant de déplacer l’outil.
•  Ne pas déposer l’outil alors que le moteur est en marche.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

•  Utiliser l’outil correctement. Des blessures graves ou mortelles 

peuvent résulter d’une utilisation non adéquate. Utiliser l’outil 
seulement pour les tâches décrites dans le présent manuel. 
Ne pas utiliser cet outil pour d’autres tâches.

• Suivre les instructions de ce manuel. Respecter les symboles 

et les instructions de sécurité. Si l’opérateur ne respecte pas 
les instructions et les symboles, il pourrait en résulter des 
blessures, des dommages ou la mort.

•  Ne pas jeter ce manuel. Utiliser les instructions pour 

assembler l’outil, le faire fonctionner et le conserver en bon 
état. Suivre les instructions pour l’installation correcte des 
équipements et accessoires. Utiliser uniquement des pièces et 
accessoires homologués.

20

Summary of Contents for 967701601

Page 1: ...www weedeater com T1 0i 115959549 Rev D 2017 12 06...

Page 2: ...chemicals are lead from lead based paints wood dust crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposur...

Page 3: ...A B C 1 2 80 100 60 79 30 59 30 3...

Page 4: ...risk of electric shock Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do n...

Page 5: ...hen clearing jammed material Blades coast after turn off A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury Carry the hedge trimmer by the handle with the...

Page 6: ...oes Always use heavy duty slip resistant boots Use heavy long pants If it is necessary use approved protective gloves Use a helmet if it is possible that objects fall on your head Always use approved...

Page 7: ...e equipped with a polarized plug one blade is wider than the other and will require the use of a polarized outlet The charger plug will t into a polarized outlet only one way If the plug does not t fu...

Page 8: ...e lockout and trigger must both return to their original positions TRIMMING 1 Inspect area to be cut before each use remove objects which can be thrown or become entangled in the cutting blades 2 Alwa...

Page 9: ...recommended remedies below Trouble Cause Remedy The motor fails to start when the trigger is squeezed 1 Battery pack is not secure 2 Battery pack is not charged 1 Make sure the battery pack is fully s...

Page 10: ...n battery packs contact your local waste disposal agency environmental authority or retailer for information and speci c instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center cer...

Page 11: ...enta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control Seguridad el ctrica Los enchufes de la herramienta el ctrica deben coincidir con la toma de corriente Nunca modi que el enchufe de nin...

Page 12: ...r especi cado por el fabricante Un cargador apto para un tipo de unidad de bater a puede implicar riesgo de incendio si se usa con otra unidad de bater a distinta Utilice las herramientas el ctricas n...

Page 13: ...nes utilice el producto Aseg rese de supervisar siempre a una persona con capacidades f sicas o mentales limitadas que utilice el producto Debe haber un adulto responsable en todo momento Mantenga el...

Page 14: ...uando no est en funcionamiento Mantenga la unidad de bater a lejos de clips llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os mientras est en funcionamiento Estos objetos pueden hacer una con...

Page 15: ...caso de duda utilice el siguiente de mayor calibre Cuanto menos sea el n mero de calibre m s pesado ser el cable Calibre m nimo para cables de extensi n Voltios Longitud total del cable 120 V 7 6 m 25...

Page 16: ...ad de bater a 3 luces verdes 80 a100 2 luces verdes 60 a 79 1 luz verde 30 a 59 Ninguna luz Menos de 30 Cargue inmediatamente EXTRACCI N DE LA UNIDAD DE BATER A B2 1 Mantenga pulsado el bot n de liber...

Page 17: ...disco de corte se detiene bajo condiciones de carga Corta demasiado r pido Corte a un ritmo m s lento No se detiene cuando se suelta una palanca del interruptor Cableado interno defectuoso Llame a un...

Page 18: ...de su agencia local de eliminaci n de residuos autoridad de protecci n medioambiental o el vendedor minorista para obtener m s informaci n e instrucciones espec cas Lleve las bater as a un local de r...

Page 19: ...t e la prise Ne jamais modi er la che Ne jamais utiliser une che d adaptation avec un outil lectrique mis la terre Les ches non modi es et les prises adapt es la che permettent de r duire les risques...

Page 20: ...AILLE HAIE a DANGER TENIR LES MAINS LOIGN ES DE LA LAME Utiliser le taille haie avec les deux mains Le fait d utiliser le taille haie l aide d une seule main peut entra ner une perte de contr le et de...

Page 21: ...roduit L quipement de protection personnelle ne supprime pas le risque de blessures L quipement de protection personnelle r duit la gravit des blessures en cas d accident Toujours utiliser un disposit...

Page 22: ...r deux chargeurs ensemble Le chargeur est con u pour fonctionner avec une alimentation lectrique domestique normale 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension FICHES LECTRIQUES a AVERT...

Page 23: ...rit un dispositif de verrouillage existe dans la poign e de guidage Lors de l utilisation maintenir le taille haie avec les deux mains une main pour appuyer sur le dispositif de verrouillage de la g c...

Page 24: ...nspecter soigneusement l outil Si l outil est endommag de quelque fa on que ce soit communiquer avec un centre de service agr Ne jamais utiliser un outil endommag 5 Lubri er la lame de coupe 6 Install...

Page 25: ...sont toxiques et corrosifs dans le bloc de batteries Lithium ion a AVERTISSEMENT Tous les mat riaux toxiques doivent tre mis au rebut d une mani re d termin e a n d viter la contamination de l enviro...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...1 800 487 5951 weedeater com...

Reviews: