background image

•  Ne pas utiliser l’outil s’il est endommagé. Respecter le 

calendrier d’entretien. N’effectuer que les travaux d’entretien 
prescrits dans ce manuel. Un centre agréé doit effectuer tous 
les autres travaux d’entretien.

•  Ce manuel ne décrit pas toutes les situations qui peuvent se 

produire lorsqu’on utilise l’outil. Rester prudent et faire preuve 
de bon sens. Ne pas faire fonctionner l’outil ni effectuer un 
entretien sur l’outil si vous n’êtes pas sûr de la situation. Pour 
obtenir plus d’information, s’adresser à un spécialiste de l’outil, 
à votre revendeur, à un atelier de réparation ou à un centre de 
service après-vente agréé.

•  Retirer le bloc de batteries avant d’installer, de stocker ou de 

procéder à l’entretien de l’outil.

•  Ne pas utiliser l’outil si des modifi cations contraires à ses 

caractéristiques initiales y ont été apportées. Ne pas modifi er 
une partie de l’outil sans l’approbation du fabricant. Utiliser 
seulement des pièces homologuées par le fabricant. Des 
blessures graves ou mortelles peuvent résulter d’un entretien 
non adéquat.

•  Cet outil émet un champ électromagnétique. Le champ 

électromagnétique peut endommager les implants médicaux. 
Parler à votre médecin et au fabricant de l’implant avant 
d’utiliser l’outil.

•  Ne pas laisser un enfant utiliser l’outil. Ne pas laisser une 

personne utiliser le produit sans connaître les instructions.

•  S’assurer de toujours surveiller les personnes avec des 

capacités physiques ou mentales réduites qui utilisent le 
produit. Un adulte responsable doit être présent à tout 
moment.

•  Ranger l’outil dans un endroit verrouillé auquel les enfants et 

les personnes non autorisées ne peuvent pas accéder.

•  L’outil peut projeter des objets et causer des blessures.
•  Respecter les consignes de sécurité afi n de réduire le risque 

de blessures graves ou mortelles.

•  Ne pas s’éloigner du produit lorsque le moteur est sous 

tension.

•  Tout accident avec cet outil engage la responsabilité de 

l’opérateur.

•  Avant d’utiliser l’outil, vérifi er que les pièces ne sont pas 

endommagées.

•  S’assurer d’être à au moins 15 m (50 pi) d’autres personnes 

ou d’animaux avant d’utiliser le produit. S’assurer que toutes 
les personnes dans les environs immédiats sont informées que 
vous allez utiliser le produit. 

•  Consulter les lois nationales ou locales. Elles peuvent interdire 

ou limiter l’utilisation de l’outil dans certaines conditions.

EXPOSITION AUX VIBRATIONS

Une exposition excessive aux vibrations découlant de 
l’utilisation prolongée d’outils électriques peut entraîner des 
problèmes circulatoires ou nerveux dans les doigts, les mains 
et les articulations chez les personnes sujettes à des troubles 
cardiovasculaires ou de tuméfaction. L’utilisation prolongée 
par temps froid a été associée à l’endommagement des 
vaisseaux sanguins chez les personnes en bonne santé. 
En cas d’apparition de symptômes tels que l’engourdissement, 
la douleur, la perte de force, le changement de couleur ou de 
texture de la peau ou la perte de sensation dans les doigts, les 
mains ou les articulations, cesser d’utiliser l’outil et consulter un 
médecin. L’emploi d’un système antivibration ne garantit pas 
l’évitement de ces problèmes. Les opérateurs qui utilisent des 
appareils mécaniques de façon régulière doivent suivre de près 
leur condition physique et l’état de l’appareil.

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE

•  Toujours utiliser un équipement de protection personnelle 

lors de l’utilisation du produit. L’équipement de protection 
personnelle ne supprime pas le risque de blessures. 
L’équipement de protection personnelle réduit la gravité des 
blessures en cas d’accident.

•  Toujours utiliser un dispositif de protection homologué pour les 

yeux lorsqu’on utilise le produit.

•  Ne pas utiliser le produit avec les pieds nus ou des chaussures 

ouvertes. Utiliser toujours des bottes antidérapantes robustes.

•  Porter un pantalon long et robuste.
•  Au besoin, utiliser des gants de protection homologués.
•  Utiliser un casque s’il est possible que des objets tombent sur 

la tête.

•  Toujours utiliser un dispositif de protection homologué pour 

les oreilles lorsqu’on utilise le produit. Le fait d’entendre du 
bruit pendant une longue période peut engendrer une perte 
auditive.

•  Vérifi er qu’on dispose d’une trousse de premiers soins à 

proximité.

DISPOSITIFS DE PROTECTION SUR L’OUTIL

Dispositif de verrouillage de la gâchette

Le dispositif de verrouillage de la gâchette a pour but de bloquer 
la gâchette. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la 
gâchette pour libérer celle-ci. Une fois la poignée relâchée, le 
dispositif de verrouillage de la gâchette et la gâchette retournent 
à leurs positions initiales.
1. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la gâchette et 

s’assurer qu’il retourne à sa position initiale lorsqu’il est 
relâché.

2. Appuyer sur la gâchette et s’assurer qu’elle revient à sa 

position initiale lorsqu’elle est relâchée.

SÉCURITÉ DES BATTERIES

•  Utiliser seulement des blocs de batteries du fabricant et ne 

les recharger qu’avec un chargeur de batteries fourni par le 
fabricant.

• Les blocs de batteries rechargeables servent uniquement 

comme source d’alimentation des produits sans fi l connexes. 
Pour éviter des blessures, ne pas utiliser le bloc de batteries 
comme source d’alimentation d’autres appareils.

•  Ne pas démonter, ouvrir ou broyer un bloc de batteries.
•  Ne pas garder des blocs de batteries en plein soleil ou en 

pleine chaleur. Tenir les blocs de batteries à l’écart du feu.

•  Examiner régulièrement le chargeur du bloc de batteries et 

le bloc de batteries afi n de détecter d’éventuels dommages. 
Des blocs de batteries endommagés ou modifi és peuvent 
provoquer un incendie, une explosion ou un risque de 
blessure. Ne pas réparer ou ouvrir des blocs de batteries 
endommagés.

•  Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un produit défectueux, 

modifi é ou endommagé.

•  Ne pas modifi er ou réparer les produits ou les blocs de 

batteries. Ne laisser que votre concessionnaire agréé effectuer 
les réparations.

•  Ne pas court-circuiter un élément ou un bloc de batteries. 

Ne pas entreposer les blocs de batteries dans une boîte ou 
dans un tiroir où ils peuvent être court-circuités par d’autres 
objets métalliques.

•  Ne pas retirer un bloc de batteries de son emballage d’origine 

à moins d’en avoir besoin à des fi ns d’utilisation.

•  Ne pas soumettre les blocs de batteries à des chocs 

mécaniques.

•  S’il y a une fuite au niveau de la batterie, ne pas laisser le 

liquide toucher la peau ou les yeux. Si on touche le liquide, 
nettoyer la zone avec une grande quantité d’eau et consulter 
un médecin.

•  Ne pas utiliser un chargeur de batterie autre que celui spécifi é 

pour fonctionner avec le bloc de batteries.

•  Regarder les signes plus (+) et moins (–) du bloc de batteries 

et du produit pour s’assurer du bon fonctionnement.

•  Ne pas utiliser un bloc de batteries qui n’est pas fabriqué pour 

fonctionner avec le produit.

•  Ne pas mélanger des blocs de batteries de tension ou de 

fabricant différent dans un appareil.

•  Tenir les blocs de batteries à l’écart des enfants.
•  Acheter toujours les blocs de batteries adéquats pour le 

produit.

21

Summary of Contents for 967701601

Page 1: ...www weedeater com T1 0i 115959549 Rev D 2017 12 06...

Page 2: ...chemicals are lead from lead based paints wood dust crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposur...

Page 3: ...A B C 1 2 80 100 60 79 30 59 30 3...

Page 4: ...risk of electric shock Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do n...

Page 5: ...hen clearing jammed material Blades coast after turn off A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury Carry the hedge trimmer by the handle with the...

Page 6: ...oes Always use heavy duty slip resistant boots Use heavy long pants If it is necessary use approved protective gloves Use a helmet if it is possible that objects fall on your head Always use approved...

Page 7: ...e equipped with a polarized plug one blade is wider than the other and will require the use of a polarized outlet The charger plug will t into a polarized outlet only one way If the plug does not t fu...

Page 8: ...e lockout and trigger must both return to their original positions TRIMMING 1 Inspect area to be cut before each use remove objects which can be thrown or become entangled in the cutting blades 2 Alwa...

Page 9: ...recommended remedies below Trouble Cause Remedy The motor fails to start when the trigger is squeezed 1 Battery pack is not secure 2 Battery pack is not charged 1 Make sure the battery pack is fully s...

Page 10: ...n battery packs contact your local waste disposal agency environmental authority or retailer for information and speci c instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center cer...

Page 11: ...enta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control Seguridad el ctrica Los enchufes de la herramienta el ctrica deben coincidir con la toma de corriente Nunca modi que el enchufe de nin...

Page 12: ...r especi cado por el fabricante Un cargador apto para un tipo de unidad de bater a puede implicar riesgo de incendio si se usa con otra unidad de bater a distinta Utilice las herramientas el ctricas n...

Page 13: ...nes utilice el producto Aseg rese de supervisar siempre a una persona con capacidades f sicas o mentales limitadas que utilice el producto Debe haber un adulto responsable en todo momento Mantenga el...

Page 14: ...uando no est en funcionamiento Mantenga la unidad de bater a lejos de clips llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os mientras est en funcionamiento Estos objetos pueden hacer una con...

Page 15: ...caso de duda utilice el siguiente de mayor calibre Cuanto menos sea el n mero de calibre m s pesado ser el cable Calibre m nimo para cables de extensi n Voltios Longitud total del cable 120 V 7 6 m 25...

Page 16: ...ad de bater a 3 luces verdes 80 a100 2 luces verdes 60 a 79 1 luz verde 30 a 59 Ninguna luz Menos de 30 Cargue inmediatamente EXTRACCI N DE LA UNIDAD DE BATER A B2 1 Mantenga pulsado el bot n de liber...

Page 17: ...disco de corte se detiene bajo condiciones de carga Corta demasiado r pido Corte a un ritmo m s lento No se detiene cuando se suelta una palanca del interruptor Cableado interno defectuoso Llame a un...

Page 18: ...de su agencia local de eliminaci n de residuos autoridad de protecci n medioambiental o el vendedor minorista para obtener m s informaci n e instrucciones espec cas Lleve las bater as a un local de r...

Page 19: ...t e la prise Ne jamais modi er la che Ne jamais utiliser une che d adaptation avec un outil lectrique mis la terre Les ches non modi es et les prises adapt es la che permettent de r duire les risques...

Page 20: ...AILLE HAIE a DANGER TENIR LES MAINS LOIGN ES DE LA LAME Utiliser le taille haie avec les deux mains Le fait d utiliser le taille haie l aide d une seule main peut entra ner une perte de contr le et de...

Page 21: ...roduit L quipement de protection personnelle ne supprime pas le risque de blessures L quipement de protection personnelle r duit la gravit des blessures en cas d accident Toujours utiliser un disposit...

Page 22: ...r deux chargeurs ensemble Le chargeur est con u pour fonctionner avec une alimentation lectrique domestique normale 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension FICHES LECTRIQUES a AVERT...

Page 23: ...rit un dispositif de verrouillage existe dans la poign e de guidage Lors de l utilisation maintenir le taille haie avec les deux mains une main pour appuyer sur le dispositif de verrouillage de la g c...

Page 24: ...nspecter soigneusement l outil Si l outil est endommag de quelque fa on que ce soit communiquer avec un centre de service agr Ne jamais utiliser un outil endommag 5 Lubri er la lame de coupe 6 Install...

Page 25: ...sont toxiques et corrosifs dans le bloc de batteries Lithium ion a AVERTISSEMENT Tous les mat riaux toxiques doivent tre mis au rebut d une mani re d termin e a n d viter la contamination de l enviro...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...1 800 487 5951 weedeater com...

Reviews: