background image

•  Inspecter et entretenir l’outil régulièrement. Faire réparer l’outil 

uniquement par un réparateur agréé.

•  Lorsqu’il n’est pas en fonctionnement, garder l’outil hors de la 

portée des enfants.

MONTAGE

 

a

AVERTISSEMENT! Ne pas installer le bloc de batteries 
tant que l’outil électrique n’est pas complètement 
remonté.  

MONTAGE DE L’ACCESSOIRE

Insérer l’accessoire dans la tête motorisée de l’appareil jusqu’à 
ce qu’il s’enclenche en position. S’assurer que le bouton de 
déverrouillage de l’accessoire passe complètement à travers le 
trou prévu pour le recevoir.

REMARQUE : Pour retirer l’accessoire, appuyez fermement 
sur le bouton de déverrouillage de l’accessoire tout en tirant 
l’accessoire de la tête motorisée.

FONCTIONNEMENT

AVANT DE DÉMARRER

•  S’assurer de disposer de l’équipement de protection 

individuelle approprié.

•  Inspecter l’état de propreté de la scie à chaîne. S’assurer que 

les poignées sont propres et sèches, sans traces d’huile ni de 
graisse.

•  Inspecter le bon alignement des pièces mobiles. 
•  Vérifi er qu’aucune pièce n’est brisée ou endommagée. 

Ne pas utiliser la scie si des dommages nuisent à son bon 
fonctionnement ou à la sécurité. Faire réparer les dommages 
dans un centre de service agréé.

•  Lubrifi er les lames de coupe.
•  Installer le bloc de batteries

INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES

REMARQUE : Le bloc de batteries n’est pas livré 
complètement chargée. Il est recommandé de recharger 
complètement le bloc de batteries avant la première 
utilisation. Pour une utilisation normale, le bloc de batterie 
nécessite 4 heures ou un peu moins pour une charge 
complète. Il est recommandé de recharger le bloc de 
batteries tous les 3 mois lorsque l’outil n’est pas utilisé. 
La durée de fonctionnement du bloc de batteries s’améliore 
après la troisième ou la quatrième charge.

1. Aligner le timon du bloc de batteries avec la cavité dans le 

boîtier de la tête motorisée.

2. Saisir fermement la poignée arrière.
3. Pousser le bloc de batteries dans la tête motorisée jusqu’à 

ce qu’il se verrouille. Le bouton du loquet émet un clic 
lorsqu’il se verrouille en place.

REMARQUE : Ne pas forcer lors de l’insertion du bloc de 
batteries. Il doit glisser en place sans effort et s’encliqueter.

DÉMARRAGE ET ARRÊT DE L’OUTIL

Retirer le protège-lame.
Pour plus de sécurité, un dispositif de verrouillage existe dans la 
poignée de guidage. Lors de l’utilisation, maintenir le taille-haie 

avec les deux mains, une main pour appuyer sur le dispositif 
de verrouillage de la gâchette et sur la gâchette, et l’autre main 
pour appuyer sur le dispositif de verrouillage dans la poignée de 
guidage.
Relâcher le dispositif de verrouillage de la gâchette et continuer 
d’appuyer sur la gâchette et sur le dispositif de verrouillage dans 
la poignée de guidage.
Pour arrêter l’outil, relâcher la gâchette et le dispositif de 
verrouillage de la gâchette. Le dispositif de verrouillage et la 
gâchette doivent retrouver leurs positions d’origine.

COUPE

1. Inspecter la zone de travail avant chaque utilisation. 

En retirer les objets qui pourraient être projetés ou 
s’emmêler dans les lames de coupe.

2. Toujours garder le taille-haie devant soi. Tenir fermement 

la poignée à l’aide des deux mains, et se tenir en position 
sécurisée et stable.

3. Laisser les lames de coupe atteindre le plein régime avant 

de les faire pénétrer dans le matériel à couper.

4. Toujours travailler en s’éloignant des gens et des objets 

solides comme les murs, les grosses pierres, les arbres, les 
véhicules, etc.

5. Si la lame se bloque, arrêter immédiatement le taille-haie. 

Débrancher la batterie et éliminer le bourrage des déchets 
dans les lames de coupe. Inspecter les lames et les réparer 
ou les remplacer, au besoin.

Coupe supérieure

Faire de grands mouvements de balayage. Pour obtenir les 
meilleurs résultats de coupe, incliner légèrement les lames de 
coupe vers le bas, dans le sens du mouvement.

Coupe latérale

Lors de la coupe des côtés de la haie, commencer en bas et 
couper vers le haut en effi lant la partie supérieure de la haie vers 
l’intérieur. Cette forme permet d’exposer une plus grande partie 
de la haie et d’obtenir ainsi une croissance plus uniforme.

ENTRETIEN

 

a

AVERTISSEMENT : Retirer la batterie avant de procéder 
à l’entretien. Des blessures graves ou mortelles 
pourraient se produire par suite d’une décharge 
électrique ou d’un contact avec des pièces en 
mouvement.

CONTRÔLE DE LA CAPACITÉ DU BLOC DE 
BATTERIES (B1)

Appuyer sur le bouton indicateur de niveau de charge de la 
batterie. Les témoins s’allument en fonction du niveau de 
puissance restante de la batterie.

Témoins

Niveau de puissance du 
bloc de batteries

3 voyants verts

80 à 100 %

2 voyants verts

60 à 79 %

1 voyant vert

30 à 59 %

Aucun voyant

Moins de 30 %. Charger 
immédiatement.

23

Summary of Contents for 967701601

Page 1: ...www weedeater com T1 0i 115959549 Rev D 2017 12 06...

Page 2: ...chemicals are lead from lead based paints wood dust crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposur...

Page 3: ...A B C 1 2 80 100 60 79 30 59 30 3...

Page 4: ...risk of electric shock Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do n...

Page 5: ...hen clearing jammed material Blades coast after turn off A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury Carry the hedge trimmer by the handle with the...

Page 6: ...oes Always use heavy duty slip resistant boots Use heavy long pants If it is necessary use approved protective gloves Use a helmet if it is possible that objects fall on your head Always use approved...

Page 7: ...e equipped with a polarized plug one blade is wider than the other and will require the use of a polarized outlet The charger plug will t into a polarized outlet only one way If the plug does not t fu...

Page 8: ...e lockout and trigger must both return to their original positions TRIMMING 1 Inspect area to be cut before each use remove objects which can be thrown or become entangled in the cutting blades 2 Alwa...

Page 9: ...recommended remedies below Trouble Cause Remedy The motor fails to start when the trigger is squeezed 1 Battery pack is not secure 2 Battery pack is not charged 1 Make sure the battery pack is fully s...

Page 10: ...n battery packs contact your local waste disposal agency environmental authority or retailer for information and speci c instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center cer...

Page 11: ...enta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control Seguridad el ctrica Los enchufes de la herramienta el ctrica deben coincidir con la toma de corriente Nunca modi que el enchufe de nin...

Page 12: ...r especi cado por el fabricante Un cargador apto para un tipo de unidad de bater a puede implicar riesgo de incendio si se usa con otra unidad de bater a distinta Utilice las herramientas el ctricas n...

Page 13: ...nes utilice el producto Aseg rese de supervisar siempre a una persona con capacidades f sicas o mentales limitadas que utilice el producto Debe haber un adulto responsable en todo momento Mantenga el...

Page 14: ...uando no est en funcionamiento Mantenga la unidad de bater a lejos de clips llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os mientras est en funcionamiento Estos objetos pueden hacer una con...

Page 15: ...caso de duda utilice el siguiente de mayor calibre Cuanto menos sea el n mero de calibre m s pesado ser el cable Calibre m nimo para cables de extensi n Voltios Longitud total del cable 120 V 7 6 m 25...

Page 16: ...ad de bater a 3 luces verdes 80 a100 2 luces verdes 60 a 79 1 luz verde 30 a 59 Ninguna luz Menos de 30 Cargue inmediatamente EXTRACCI N DE LA UNIDAD DE BATER A B2 1 Mantenga pulsado el bot n de liber...

Page 17: ...disco de corte se detiene bajo condiciones de carga Corta demasiado r pido Corte a un ritmo m s lento No se detiene cuando se suelta una palanca del interruptor Cableado interno defectuoso Llame a un...

Page 18: ...de su agencia local de eliminaci n de residuos autoridad de protecci n medioambiental o el vendedor minorista para obtener m s informaci n e instrucciones espec cas Lleve las bater as a un local de r...

Page 19: ...t e la prise Ne jamais modi er la che Ne jamais utiliser une che d adaptation avec un outil lectrique mis la terre Les ches non modi es et les prises adapt es la che permettent de r duire les risques...

Page 20: ...AILLE HAIE a DANGER TENIR LES MAINS LOIGN ES DE LA LAME Utiliser le taille haie avec les deux mains Le fait d utiliser le taille haie l aide d une seule main peut entra ner une perte de contr le et de...

Page 21: ...roduit L quipement de protection personnelle ne supprime pas le risque de blessures L quipement de protection personnelle r duit la gravit des blessures en cas d accident Toujours utiliser un disposit...

Page 22: ...r deux chargeurs ensemble Le chargeur est con u pour fonctionner avec une alimentation lectrique domestique normale 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension FICHES LECTRIQUES a AVERT...

Page 23: ...rit un dispositif de verrouillage existe dans la poign e de guidage Lors de l utilisation maintenir le taille haie avec les deux mains une main pour appuyer sur le dispositif de verrouillage de la g c...

Page 24: ...nspecter soigneusement l outil Si l outil est endommag de quelque fa on que ce soit communiquer avec un centre de service agr Ne jamais utiliser un outil endommag 5 Lubri er la lame de coupe 6 Install...

Page 25: ...sont toxiques et corrosifs dans le bloc de batteries Lithium ion a AVERTISSEMENT Tous les mat riaux toxiques doivent tre mis au rebut d une mani re d termin e a n d viter la contamination de l enviro...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...1 800 487 5951 weedeater com...

Reviews: