![Wedi Fundo Assembly Instruction Manual Download Page 15](http://html1.mh-extra.com/html/wedi/fundo/fundo_assembly-instruction-manual_949594015.webp)
11
10
EN
ES
FR
Insert the 1/2 in. wedi Building Panel strip. Make sure the strip is shaped to fully
align with the channel shape. Where the extension connects the the shower
base corner, this strip will need to show a V cut. On the other side of the strip
on the exterior corner, it will have the shape of a pointed arrow. Apply a final
seal of wedi joint sealant over the seamed area and cover it widely and 1 in.
beyond all seams.
Inserte el listón de panel de construcción wedi de 1/2 pulg. Asegúrese de que
el listón tenga la forma adecuada para alinearse por completo con la forma del
canal. En el lugar donde la extensión se conecta con la esquina de la base de
ducha, este listón necesitará tener un corte en „V“. En el otro lado del listón
en la esquina exterior, deberá tener la forma de una flecha en punta. Aplique
un sellado final del sellador de juntas wedi sobre el área de la unión u cúbrala
por todo el ancho y 1 pulg. más allá de todas las uniones.
Insérer la bande de panneau de construction wedi de 13 mm (1/2 po). S’assurer
que la bande s’insère parfaitement dans la rainure. Le bout de la bande qui se
raccordera au receveur de douche doit être coupé en forme de V. L’autre bout
doit être coupé en forme de flèche, pour marquer l’angle extérieur. Appliquer
un dernier cordon de produit d’étanchéité wedi sur la zone travaillée. S’assurer
que le joint ainsi qu’une surface de 25 mm (1 po) de part et d’autre de celui-ci
sont complètement couverts.
15
Installation of two extensions panel | Instalación de dos paneles de extensión | Installation de deux panneaux d’extension
EN
ES
FR
Allow the extension to cure for at least 30 minutes.
Permita que la extensión se cure durante al menos 30 minutos.
Laisser les joints des extensions durcir pendant au moins 30 minutes.