Wedi Fundo Assembly Instruction Manual Download Page 13

4

EN

ES

FR

Cut the extension panels to size using a circular saw or handsaw. and dry-

fit the extension panel to the shower base‘s perimeter channel and so they 
can join butted tightly at the corner. The extension panel feature pre-made 
channels 1/2 in. deep and 1/2 in. wide, to connect to the shower base, as 
well as channels on its top surface perimeter where wedi Building Panels (at a 
wall transition), or a curb can be connected safely. If additional channels are 
needed after cutting to size, these can be re-made and cut out using a circular 
saw and./or a utility knife.

Corte a medida los paneles de extensión con una sierra circular o serrucho. 
Ajuste en seco el panel de extensión en el canal perimetral de la base de la 
ducha para que se puedan unir a tope de forma estrecha en la esquina. El 
panel de extensión posee canales prefabricados de 1/2 pulg. de profundidad 
y 1/2 pulg. de ancho para conectar con la base de la ducha, además de 
canales en el perímetro de su superficie superior, donde se pueden conectar 
de forma segura paneles de construcción wedi (en una transición de pared) 
o un bordillo. Si se requieren canales adicionales después del corte a medida, 
se los puede rehacer y cortar con una sierra circular y/o cuchillo multiuso.

Couper les panneaux d’extension à la taille voulue à l’aide d’une scie circulaire 

ou d’une scie égoïne. Puis monter les panneaux d’extension à sec le long de la 
rainure qui parcourt le périmètre du receveur de douche pour assurer la bonne 
jonction des bords au niveau de l’angle. Le panneau d’extension comprend 
des rainures préfabriquées de 13 mm (12 po) de profondeur et 13 mm (12 po) 
de largeur pour se connecter aux receveurs de douche. Il présente également 
des rainures sur le périmètre de la surface supérieure afin d’assurer un raccord 
parfait avec les panneaux de construction wedi au niveau du joint avec le mur 
ou le seuil de douche. Si des rainures supplémentaires sont nécessaires après 
avoir coupé le panneau à la taille souhaitée, elles peuvent être réalisées et 
découpées à l’aide d’une scie circulaire et/ou un couteau universel.

13

6

EN

ES

FR

Turn both extensions on their back and cut a 1/2 in. x 1/2 in. notch channel 
into each extensions edge where both extensions connect. Make and dry-fit 
a strip of 1/2 in. Building Panel into the 1 in. x 1/2 inch channel formed by the 

two extensions where these join.

Voltee ambas extensiones y corte un canal de muesca de 1/2 pulg. x 1/2 pulg. 
en el borde de cada extensión donde se conectan ambas extensiones. Prepare 
y ajuste en seco un listón de panel de construcción de 1/2 pulg. en el canal de 
1 pulg. x 1/2 pulg. formado por las dos extensiones donde se unen.

Retourner chaque extension et couper au dos de ces dernières une rainure à 
encoches de 13 mm x 13 mm (1/2 po x 1/2 po) dans le rebord de chaque 
extension où ces dernières se raccordent. À partir d’un panneau de construction, 
découper une bande de 13 mm et la monter à sec dans la rainure de 25 mm 
x 13 mm (1 po x 1/2 po) créée à l’endroit où les deux extensions se joignent.

Installation of two extensions panel | Instalación de dos paneles de extensión | Installation de deux panneaux d’extension

5

Summary of Contents for Fundo

Page 1: ...taje Instructions d assemblage wedi Fundo Extensions Sloped Straight Extensions for Primo Ligno Shower Bases Extensiones rectas con pendiente para bases de ducha Primo Ligno Extensions droites avec pe...

Page 2: ...en unirse a los lados de la base de ducha Primo Ligno o bien entallarse para conectar al inglete y hacer extensiones de esquina que prolongar an el piso de ducha por un lado Los paneles de extensi n t...

Page 3: ...ertools Shop vacuum cleaner Safety Glasses Respirator Mask N95 Drill with Thinset Mixer Cubo Llana ranurada Taladro con mezcladora Cuchillo multiuso Regla o regla T de al menos 5 ft 1524 mm de mortero...

Page 4: ...circulaire ou d une scie go ne et effectuer un montage sec du panneau d extension sur la rainure de p rim tre du receveur de douche Les Extensions wedi ne devraient jamais tre coup es une taille inf...

Page 5: ...cortar con una sierra circular y o cuchillo multiuso Si des rainures suppl mentaires sont n cessaires apr s avoir coup le panneau la taille souhait e elles peuvent tre r alis es et d coup es l aide d...

Page 6: ...amente Des poids sont r partis uniform ment sur le plancher de la douche pour favoriser une liaison plus ferme avec le ciment colle ce qui permet de continuer travailler imm diatement sur les murs de...

Page 7: ...piso de ducha extendida L unit de douche est pr te tre carrel e R fl chissez la d coupe des carreaux et au motif cr par les lignes du coulis Le receveur de douche comprend des pans inclin s qui dirig...

Page 8: ...iniment Veuillez noter que toutes les extensions suppl mentaires accro tront la hauteur de la construction du sol la pente des extensions 2 EN ES FR Usually this requires adding additional wedi Buildi...

Page 9: ...uer un lit de ciment colle modifi sur le sous plancher l aide d une truelle encoches carr es de 6 35 x 6 35 mm 1 4 po x 1 4 po S assurer que le ciment colle ne contamine pas le produit d tanch it 4 EN...

Page 10: ...onnect tightly into the channel connection of the Fundo shower base Use a flat putty knife to spread all excess joint sealant flat over the connection seam Finally a continuous bead of wedi joint seal...

Page 11: ...w the applicable Primo Ligno or Riolito Fundo Installation Manual which applies to the extended shower floor area as well La unidad de lucha est lista para el enlosado Considere y planifique el dise o...

Page 12: ...er lugar Le receveur de douche wedi Fundo est install en premier wedi Fundo Extensions Installing sloped extensions across shower base corner Instalaci n de extensiones en pendiente a lo largo de la e...

Page 13: ...rer la bonne jonction des bords au niveau de l angle Le panneau d extension comprend des rainures pr fabriqu es de 13 mm 12 po de profondeur et 13 mm 12 po de largeur pour se connecter aux receveurs d...

Page 14: ...ces derni res se raccorderont EN ES FR Join both extensions and press these together tightly and keep pressure on the panels so the sealant can initiate its curing process under pressure for at least...

Page 15: ...forma de una flecha en punta Aplique un sellado final del sellador de juntas wedi sobre el rea de la uni n u c brala por todo el ancho y 1 pulg m s all de todas las uniones Ins rer la bande de panneau...

Page 16: ...1 4 pulg en cada superficie Aseg rese de que el mortero no contamine el sellador de juntas Appliquer un lit de ciment colle modifi sur le sous plancher ainsi que sur le dessous du panneau d extension...

Page 17: ...r all surface connection joints and spread over the joints using a putty knife Finalmente se aplica un cord n continuo de 0 5 in 13 mm de sellador de juntas wedi sobre toda las juntas de conexi n supe...

Page 18: ...arrel e R fl chissez la d coupe des carreaux et au motif cr par les lignes du coulis Le receveur de douche comprend des pans inclin s qui dirigent l eau directement vers le syst me d coulement de tous...

Page 19: ...stallation de deux panneaux d extension en angle C C Installation of two extension panels in line Instalaci n de dos paneles de extensi n en l nea Installation de deux panneaux d extension align s Ins...

Page 20: ...n el mejor saber y en pruebas independientes UPC IAPMO wedi se reserva el derecho de modificar la informaci n t cnica y las instrucciones Les informations et les instructions wedi sont bas es sur les...

Reviews: