![Wedi Fundo Assembly Instruction Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/wedi/fundo/fundo_assembly-instruction-manual_949594014.webp)
14
9
EN
ES
FR
Apply two 1/2 in. beads of wedi joint sealant along and inside the channel.
Aplique lechos de 1/2 pulg. de sellador de juntas wedi a lo largo y dentro
del canal.
Appliquer deux cordons de produits d’étanchéité wedi de 13 mm (1/2 po) à
l’intérieur et le long de la rainure.
C
7
8
EN
ES
FR
Apply 1/2 in. beads of wedi joint sealant along the edge of botth extensions
where these later connect.
Aplique lechos de 1/2 pulg. de sellador de juntas wedi a lo largo del borde de
ambas extensiones donde se conectan.
Appliquer un cordon de produit d’étanchéité wedi de 13 mm le long des
bords des deux extensions (à l’endroit où ces dernières se raccorderont).
EN
ES
FR
Join both extensions and press these together tightly and keep pressure on
the panels so the sealant can initiate its curing process under pressure for at
least 30 minutes.
Realice la unión de ambas extensiones, presiónelas estrechamente y mantenga
la presión en los paneles para que el sellador pueda iniciar el proceso de curado
bajo presión durante al menos 30 minutos.
Joindre les deux extensions et les presser fermement ensemble. Maintenir la
pression pendant au moins 30 minutes jusqu’à ce que le produit d’étanchéité
ait suffisamment durci.
wedi Fundo Extensions
Installing sloped extensions across shower base corner | Instalación de extensiones en pendiente a lo largo de la esquina de la base de ducha | Installations d’extensions inclinées dans l’angle du receveur de douche