background image

4

Aperçu et description générale du produit des systèmes de douche wedi Fundo

Comme tous les systèmes de douche wedi, le système de douche wedi Fundo Riolito offre une couverture de garantie complète, grâce à sa nature étanche complète et 
naturelle, et à sa gamme de composants spécialement développés. Le Fundo Riolito est intrinsèquement étanche à l’eau en raison de la structure cellulaire fermée de la 
mousse XPS wedi, et naturellement protégé contre les moisissures comme chaque produit à base de mousse XPS wedi. Il est rapide et propre à couper pour s’adapter à des 
conceptions personnalisées tandis que la préfabrication réduit considérablement le temps d’installation. Le receveur de douche présente une surface résistante prépentée, 
qui peut être carrelée immédiatement, en carrelage mosaïque ou en carreaux de grand format. Le wedi Fundo Riolito est conçu avec une pente à 4 pans qui permet à la base 
de maintenir une épaisseur périmétrique plane malgré l’emplacement de son écoulement décentré. Cela permet d’installer facilement et en toute sécurité le wedi Fundo 
Riolito dans des douches sans seuil et dans une structure de plancher suffisamment encastrée. Le Fundo Riolito peut également être installé avec un seuil. Des panneaux 
d’extension prépentés sont disponibles de telle sorte qu’aucune limite n’existe pour créer n’importe quelle taille ou forme pour les douches personnalisées. Le Fundo Riolito 
est isolant, ce qui permet de former une barrière thermique qui peut empêcher le transfert du froid à travers la surface carrelée, et rendre les systèmes de chauffage par le 
sol plus efficaces. Il offre en outre un contrôle exceptionnel de l’humidité et de l’exposition à l’eau par rapport aux installations traditionnelles de lit de mortier ou à d’autres 
méthodes actuellement connues pour la construction de douches, notamment l’utilisation de membranes d’étanchéité en feuille ou liquides, lesquelles peuvent être très 
fines et fragiles, ou peuvent absorber de l’eau dans les zones jointes à l’aide de ciment-colle. Le wedi Fundo Riolito est équipé d’un ensemble d’écoulement wedi Fundo « 
Click and Seal™ » conçu pour des performances sécuritaires et pour assurer une expérience de pose de carrelage idéale. Les principales caractéristiques de l’écoulement 
Fundo Click and Seal™ de wedi sont :

  

  Un raccordement par compression sécuritaire pour les tuyaux d’évacuation de plancher de 50,8 mm (2 po), qu’ils soient en PVC, en ABS, ou en fonte. Des joints 

d’étanchéité spéciaux sont disponibles pour les raccordements aux tuyaux d’évacuation en cuivre.

  

  Toutes les pièces d’écoulement fonctionnent selon un processus mécanique, simple et contrôlé, sans colle ni produit d’étanchéité. Un mécanisme « wedi Fundo Click 

and Seal™ » pour un assemblage simple et sûr.

  

  L’écoulement wedi Fundo Click and Seal™ permet le raccordement à un tuyau d’évacuation de plancher facilement coupé au raz du plancher, et qui peut être raccordé 

en toute sécurité, même lorsque le tuyau d’évacuation de plancher est légèrement incliné (jusqu’à 5 degrés). Il est recommandé de toujours tester l’étanchéité de la 
connexion entre l’écoulement et le tuyau d’évacuation en bouchant l’écoulement et en le remplissant d’eau jusqu’à ce qu’il atteigne la surface en ciment du receveur 
de douche wedi.

  

  Les barrettes d’écoulement linéaires wedi Fundo Riolito peuvent être ajustées en hauteur pendant la pose du carrelage afin de s’adapter parfaitement à tous les modèles 

de carrelage, du carrelage de 6,35 mm (1/4 po) au carrelage de 25,4 mm (1 po).

  

  À condition que le tuyau d’évacuation et la plomberie soient ouverts, le débit de l’écoulement et de la barrette d’écoulement wedi Fundo Riolito dépasse 53 litres/

minutes (14 gal/min).

Ces valeurs ajoutées ainsi que la perfection des détails éliminent les inquiétudes techniques des installations de douche. Mais les valeurs ajoutées des systèmes de douche 
wedi ne s’arrêtent pas là. Les systèmes de douche wedi Fundo améliorent votre productivité et vous permettent d’offrir une véritable valeur à vos clients : Nos systèmes de 
douche wedi Fundo réduisent le temps d’installation, en considérant seulement le plancher de la douche, d’un processus prenant de 2 à 3 jours (temps de séchage inclus) à 
juste 30 minutes quand il est comparé à des méthodes traditionnelles avec lits de mortier et imperméabilisation locale. wedi vous aide à mettre les douches en service plus 
rapidement, plus proprement et de manière plus sûre. En particulier pour nos entrepreneurs, Fundo Riolito contribue à une pose de carrelage plus rapide, sur une surface plus 
cohérente et plus facile à utiliser. Les clients apprécient l’installation « sans bruit, ni saleté, ni poussière ». Les produits wedi ne contiennent pas d’ingrédients nocifs, ce qui 
procure une tranquillité d’esprit aux entrepreneurs et aux utilisateurs finaux. Les pentes exactes et formées de manière consistante présentent des surfaces parfaites pour la 
pose du carrelage. Les revêtements de surface en résine à base de ciment de nos produits procurent une excellente adhérence pour tous les carreaux, les pierres et beaucoup 
d’autres matériaux, Tous les adhésifs pour carreaux de bonne qualité recommandés dans des applications d’installation dans des zones humides et conçus à base de ciment 
ou d’époxy fonctionnent très bien avec wedi Fundo Riolito. Tout cela sous le couvert d’une seule garantie pour toute la douche, du sol au mur.

wedi Fundo Riolito 

 Système de douche wedi Fundo Riolito

FR

Summary of Contents for Fundo Riolito

Page 1: ...uction Instrucciones de montaje Instructions d assemblage wedi Fundo Riolito Shower System with integrated linear drain Sistema de ducha con drenaje lineal integrado Syst me de douche avec coulement l...

Page 2: ...pipes whether made of PVC ABS or Cast Iron Special sealing gaskets are available for connections to Copper waste pipe All drain parts function in a mechanical simple and controlled process with no gl...

Page 3: ...ro fundido Se encuentran disponibles juntas de estanqueidad especiales para las conexiones con tuber as de desag e de cobre Todas las piezas de drenaje funcionan con un proceso mec nico sencillo y con...

Page 4: ...rocessus m canique simple et contr l sans colle ni produit d tanch it Un m canisme wedi Fundo Click and Seal pour un assemblage simple et s r L coulement wedi Fundo Click and Seal permet le raccordeme...

Page 5: ...substrates are dry and sufficiently loadbearing considering live and dead load Wood and Steel framing is sufficiently loadbearing plum and square Floor drain assembly below floor is stabilized fixed a...

Page 6: ...y se cubre con sellador de juntas en un ancho de 1 pulg 25 4 mm en ambos lados de la uni n ES Disposer des cales de dimension nominale 50 8 mm 101 6 mm 2 po 4 po install es sur la plaque de base entr...

Page 7: ...parfaitement aux bases des receveurs Naturellement les rampes et les panneaux d extension ne s adaptent pas non plus tous les mod les et doivent ventuellement aussi tre modifi s sur site EN Fundo Clic...

Page 8: ...or extended wedi prefabricated extensions are pre notched They can be joined with other extensions in a mitered design joining two or more sides of a shower to be extended Make interlocking notch conn...

Page 9: ...zar una sierra circular o un cuchillo multiuso afilado para cortar el canal nuevo a 1 2 pulg de ancho en el lado de la espuma azul que haya quedado descubierto Limpie el canal nuevo y la base y quite...

Page 10: ...todas las paredes deben coincidir con las mediciones de distancia del centro del drenaje de la base Fundo a los bordes exteriores de su per metro incluido el canal Recorte un agujero de 5 pulg de di...

Page 11: ...el canal perimetral de 1 2 pulg x 1 2 pulg en el cual la parte inferior del canal perimetral no debe ser m s gruesa que 1 4 pulg No corte cerca del drenaje integrado y mantenga una distancia m nima de...

Page 12: ...ruction seuils rampes ou extensions wedi Nettoyer le receveur et les rainures et enlever toute la poussi re de scie l aide d un aspirateur ES EN 5 FR Apply the wedi provided safe lubricant to the blac...

Page 13: ...su posici n de apoyo final Esto no requerir m s de un cuarto de vuelta Aseg rese de que exista una conexi n bien apretada tirando y empujando el cuerpo del drenaje y verificando que exista un asiento...

Page 14: ...dified tile adhesive thinset ANSI 118 4 or better and comb through with a 1 4 in 1 4 in notched trowel Notches should be applied uniformly and point towards the shortest side of the base area You can...

Page 15: ...le sur la face arri re du Fundo EN 11 EN ES FR Press the Fundo firmly into the thinset bed sloped side up ensuring that the installation is level along its perimeter and sides and thinset attachment a...

Page 16: ...ubberized part of the Compression Spacer is not part of the wedi drain s waterproofing design it is used solely to keep all dirt out of the drain connections Con un cuchillo multiuso corte el separado...

Page 17: ...res sion seal of the Drain Unit but remains in place later to serve as a hair catcher to protect the drain and make maintenance and cleaning easy Inserte la llave de la rejilla en la contratuerca en l...

Page 18: ...nunca a menos de 6 pulg por encima de todos los accesorios de ducha Ins rer enti rement le panneau de construction wedi en le poussant dans la rainure du receveur de douche en s assurant que le cordon...

Page 19: ...des cordons de joint de 12 7 mm 1 2 po entre toutes les conne xions de panneaux et les installer en les serrant bord bord L exc dent de joint doit tre tal l aide d un couteau mastiquer Tous les joint...

Page 20: ...do not fit wedi standard collars so we can recommend optional best practices under wedi warranty Para que la instalaci n funcione correctamente es imprescindible impermea bilizar todos los puntos de i...

Page 21: ...la Presione el sardinel que encaja a precisi n en el rea de conexi n Se pueden instalar bordillos delgados wedi utilizando completamente el sel lador de juntas wedi reemplaza a la fijaci n del mortero...

Page 22: ...orts and how to adjust supports and drain covers for height to match the tile surface adjustment varies between models from 1 4 in low to 1 in high Ahora puede colocar la tapa de drenaje wedi Fundo Es...

Page 23: ...should the water level exceed the height of the perimeter seams so that the fresh sealant may continue to a full cure without too much weight added during that process wedi recommends testing the dra...

Page 24: ...no est n sujetas a la recomendaci n general que se ha descrito anteriormente en relaci n con los materiales ligantes en funci n de las dimensiones de la loseta Cuando se instalen losetas no cuadradas...

Page 25: ...tensions ou les rampes l paisseur des carreaux ne doit g n ralement pas tre inf rieure 3 2 mm 1 8 po Choisir des mat riaux de pose appropri s pour le type de pierre de c ramique ou de carreaux de verr...

Page 26: ...to Puede enlosarse con adhesivo o pegamento ep xicos o sellador de juntas wedi Puede usarse con losetas o piedras de 0 25 pulg 6 4 mm y 0 5 pulg 12 7 mm cubierta opu esta La tapa de drenaje puede ajus...

Page 27: ...hannel covers please have a look at the installation instructions in the packaging Para instalar las cubiertas de canal lineal revise las instrucciones de instalaci n que contiene el embalaje Pour l i...

Page 28: ...mejor saber y en pruebas independientes ICC PMG Report wedi se reserva el derecho de modificar la informaci n t cnica y las instrucciones Les informations et les instructions wedi sont bas es sur les...

Reviews: