background image

24

WWW.WEBER.COM

®

3) 

Abra el suministro de gas del cilindro girando lentamente la válvula del cilindro en 
dirección contraria a las manecillas del reloj.  

 

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa o asador 
abierta. Al encender la barbacoa o asador, mantenga su 
cara y cuerpo alejados por lo menos a una distancia de 30 
centímetros del orifi cio de encendido con cerillo.

4) 

Empuje la perilla de control del quemador hacia adentro y gire hacia START/HI 
(encendido/alto).

5)  

Pulse el botón rojo de encendido Crossover

®

 varias veces, de manera que haga 

“clic” cada vez.

6) 

Viendo a través del agujero de encendido con cerillo, verifi que si efectivamente se 
ha encendido el quemador. Deberá ver una llama.

 

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la 
perilla del control del quemador a la posición OFF (apagado) 
y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes 
de tratar de nuevo o de que usted trate de encenderlo con 
un cerillo.

7) 

Una vez se haya encendido el quemador DELANTERO ya podrá encender el otro 
quemador.

Nota: Siempre encienda primero el quemador DELANTERO. Los quemadores restantes 
se encienden con las llamas del quemador DELANTERO.

PARA APAGAR

Empuje la perilla de control de cada quemador hacia abajo y gírela en la dirección de 
las manillas del reloj a la posición OFF (apagado). Cierre el suministro de gas en la 
fuente del mismo.

 

4

SPIRIT 
E/SP-320

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias 
con respecto al modelo comprado.

ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

ENCENDIDO MANUAL

 

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador 
de la barbacoa o asador, o no esperar 5 minutos para que el 
gas se disipe si la barbacoa o asador no se enciende, puede 
resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar 
lesiones corporales serias o la muerte.

1) Abra 

la 

tapa.

2) 

Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición 
OFF (apagado) (Presione cada perilla hacia abajo y gire en dirección de las 
manecillas del reloj para asegurarse de que estén cerradas en la posición OFF).

 

ADVERTENCIA: Las perillas de control del quemador 
deberán estar en la posición OFF (apagadas)) antes de 
abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no están 
en la posición OFF (APAGADA) cuando abra la válvula del 
tanque de propano licuado, el control de exceso de fl ujo se 
activará y limitará el fl ujo de gas desde el tanque de propano 
licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque 
de propano líquido y las perillas del control del quemador. 
Luego comience de nuevo.  

 

PELIGRO

Cuando se activa el control de exceso de fl ujo, una pequeña 
cantidad de gas sigue fl uyendo a los quemadores. Después 
de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control del 
quemador, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se 
disipe antes de tratar de encender la barbacoa o asador El 
no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que 
pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte.

 

3

4,6

5

SPIRIT 
E/SP-320

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras 
diferencias con respecto al modelo comprado.

ENCENDIDO MANUAL

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

3) 

Abra el suministro de gas del cilindro girando la válvula del cilindro en dirección 
contraria a las manecillas del reloj. 

4) 

Inserte el portacerillo con el cerillo encendido en el agujero para la candela del 
cerillo en frente de la caja de cocción.

 

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa o asador 
abierta. Al encender la barbacoa o asador, mantenga su 
cara y cuerpo alejados a por lo menos una distancia de 30 
centímetros del orifi cio de encendido con cerillo.

5) 

Empuje la perilla de control del quemador hacia adentro y gire hacia START/HI 
(encendido/alto).

6) 

Viendo a través del agujero de encendido con cerillo en la parte delantera de la 
caja de cocción, verifi que si se ha encendido el quemador. Deberá ver una llama.

 

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la 
perilla del control del quemador a la posición OFF (apagado) 
y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes 
de tratar de nuevo o de que usted trate de encenderlo con un 
cerillo.

7) 

Una vez se haya encendido el quemador de ADELANTE ya podrá encender el 
otro quemador.

Nota: Siempre encienda primero el quemador DELANTERO. Los demás quemadores 
se encienden con las llamas del quemador DELANTERO.

PARA APAGAR

Empuje la perilla de control de cada quemador hacia abajo y gírela en la dirección de 
las manillas del reloj a la posición OFF (apagado). Cierre el suministro de gas en la 
fuente del mismo.

Summary of Contents for E/SP-320

Page 1: ...P cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do thi...

Page 2: ...valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attemp...

Page 3: ...opiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este...

Page 4: ...ON CLAT E SPIRIT E SP 320 45 41 12 373XX01 Spirit Gas Grill LP US 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52 53 56 58 61 18 15 14 63 1 2 3 4 33 34 36 37 35 5...

Page 5: ...uchon d extr mit droite 35 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el term metro Montage de la collerette de fixation du thermom tre 36 Thermometer Assembly Term metro Thermom tre 37 Handl...

Page 6: ...rs in a well ventilated space The Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the are...

Page 7: ...rfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clean...

Page 8: ...will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property Weber recommends the use of cylinder manufacturer s Manchester and Worthington with a 47 6 lb w...

Page 9: ...ING We recommend that your LP cylinder be filled at an authorized LP gas dealer by a qualified attendant who fills the tank by weight IMPROPER FILLING IS DANGEROUS Air must be removed from a new LP cy...

Page 10: ...NING Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2...

Page 11: ...excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP tank valve and burner control knobs Then start over DANGER When the exc...

Page 12: ...at source b Wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try lighting with a match see Manually Lighting the Side Burner 3 1 2 3 5 4 2 SPIRIT E SP 320 The grill illustrated may have sl...

Page 13: ...ten fuel hose Does the Left burner light with a match If you can light the Left burner with a match then check the Crossover ignition system Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray...

Page 14: ...he regulator to the cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Flame is low in HI position Is the fuel hose bent or kinked Straighten hose Push button ignition does not work...

Page 15: ...2 to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual M...

Page 16: ...control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that hol...

Page 17: ...existan fugas Haga esto aun y cuando la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con el propietario quien las deber guardar para un f...

Page 18: ...los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al limpiar las v lvulas o los quemadores no ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La ba...

Page 19: ...ilado La barbacoa de gas Weber debe revisarse antes de usarse para verificar de que no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anu...

Page 20: ...cero inoxidable La barbacoa o asador o el gabinete tapa panel de control y estantes de sta pudieran estar hechos de acero inoxidable Es muy f cil mantener impecable al acero inoxidable Simplemente l v...

Page 21: ...parte frontal lateral o posterior de la barbacoa o asador de gas Weber Levante y enganche el cilindro al medidor de combustible 2 Afloje la contratuerca de aletas del cilindro Gire la traba del cilin...

Page 22: ...en el directorio telef nico ADVERTENCIA Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene...

Page 23: ...itos ANSI y de la CSA ADVERTENCIA Los tanques de propano licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindro...

Page 24: ...abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no est n en la posici n OFF APAGADA cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado el control de exceso de flujo se activar y limitar el flujo...

Page 25: ...s y el suministro de gas en la fuente b Espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de volver a tratar de de nuevo o tratar de encender con un cerillo vea Encendido manual del quemador l...

Page 26: ...da la manguera de combustible Enderece la manguera de combustible Se enciende el quemador izquierdo con una cerilla Si usted puede encender el quemador izquierdo con un cerillo entonces revise el sist...

Page 27: ...al cilindro Abra el suministro de gas Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo cierre todas las peril las de control de los quemadores y la v lvula del cilindro Desconecte el re...

Page 28: ...de dichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra ara as e insectos por lo menos una vez al a o Vea la secci n Mantenimiento anual Tambi n inspeccione y limpie las mallas contra ara a...

Page 29: ...emadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del m ltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que unen...

Page 30: ...ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GA...

Page 31: ...s les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue...

Page 32: ...e quantit de chaleur soient plus lev es que celles qui sont indiqu es dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un r glage des manette...

Page 33: ...ir l acier inoxydable dans son meilleur aspect Nettoyez le l eau savonneuse rincez l eau claire et essuyez le pour le s cher Pour les particules tenaces l utilisation d une brosse non m tallique est p...

Page 34: ...er le capuchon anti poussi re du robinet 4 Visser le raccord du r gulateur au robinet de la bouteille dans le sens des aiguilles d une montre ou vers la droite Serrer uniquement la main Remarque Il s...

Page 35: ...lifi qui proc de au remplissage en se basant sur le poids UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX ATTENTION Mettre un bouchon antipoussi re sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilis...

Page 36: ...it faire l objet d un contr le d tanch it chaque fois que la bouteille est rebranch e Par exemple effectuer ce contr le apr s chaque remplissage de la bouteille Veillez ce que le d tendeur soit mont a...

Page 37: ...e robinet de la bouteille de propane liqu fi Sinon lorsque vous ouvrez ce robinet le dispositif de contr le de d bit excessif de gaz s active pour limiter le d bit du gaz sortant de la bouteille Si ce...

Page 38: ...et l arriv e de gaz la source b Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d essayer nouveau ou essayez de l allumer avec une allumette voir Allumage manuel du br leur lat ral 3 1 2 3...

Page 39: ...Redressez le tuyau de combustible Faut il allumer le br leur de gauche avec une allumette En cas d allumage du br leur de gauche avec une allumette v rifiez le syst me d allumage Crossover Des flamb e...

Page 40: ...e de gaz Consultez les Instructions pour l allumage La flamme est petite en position HI Le tuyau d alimentation en combustible est il pli ou coinc Redressez le tuyau L allumage par bouton poussoir ne...

Page 41: ...d un cran en acier inoxydable 1 dont le but est d emp cher les araign es et autres insectes d acc der aux tubes des br leurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter...

Page 42: ...la source 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de r glage des br leurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 D croch...

Page 43: ...to Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al...

Page 44: ...44 WWW WEBER COM...

Page 45: ...WWW WEBER COM 45...

Page 46: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuratio...

Page 47: ...for us to contact you C mo preferir a que nos pongamos en contacto con usted Comment pr f reriez vous que nous vous contactions 1 By US mail Por correo Par courrier postal am ricain 2 By e mail Por co...

Page 48: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Reviews: