background image

22

WWW.WEBER.COM

®

(5)

(1)

(3)

(4)

(6)

(2)

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras 
diferencias con respecto al modelo comprado.

SPIRIT 
E/SP-320

RECARGA DEL CILINDRO DE PROPANO LICUADO

Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se 
vacíe por completo.
Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado
1) 

Cierre la válvula del tanque (gire en sentido de las agujas del reloj). 

2) 

Desenrosque el cople del regulador girándolo, solamente a mano, en sentido 
contrario a las agujas del reloj.

3) Afl oje la contratuerca de aletas del cilindro y aparte el amarramiento del cilindro 

de manera que no estorbe. 

4) Levante 

el 

cilindro.

Para recargarlo, lleve el cilindro de gas propano licuado a un distribuidor de “Gas 
Propano”.

 

ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de 
gas propano licuado con un distribuidor de gas propano 
autorizado que tenga un encargado debidamente califi cado 
y que llene el tanque en base a peso. EL LLENADO 
INCORRECTO ES PELIGROSO

 PRECAUCIÓN: Coloque la tapa guardapolvo sobre la salida 

de la válvula del cilindro siempre que éste último no se 
esté usando. Solamente instale sobre la salida de la válvula 
del cilindro el tipo de tapa guardapolvo provista con dicha 
válvula. Otros tipos de tapas o tapones pudieran resultar en 
fugas de propano.

VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE EN SU TANQUE

Verifi que el nivel de combustible viendo la línea de color indicadora del nivel ubicada al 
lado de la escala del tanque.
1) Vacío
2) Mitad
3) Lleno

(1)

(2)

(3)

SUGERENCIAS PARA EL MANEJO SEGURO DE LOS 
CILINDROS DE GAS PROPANO LICUADO

• 

El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina 
y el gas natural. El propano es un gas a temperaturas y presiones normales. 
Bajo presión moderada, dentro de un cilindro, el gas propano es un líquido. En la 
medida en que se libera la presión, el líquido se evapora fácilmente y se convierte 
en gas.

• 

El gas propano tiene un olor similar al gas natural. Usted deberá estar al tanto de 
este olor.

• 

El gas propano es más pesado que el aire. El gas propano proveniente de una 
fuga puede acumularse en áreas bajas y prevenir su dispersión.

• 

Para llenar un cilindro de gas propano, llévelo a un centro de vehículos 
recreativos, o busque a otros suplidores bajo “gas propano” en el directorio 
telefónico.

 

ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de 
gas propano licuado con un distribuidor de gas propano 
autorizado que tenga un encargado debidamente califi cado 

y que llene el tanque en base a peso. EL LLENADO 
INCORRECTO ES PELIGROSO.

• 

Antes de su llenado inicial, el aire debe ser retirado de todo cilindro nuevo de 
propano licuado. Los distribuidores de propano licuado están equipados para 
hacerlo.

• 

El cilindro de propano licuado debe instalarse, transportarse y almacenarse en 
una posición parada. Los cilindros de propano licuado no deben dejarse caer o 
manipularse de manera brusca.

• 

Nunca almacene o transporte los cilindros de propano licuado en sitios donde la 
temperatura alcance los 125 ° F (52 ° C) (demasiado caliente para sostenerlo con 
la mano - por ejemplo:  no deje un cilindro de gas propano dentro de un carro en 
un día caluroso).

Nota: Una llenada durará alrededor de 20 horas de tiempo de cocción bajo uso normal. 
La escala de combustible indica el suministro de propano disponible de manera que 
pueda volver a llenar el tanque antes de éste vaciarse. No necesita vaciar el tanque 
completamente antes de volver a llenarlo.

• 

Trate a los cilindros de propano licuado “vacíos” con el mismo cuidado que 
cuando están llenos. Aun cuando el tanque de gas propano no contenga líquido 

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

Comprobación:

1) 

Conexión de la manguera del quemador lateral a la válvula del quemador lateral.

2) 

Conexión de la manguera al múltiple.

3) 

Conexión de la manguera del quemador lateral al múltiple.

 

 

ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1), (2) o 
(3) vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a 
comprobar de que no existan fugas utilizando una solución de 
jabón y agua. Si una fuga persiste después de haber vuelto a 
apretar la conexión, CIERRE el suministro de gas. NO OPERE 
LA BARBACOA.  Contacte al Representante de Atención al 
Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio 
web. Conéctese a www.weber.com

®

.

:

4) 

Conexión de la manguera al regulador.

5) 

Conexión del regulador al cilindro. 

6) 

Conexiones de las válvulas al múltiple.

 

 

ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (4), (5) o (6), 
CIERRE el suministro de gas. NO OPERE LA BARBACOA.  
Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la 
información de contacto en nuestro sitio web. 
Conéctese a www.weber.com

®

.

Cuando haya completado las pruebas de fuga de gas, cierre el suministro de gas  en la 
fuente y enjuague las conexiones con agua.

(2)

(3)

(1)

Summary of Contents for E/SP-320

Page 1: ...P cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do thi...

Page 2: ...valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attemp...

Page 3: ...opiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este...

Page 4: ...ON CLAT E SPIRIT E SP 320 45 41 12 373XX01 Spirit Gas Grill LP US 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52 53 56 58 61 18 15 14 63 1 2 3 4 33 34 36 37 35 5...

Page 5: ...uchon d extr mit droite 35 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el term metro Montage de la collerette de fixation du thermom tre 36 Thermometer Assembly Term metro Thermom tre 37 Handl...

Page 6: ...rs in a well ventilated space The Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the are...

Page 7: ...rfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clean...

Page 8: ...will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property Weber recommends the use of cylinder manufacturer s Manchester and Worthington with a 47 6 lb w...

Page 9: ...ING We recommend that your LP cylinder be filled at an authorized LP gas dealer by a qualified attendant who fills the tank by weight IMPROPER FILLING IS DANGEROUS Air must be removed from a new LP cy...

Page 10: ...NING Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2...

Page 11: ...excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP tank valve and burner control knobs Then start over DANGER When the exc...

Page 12: ...at source b Wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try lighting with a match see Manually Lighting the Side Burner 3 1 2 3 5 4 2 SPIRIT E SP 320 The grill illustrated may have sl...

Page 13: ...ten fuel hose Does the Left burner light with a match If you can light the Left burner with a match then check the Crossover ignition system Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray...

Page 14: ...he regulator to the cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Flame is low in HI position Is the fuel hose bent or kinked Straighten hose Push button ignition does not work...

Page 15: ...2 to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual M...

Page 16: ...control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that hol...

Page 17: ...existan fugas Haga esto aun y cuando la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con el propietario quien las deber guardar para un f...

Page 18: ...los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al limpiar las v lvulas o los quemadores no ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La ba...

Page 19: ...ilado La barbacoa de gas Weber debe revisarse antes de usarse para verificar de que no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anu...

Page 20: ...cero inoxidable La barbacoa o asador o el gabinete tapa panel de control y estantes de sta pudieran estar hechos de acero inoxidable Es muy f cil mantener impecable al acero inoxidable Simplemente l v...

Page 21: ...parte frontal lateral o posterior de la barbacoa o asador de gas Weber Levante y enganche el cilindro al medidor de combustible 2 Afloje la contratuerca de aletas del cilindro Gire la traba del cilin...

Page 22: ...en el directorio telef nico ADVERTENCIA Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene...

Page 23: ...itos ANSI y de la CSA ADVERTENCIA Los tanques de propano licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindro...

Page 24: ...abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no est n en la posici n OFF APAGADA cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado el control de exceso de flujo se activar y limitar el flujo...

Page 25: ...s y el suministro de gas en la fuente b Espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de volver a tratar de de nuevo o tratar de encender con un cerillo vea Encendido manual del quemador l...

Page 26: ...da la manguera de combustible Enderece la manguera de combustible Se enciende el quemador izquierdo con una cerilla Si usted puede encender el quemador izquierdo con un cerillo entonces revise el sist...

Page 27: ...al cilindro Abra el suministro de gas Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo cierre todas las peril las de control de los quemadores y la v lvula del cilindro Desconecte el re...

Page 28: ...de dichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra ara as e insectos por lo menos una vez al a o Vea la secci n Mantenimiento anual Tambi n inspeccione y limpie las mallas contra ara a...

Page 29: ...emadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del m ltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que unen...

Page 30: ...ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GA...

Page 31: ...s les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue...

Page 32: ...e quantit de chaleur soient plus lev es que celles qui sont indiqu es dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un r glage des manette...

Page 33: ...ir l acier inoxydable dans son meilleur aspect Nettoyez le l eau savonneuse rincez l eau claire et essuyez le pour le s cher Pour les particules tenaces l utilisation d une brosse non m tallique est p...

Page 34: ...er le capuchon anti poussi re du robinet 4 Visser le raccord du r gulateur au robinet de la bouteille dans le sens des aiguilles d une montre ou vers la droite Serrer uniquement la main Remarque Il s...

Page 35: ...lifi qui proc de au remplissage en se basant sur le poids UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX ATTENTION Mettre un bouchon antipoussi re sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilis...

Page 36: ...it faire l objet d un contr le d tanch it chaque fois que la bouteille est rebranch e Par exemple effectuer ce contr le apr s chaque remplissage de la bouteille Veillez ce que le d tendeur soit mont a...

Page 37: ...e robinet de la bouteille de propane liqu fi Sinon lorsque vous ouvrez ce robinet le dispositif de contr le de d bit excessif de gaz s active pour limiter le d bit du gaz sortant de la bouteille Si ce...

Page 38: ...et l arriv e de gaz la source b Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d essayer nouveau ou essayez de l allumer avec une allumette voir Allumage manuel du br leur lat ral 3 1 2 3...

Page 39: ...Redressez le tuyau de combustible Faut il allumer le br leur de gauche avec une allumette En cas d allumage du br leur de gauche avec une allumette v rifiez le syst me d allumage Crossover Des flamb e...

Page 40: ...e de gaz Consultez les Instructions pour l allumage La flamme est petite en position HI Le tuyau d alimentation en combustible est il pli ou coinc Redressez le tuyau L allumage par bouton poussoir ne...

Page 41: ...d un cran en acier inoxydable 1 dont le but est d emp cher les araign es et autres insectes d acc der aux tubes des br leurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter...

Page 42: ...la source 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de r glage des br leurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 D croch...

Page 43: ...to Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al...

Page 44: ...44 WWW WEBER COM...

Page 45: ...WWW WEBER COM 45...

Page 46: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuratio...

Page 47: ...for us to contact you C mo preferir a que nos pongamos en contacto con usted Comment pr f reriez vous que nous vous contactions 1 By US mail Por correo Par courrier postal am ricain 2 By e mail Por co...

Page 48: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Reviews: