background image

ON/OFF

ON/OFF

maximum

figure 1

figure 2

figure 3

3

3) Pneumatiques

Votre vélo WAYSCRAL est équipé de roue de 26 pouces (26’’). Vérifiez périodiquement la pression 

des pneus.

Rouler  avec  des   pneumatiques  insuffisamment  gonflés  ou  sur  gonflés  peut  nuire  au rendement, 

provoquer   une   usure  prématurée,   entraîner  des  détériorations  au  niveau  de  la  jante,  diminuer 

l’autonomie ou augmenter les risques d’accident.

Si  une  usure  importante  ou  une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant d’utiliser le 

vélo.

4) Freins

Avant  chaque  utilisation,  vérifiez  que  les  freins  avant  et  arrière  sont en parfait état de marche. La 

poignée  droite  active  votre  frein  arrière,  tandis  que  la  poignée  gauche  active  le frein avant. Il est 

recommandé  de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l’avant et l’arrière. Le levier 

de  frein  ne doit pas venir en contact avec le guidon et les gaines ne doivent pas subir de trajectoires à 

angle  fermé  afin  que  les câbles coulissent avec le minimum de frottement. Les câbles endommagés, 

effilochés,  rouillés  doivent  être immédiatement changés. Votre vélo WAYSCRAL est équipé de freins 

du type V-brake à l'avant et à l'arrière.
Avertissement : En cas de pluie ou de temps humide, les distances de freinage sont allongées.

Freins V-brake

Les mâchoires doivent se fermer correctement sur  le  bord  des jantes. Les patins doivent être à égale 

distance de la jante (env: 3mm).  L’état de la jante participe grandement à  l’efficacité du freinage, il est  

donc conseillé de la nettoyer régulièrement.

Il faut que vous puissiez obtenir la puissance maximale de  freinage  sans  que  les  leviers de freins ne 

touchent les poignées. Si ce n’est pas le cas, vos freins doivent être réglés.

- Un système d'écrou et de contre-écrou vous permet de régler la force de  freinage qui variera dans le 

temps en fonction de l'usure des patins de frein. 

- La vis cruciforme avec ressort vous permettra de compenser l'usure des patins et d'assurer  la  bonne 

position des freins de part et d'autre de la jante. Les patins de frein sont standards,  les  remplacer  dès 

que le témoin d’usure est atteint.

Changement des patins de freins 

Veuillez-vous munir d’une clé hexagonale standard.  Une fois desserrés, les patins peuvent être retirés 

facilement. Nettoyez les flancs de la jante pour pouvoir  installer les nouveaux patins. Si votre jante est 

usée ou abîmée, veuillez la remplacer afin d’éviter qu’elle  détériore  les  nouveaux patins. A la mise en 

place des nouveaux patins, faites attention car certains  patins  ont  un  sens  par  rapport  au  sens  de 

roulement de la roue.  Si c’est le cas,  il  est mentionné généralement sur leur partie extérieure par une 

petite flèche. Et dans le cas où les patins sont asymétriques -  c’est-à-dire  que  le  plot de fixation n’est 

pas au milieu de la longueur du patin -  il faut  alors  les  monter  de façon que la partie longue soit vers 

l’arrière de la fourche. 

Réglage des patins 

Veuillez détendre le câble de l’étrier de frein afin 

d’installer les patins. Ils doivent être parallèles à la 

jante et à une distance d’environ un à trois 

millimètres de celle-ci. Ils ne doivent en aucun cas 

toucher les pneumatiques. Si les patins sont trop 

loin de la jante, la force de freinage sera diminuée.  

Si,au contraire,  ils sont  trop proches voire collés 

à la roue les patins s’useront rapidement et peuvent

dans certains cas entrainer le blocage de la roue.  

N’oubliez pas que les nouveaux patins de freins doivent  être  rodés.  Le  rodage  s’effectue  en roulant  

quelques  minutes  en  actionnant  les freins alternativement entre arrêts brusques et freinages légers. 

Vérifiez une dernière  fois l’alignement des patins s’il n’a pas bougé, vous pouvez partir sur les routes. 

4

Phare avant 

Fixez le support de phare sur le guidon, le plus au centre possible 

grâce au clip fourni. Introduisez le phare sur le guidon en le poussant 

fermement. Pour mettre en place les piles, il suffit d’ouvrir le phare en 

exerçant une pression sur le plastique ovale transparent situé sur le 

phare. Introduisez les deux piles (LR6 AA) en respectant leur polarité. 

La mise en fonction /hors fonction du phare avant se fait en déplaçant

le bouton gris.

Feu arrière 

Introduisez les deux piles (LR 6 AA) en respectant leur polarité. 

Vous mettez en fonction / hors fonction le feu arrière en 

déplaçant le petit interrupteur situé sur le côté de la lampe.

A

B

Sonnette 

Une sonnette est installée sur votre guidon. Elle vous permettra d’être entendu à 50 m. 

La sonnette est un équipement de sécurité de votre vélo, elle doit être obligatoirement présente 

sur votre guidon.

2) Réglage de la selle et du guidon

Il est important d’adapter les réglages de votre vélo à votre morphologie.

Selle

Desserrer  l’écrou  du  collier  de  la tige de selle pour 

pouvoir modifier la hauteur de celle-ci dans le cadre. 

Choisir une hauteur et resserrer  l’écrou  du collier de 

tige de selle.

Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être

assis   jambes   tendues,   le   talon   reposant  sur la 

pédale (fig. A). Lors  du  pédalage,  le  genou  sera  

légèrement plié avec le pied en position basse (fig. B).
Lors  du  réglage  de  la selle dans sa position la plus 

basse,  assurez-vous  que  celle-ci  ne  touche aucun 

composant du vélo comme par exemple  la coque de 

protection de la batterie.  De  même, veillez à ne pas 

dépasser  le  repère  minimum d’insertion du tube de 

selle. Ce repère d’insertion ne doit jamais être visible 

lors de l’utilisation du vélo.  Un siège enfant peut être 

monté  sur  votre  vélo  si  les  ressorts  de  selle sont 

protégés.
Avertissement: Afin d’éviter le coincement des doigts 

de l'enfant, ne pas monter de porte bébé sur votre vélo équipé d'une selle à ressort non protégés.

Guidon

Le guidon de votre vélo se règle à la fois en hauteur et en inclinaison.

Votre vélo est équipé d’une potence dite ''à plongeur'', le réglage de la hauteur se fait en 

modifiant l’insertion de la potence dans le tube pivot.

Pour ajuster la hauteur du guidon, desserrez la vis  de  serrage  avec une clé hexagonale Allen 

et relevez la potence à la hauteur désirée (figure 1).

Attention, on ne doit pas voir  le  repère de sortie maximale de la potence  au-dessus du jeu de 

direction (figure 2). Resserrer la vis plongeur en s’assurant de la bonne position de la potence.

Pour régler l’inclinaison  du  guidon,  desserrez  la  vis  à l’avant avec une clé hexagonale Allen

(figure 3). 

   

maximum

Le port du casque

Pour une utilisation sûre, le port d’un casque de vélo est fortement recommandé. 

Il est garant d’une diminution de traumatismes crâniens en cas de chute. 

Attention : Le  port  du  casque est obligatoire pour les enfants  de moins de 12 ans en tant que 

conducteurs ou passagers.

Pour plus d’informations, renseignez vous auprès de votre revendeur.

Pression

Modèle

EASYWAY E1

26*1.95

40-65

2,8-4,5

Taille

PSI

Bar

Summary of Contents for EASYWAY E1

Page 1: ...trique WAYSCRAL Notice originale WAYSCRAL MGTS Manufacturer Fabricant MGTS SA 12 Avenue des Morgines CH 1213 Petit Lancy www wayscral com F r Deutschland importiert von A T U Auto Teile Unger Handels...

Page 2: ...lo est utilis par un enfant les parents doivent surveiller et s assurer que l utilisateur est capable d utiliser le v lo en toute s curit Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles pluie froi...

Page 3: ...e coll s la roue les patins s useront rapidement et peuvent dans certains cas entrainer le blocage de la roue N oubliez pas que les nouveaux patins de freins doivent tre rod s Le rodage s effectue en...

Page 4: ...la nouvelle Pour cela il faut la passer autour du plateau du pedalier et du pignon arri re de fa on qu elle s engr ne correctement sur les autres l ments de la transmission Pour fermer la chaine nous...

Page 5: ...s enfants Recharger votre batterie avant un stockage prolong et de r aliser la m me op ration apr s ce stockage Respectez des instructions port es sur l tiquette du chargeur de batterie Dur e de vie d...

Page 6: ...lacement des pi ces us es ou pr sentant des traces d usures huilez r guli rement la chaine brossez les pignons et plateaux introduisez p riodiquement quelques gouttes d huile dans les gaines de c bles...

Page 7: ...t charg e Si elle ne l est pas la batterie ou le chargeur sont d fectueux 4 Si le fusible a saut Ne pas d monter le chargeur mais le confier un r parateur qualifi qui remplacera le fusible par un neuf...

Page 8: ...t De slijtagegevoelige onderdelen zoals remmen banden stuurinrichting versnellingen en velgen moeten v r gebruik door de gebruiker worden gecontroleerd en regelmatig door een gekwalificeerde monteur w...

Page 9: ...remschoenen te ver van de velg staan wordt de remkracht verminderd Als ze zich daarentegen te dicht bij het wiel bevinden of zelfs aan het wiel vastzitten zullen de remschoenen snel slijten en kan het...

Page 10: ...ten van de ketting raden wij het gebruik van een snelkoppeling aan Deze fungeert als een vrouwelijke schakel tussen twee mannelijke schakels De snelkoppeling maakt het ook gemakkelijker om de ketting...

Page 11: ...llen Geen beschadigde accu gebruiken De accu niet verder opladen indien hij niet volledig opgeladen is na de theoretische oplaadtijd Levensduur van accu s Accu s kunnen tekenen van vermindering van hu...

Page 12: ...perkt de koper geenszins om zijn garantierecht uit te oefenen betreffende verborgen gebreken of niet conformiteit zoals voorzien is in de verschillende Europese landen Voor meer informatie gelieve de...

Page 13: ...blemen geef het toestel aan een gekwalificeerde hersteller T3 15A 250V Bijlage Technische kenmerken 1 Remhandvat 2 Handvat van de versnellingshendel 3 Bel 4 Stuur 5 Koplamp vooraan 6 Display 7 Stang 8...

Page 14: ...tros talleres es importante antes de toda primera utilizaci n asegurarse de los puntos siguientes 1 Puesta a punto de los elementos de seguridad Iluminaci n La iluminaci n suministrada est compuesta d...

Page 15: ...llanta la fuerza de frenado disminuir Si por el contrario est n demasiado cerca o incluso pegadas a la rueda las zapatas se desgastar n m s r pidamente y podr an incluso llegar a bloquear la rueda No...

Page 16: ...s del reloj para fijarlo en la manivela Apriete seg n el par recomendado en el cuadro de pares de fijaci n presente en el p rrafo III 6 La cadena Esta bicicleta incorpora un desviador trasero externo...

Page 17: ...so de da os en el cable conviene desechar el producto Al final de su vida til piense en reciclar este producto por un gestor autorizado Autonom a de la bater a La bater a est sujeta a un rodaje Ella e...

Page 18: ...larmente los neum ticos busque cortes fisuras pinchazos y cambie el neum tico de ser necesario compruebe que las llantas no est n muy gastadas o deformadas y que no presenten cortes ni fisuras La bate...

Page 19: ...da 100 240V Tensi n de salida 24V Anexo Caracter sticas t cnicas 1 Maneta de freno 2 Maneta cambiador de velocidad 3 Timbre 4 Manillar 5 Faro delantero 6 Display 7 Potencia 8 Frenos V brake 9 Neum tic...

Page 20: ...le devono essere raccolte separatamente I AVVERTENZE PRECAUZIONI Scegliere un ambiente sicuro lontano dal traffico in modo da acquisire la familiarit necessaria con la nuova bicicletta L assistenza el...

Page 21: ...giunge il livello massimo di usura indicato Sostituzione delle pastiglie dei freni Dotarsi di una chiave esagonale standard Una volta svitati i pattini possono essere rimossi facilmente Pulire le supe...

Page 22: ...ione la linea virtuale tracciata tra il mozzo della ruota posteriore e l asse del rullo inferiore del deragliatore deve essere verticale 7 Pedali Identificare i pedali facendo attenzione alla lettera...

Page 23: ...di un peggioramento delle loro prestazioni Questo dipende dalle abitudini di utilizzo della VAE Dovrete consegnare le vostre batterie usate al negozio in cui avete acquistato la bici oppure nei punti...

Page 24: ...pressione Pulire le superfici laterali dei cerchi e i pattini dei freni con alcool o acetone Lubrificazione La lubrificazione essenziale sui differenti componenti che sono in movimento per evitare la...

Page 25: ...arico massimo utente carico bici Velocit massima con assistenza 25km h Autonomia 40 60 km Peso totale bici 28 5 kg Dimensione bici 26 pollici Dimensioni gomme 26 x 1 95 pollici Motorizzazione Motore e...

Page 26: ...tiliza o pode resultar numa queda ou acidente e pode deteriorar de forma prematura e irrevers vel o estado da sua bicicleta el trica Se a bicicleta for utilizada por uma crian a os pais devem supervis...

Page 27: ...sgaste prematuro deteriorar a jante diminuir a autonomia e aumenta o risco de acidente Se verificar um desgaste importante ou qualquer problema nos pneus substitua os antes de usar a bicicleta 3 Pneus...

Page 28: ...l 7 Pedais Identificar os pedais olhando para a letra observada sobre o pedal O pedal direito marcado como R Direito e o pedal esquerdo L Esquerdo Rode o pedal R no sentido hor rio para o fixar no ped...

Page 29: ...st ligado corrente Vermelho carregar bateria Verde bateria carregada Dura o de vida da bateria A bateria pode uma diminui o na sua performance ap s um grande n mero de cargas Depende do h bito de uso...

Page 30: ...a utiliza o de pe as de reposi o apropriadas relativamente a pneus c maras de ar os elementos de transmiss o e os v rios elementos do sistema de travagem Limpeza A fim de evitar a corros o da biciclet...

Page 31: ...26 polegadas Dimens o Pneus 26 x 1 95 polegadas Motoriza o Motor el ctrico Pot ncia max Tens o DC Brushless 250W 24V Bater a Tipo L tio Tens o 24V Capacidade 13 2Ah Peso 3 kg Tempo de carga 6 horas N...

Page 32: ...eru na zewn trz samochodu baga nik na rowery belka dachowa wskazane jest wyj cie baterii i schowanie jej w ch odnym miejscu Przed ka dym u yciem roweru upewnij si e jest on w dobrym stanie Stan cz ci...

Page 33: ...by nie przekracza linii zaznaczonej na podp rce kierownicy linii maksymalnego wysuni cia rys 2 Dokr rub upewniaj c si e trzpie znajduje si we w a ciwym po o eniu Aby ustawi nachylenie kierownicy odkr...

Page 34: ...edale Prawy peda jest oznaczony R prawy a lewy peda L lewy Aby przymocowa peda R do korby obr go w prawo Aby przymocowa peda L do korby obr go w lewo Dokr ci zgodnie z momentem zalecanym w tabeli mocy...

Page 35: ...ral jest nast puj cy EASYWAY E1 40 60km Akumulator Litowy 24V13 2Ah Nie zostawia akumulatora w zasi gu dzieci adowa bateri przed i po ka dej d u szej przerwie w u ywaniu Przestrzega instrukcji zamiesz...

Page 36: ...anie morskiego powietrza Nale y czy ci rower korzystaj c g bki pojemnika z ciep wod z myd em oraz strumienia wody nie pod ci nieniem Nale y pami ta aby nie korzysta ze strumienia wody pod ci nieniem C...

Page 37: ...ny 4 Wyskoczy y bezpieczniki Nigdy nie demontowa W przypadku problem w odda urz dzenie do wykwalifikowanego serwisanta T3 15A 250V Za cznik spis cz ci 1 Uchwyt hamulcowy 2 D wignia zmiany bieg w 3 Dzw...

Page 38: ...punz toare Aceasta nu este conceput pentru o utilizare de teren i nici pentru concursuri Nerespectarea acestei utiliz ri poate cauza c derea sau un accident i poate deteriora prematur i ireversibil st...

Page 39: ...afecta performan a poate provoca o uzur prematur duc nd la deteriorarea jantelor diminuarea durateai de via a bateriei sau cre terea riscurilor de accident n cazul unei uzuri importante sau a unei cr...

Page 40: ...ntifica i pedalele privind litera notat pe pedal Pedala din dreapta este indicat R Right i pedala din st nga L Left Roti i pedala R la dreapta pentru a o fixa pe manivel Roti i pedala L la st nga pent...

Page 41: ...efectua i accea i opera ie i dup aceast depozitare Respecta i instruc iunile de pe etichta nc rc torului bateriei Durat de via a bateriei Bateriile pot suferi o nvechire a performan elor dup un num r...

Page 42: ...a i flancurile jantelor i pl cu ele de fr n cu alcool sau aceton Lubrifiere Lubrifierea este esen ial pentru diferite componente care sunt n mi care pentru a preveni coroziunea acestora aceasta trebu...

Page 43: ...4 6 12 16 9 10 11 13 14 15 17 19 18 1 Manet de fr n 2 Schimb tor manet 3 Sonerie 4 Ghidon 5 Far fa 6 Display 7 a 8 Fr n V brake 9 Pneuri 10 Motor 11 Valv de jant 12 Suport biciclet 13 Pedal 14 Protec...

Page 44: ...85 86 1 2008 MGTS 2 3 4 5 6 7 8 9 II WAYSCRAL 1 RU I II 1 III 1 2 3 IV 1 2 V 1 2 3 86 86 86 87 88 88 89 89 89 90 90 90 90 90 92 93 93 93 94 94 94 94 95 I WAYSCRAL 14 25 25 23 WAYSCRAL EN 15194 100...

Page 45: ...88 WAYSCRAL 26 26 60 40 WAYSCRAL 3 3 87 maximum 1 2 3 EASYWAY E1 26 1 95 40 65 2 8 4 5 3 PSI 4 V brake A B 12 50 2 A B 1 2 maximum ON OFF ON OFF LR6 AA LR 6...

Page 46: ...89 90 1 2 5 6 Shimano RevoShift 6 6 7 R Right L Left R L III 8 9 CR261024 4 6 15 III 1 3 3 2 6 2...

Page 47: ...91 92 ii i KEY 6 10 20 30 Wayscral EASYWAY E1 40 60km 24V13 2Ah 20 30 3...

Page 48: ...93 94 35 40 40 45 18 20 25 5 7 5 7 5 18 20 18 20 40 50 30 40 4 6 M5 IV 1 1 150 2000 3 6000 2 V 1 2 2 2 contact www norauto com 3 1 N m M4 2 5 4 0 N m M5 4 0 6 0 N m M6 6 0 7 5 N m...

Page 49: ...5 1 7 8 2 3 4 6 12 16 9 10 11 13 14 15 17 19 18 100 71 5 25 40 60 28 5 26 26 x 1 95 250 24 24 13 2 3 6 500 100 240 24 EASYWAY E1 1 2 3 4 5 6 7 8 V brake 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 5 3 4 T3 15A...

Page 50: ...surfaces that are unpaved or in poor condition It is not intended for off road use or for use in competition Failing to comply with this may lead to falls or accidents and may degrade the condition o...

Page 51: ...eel the pads will wear out rapidly and may in some cases cause a blockage of the wheel Do not forget that the new brake pads must be worn in Wearing in can be performed by riding for a few minutes and...

Page 52: ...he rim must be checked regularly The brake pads wear out the rim over time The rim can weaken and break causing loss of control and falling Regularly check that the surfaces that come in contact with...

Page 53: ...torage and perform the same operation after storage Follow the instructions on the battery charger label Service life of the batteries Batteries can suffer from ageing of their performance after numer...

Page 54: ...eur and control cables It is advisable to use a specific oil for the chain and the derailleur Grease must be used for the other components Regular check ups The tightening of the bolts lever crank ped...

Page 55: ...harging time 6h Number of cycles 500 cycles 70 capacity Specifications Input voltage 100 240V Output voltage 24V Charger Maximum weight User load bike EASYWAY E1 4 If the fuse is jump Do not disassemb...

Page 56: ...tion de conformit est tablie sous la seule responsabilit du fabricant Marquette lez Lille 08 02 2018 Franck Collier au nom de NGTS Conception EU DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer MGTS SA 12 a...

Page 57: ...tellers abgegeben Marquette lez Lille 08 02 2018 Franck Collier im Namen von NGTS Conception EU CONFORMITEITSVERKLARING De fabrikant MGTS SA 12 avenue des Morgines CH 1213 Petit Lancy Suisse vertegenw...

Page 58: ...idad del fabricante Marquette lez Lille 08 02 2018 Franck Collier en nombre de NGTS Conception DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Del fabbricante MGTS SA 12 avenue des Morgines CH 1213 Petit Lancy Suisse r...

Page 59: ...fabricante Marquette lez Lille 08 02 2018 Franck Collier em nome de NGTS Conception DEKLARACJA ZGODNO CI UE Rzecz producenta MGTS SA 12 avenue des Morgines CH 1213 Petit Lancy Suisse reprezentowany pr...

Page 60: ...gisla iei de armonizare aplicabile a UE Directiva 2006 42 CE privind echipamentele tehnice Directiva 2014 35 UE privind armonizarea legisla iei statelor membre referitoare la punerea la dispozi ie pe...

Reviews: