wayscral EASYWAY E1 Manual Download Page 27

ON/OFF

ON/OFF

maximum

figura 1

figura 2

figura 3

51

52

A

B

maximum

Pressão

Modelo

EASYWAY E1

26*1.95

40-65

2,8-4,5

Medida

PSI

Bar

A utilização de capacete

Para uma utilização segura, recomenda-se fortemente que utilize um capacete de bicicleta.

É a garantia de uma redução de lesões na cabeça em caso de queda.

Aviso: O capacete é obrigatórios para crianças menores de 12 anos, independentemente de 

condutor ou passageiro.

Para mais informações, verifique com o seu revendedor.

Campainha

Está instalada uma campainha no guiador. Permitirá que seja ouvido até 50 m. 

A campainha é um equipamento de segurança da sua bicicleta, e deve estar presente no guiador.

2) Ajuste do selim e do guiador

É importante ajustar as configurações da sua bicicleta à sua morfologia.

Selim

Solte o dispositivo de aperto rápido do espigão para 

poder  alterar  a altura do selim no quadro. Escolha 

uma altura e aperte a porca do colar do selim.

Para verificar a altura correta do selim, deverá estar 

sentado    com     as   pernas   esticadas,   com   os 

calcanhares sobre o pedal (fig A). 

Quando  a  pedalar,  o  joelho vai estar ligeiramente 

dobrado, com o pé em posição baixa (figura B).

Durante  o  ajuste  do  selim  na  sua  posição mais 

baixa,  certifique -se  de  que  o  mesmo não está a 

tocar  em  nenhum  componente  da bicicleta como, 

por exemplo, a tampa de proteção da bateria. 

Da mesma forma,  certifique-se de que não excede 

a marca mínima de inserção do tubo do selim. Esta 

marca  de  inserção  nunca deve ser visível quando 

utilizar a  bicicleta.  Pode  ser montada uma cadeira 

de criança na sua bicicleta, se as molas do assento 

estiverem protegidas.

Aviso: A fim de evitar o aprisionamento  dos  dedos 

da criança, não monte um porta-bebé na sua bicicleta com um selim de molas não protegido.

Farol dianteiro 

Fixe o suporte do farol no guiador, o mais central possível com o 

fixador fornecido. Introduza o farol no guiador fazendo pressão. Para 

colocar as pilhas deve abrir o farol exercendo pressão  no  plástico  

oval transparente.  Introduza  duas pilhas (LR6 AA) respeitando a 

polaridade. Para colocar em funcionamento o farol carregue no botão 

cinzento.

Farol traseiro

Introduza as duas pilhas (LR 6AA) respeitando  a  polaridade.  Para  

colocar  em  funcionamento  deve 

 

carregar no pequeno interruptor situado junto à lâmpada.

Guiador

O guiador tem regulação em altura e em inclinação.

A sua bicicleta está equipada com um avanço chamado "de rosca", o ajuste da altura é feito alterando 

a inserção do avanço no tubo principal.

Para ajustar a altura do guiador, desaperte o parafuso  de   fixação com uma  chave  hexagonal  Allen  

e levante a haste até à altura desejada (figura 1). 

Atenção, não deverá ver a marcação de altura máxima da haste de direcção (figura 2).

Reaperte o parafuso de rosca e assegure-se da correta posição do avanço.

Para  regular  a  inclinação  do  guiador,  desaperte  o  parafuso de fixação com uma chave hexagonal 

Allen 

(figura 3)  

A sua bicicleta WAYSCRAL está equipada com rodas de 26 polegadas (26'). Verifique regularmente a 

pressão dos pneus.

Rolar  com  os  pneus com  uma  pressão  insuficiente  ou  com demasiada pressão pode diminuir o 

rendimento, provocar um desgaste prematuro, deteriorar a jante,  diminuir  a  autonomia  e  aumenta  o 

risco de acidente. 

Se verificar um desgaste importante ou qualquer problema nos pneus, substitua-os antes de usar  a

bicicleta. 

3) Pneus

Antes  de  cada  utilização,  verifique  se  os travões frontais e traseiros estão em perfeita condição de 

funcionamento.  O  punho  direito  aciona  o  travão  de trás, enquanto que o punho esquerdo aciona o 

travão da frente. Recomenda-se que  divida  a  sua força de travagem em média 60/40 entre a frente e 

a retaguarda.  A alavanca  de  travão  não  deverá  entrar  em contacto com o punho e as mangas não 

devem ser submetidas  a  trajetórias  de  ângulos  fechados  de  modo a que os cabos deslizem com o 

mínimo  de   atrito.  Os  cabos  danificados,  desgastados  e  enferrujados  devem  ser  imediatamente 

substituídos.   A  sua bicicleta WAYSCRAL  está  equipada  com  travões  do  tipo V-brake  na frente e 

traseira.

Advertência: Em caso de chuva ou tempo húmido, as distâncias de travagem são maiores.

Os calços devem  fechar  corretamente  na  borda  das jantes. Os calços devem estar a igual distância 

da jante (aprox: 3mm).  O  estado  da  jante  contribui  significativamente  para  a  eficácia  do  sistema 

de travagem, portanto, é uma boa ideia limpá-la regularmente.

Deverá  ser  capaz  de  obter a máxima força de travagem sem que as manetes de travão toquem nos 

punhos. Se não for esse o caso, os travões precisam de ser ajustados.

Mudança dos calços de travão 

Utilize uma chave sextavada standard. Uma vez soltos, os calços podem ser facilmente removidos. 

Limpe as laterais da jante para poder instalar os novos calços. Se a sua jante estiver desgastada ou 

danificada, queira substituí-la a fim de evitar que danifique os novos calços. Durante a colocação dos 

novos calços, preste atenção porque alguns calços tem um sentido em relação à direção de rotação 

da roda. Se este for o caso, é geralmente mencionado na parte externa por uma pequena seta. E no 

caso em que os calços são assimétricos - isto é, que o ponto de fixação não está no meio do 

comprimento do calço - é, então, necessário montá-los de modo que a parte mais longa fique para as 

costas do garfo.

Ajuste dos calços 

Solte  o  cabo  da  pinça de travão para instalar os 

calços. Estes devem estar paralelos com a jante e 

a uma distância de cerca de um a três milímetros. 

Não  devem   tocar   nos   pneus.   Se   os   calços 

estiverem  muito   longe   da   jante,   a   força   da 

travagem ficará diminuída. Se, pelo contrário, eles 

estiverem  muito  próximos  ou até mesmo colados 

à  roda os calços irão desgastar-se rapidamente e 

pode, em alguns casos, levar ao bloqueio da roda. 

Não se esqueça de que  os  novos calços de travão precisam de ser sujeitos a rodagem. A rodagem é 

realizada  em  rotação  durante  alguns  minutos,  ative  os  travões  alternadamente  entre   travagens 

bruscas  e  travagens  ligeiras.  Verifique  uma  última  vez  o  alinhamento  dos  calços não se alterou, 

poderá seguir para a estrada.

Travões V-brake

Um  sistema  de porca e contra-porca permite-lhe também ajustar a força de travagem, que variará ao 

longo  do  tempo  em  função  do  desgaste  dos  calços  de  travão.  O  parafuso   phillips   com   mola 

permitir-lhe-á que compense  o  desgaste  dos  calços e garantirá a posição correta dos travões de um 

lado  e  do  outro  da  jante.  Os  calços  de  travão  são padrão, substitua-os assim que o indicador de 

desgaste for atingido.

4) Travões

Summary of Contents for EASYWAY E1

Page 1: ...trique WAYSCRAL Notice originale WAYSCRAL MGTS Manufacturer Fabricant MGTS SA 12 Avenue des Morgines CH 1213 Petit Lancy www wayscral com F r Deutschland importiert von A T U Auto Teile Unger Handels...

Page 2: ...lo est utilis par un enfant les parents doivent surveiller et s assurer que l utilisateur est capable d utiliser le v lo en toute s curit Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles pluie froi...

Page 3: ...e coll s la roue les patins s useront rapidement et peuvent dans certains cas entrainer le blocage de la roue N oubliez pas que les nouveaux patins de freins doivent tre rod s Le rodage s effectue en...

Page 4: ...la nouvelle Pour cela il faut la passer autour du plateau du pedalier et du pignon arri re de fa on qu elle s engr ne correctement sur les autres l ments de la transmission Pour fermer la chaine nous...

Page 5: ...s enfants Recharger votre batterie avant un stockage prolong et de r aliser la m me op ration apr s ce stockage Respectez des instructions port es sur l tiquette du chargeur de batterie Dur e de vie d...

Page 6: ...lacement des pi ces us es ou pr sentant des traces d usures huilez r guli rement la chaine brossez les pignons et plateaux introduisez p riodiquement quelques gouttes d huile dans les gaines de c bles...

Page 7: ...t charg e Si elle ne l est pas la batterie ou le chargeur sont d fectueux 4 Si le fusible a saut Ne pas d monter le chargeur mais le confier un r parateur qualifi qui remplacera le fusible par un neuf...

Page 8: ...t De slijtagegevoelige onderdelen zoals remmen banden stuurinrichting versnellingen en velgen moeten v r gebruik door de gebruiker worden gecontroleerd en regelmatig door een gekwalificeerde monteur w...

Page 9: ...remschoenen te ver van de velg staan wordt de remkracht verminderd Als ze zich daarentegen te dicht bij het wiel bevinden of zelfs aan het wiel vastzitten zullen de remschoenen snel slijten en kan het...

Page 10: ...ten van de ketting raden wij het gebruik van een snelkoppeling aan Deze fungeert als een vrouwelijke schakel tussen twee mannelijke schakels De snelkoppeling maakt het ook gemakkelijker om de ketting...

Page 11: ...llen Geen beschadigde accu gebruiken De accu niet verder opladen indien hij niet volledig opgeladen is na de theoretische oplaadtijd Levensduur van accu s Accu s kunnen tekenen van vermindering van hu...

Page 12: ...perkt de koper geenszins om zijn garantierecht uit te oefenen betreffende verborgen gebreken of niet conformiteit zoals voorzien is in de verschillende Europese landen Voor meer informatie gelieve de...

Page 13: ...blemen geef het toestel aan een gekwalificeerde hersteller T3 15A 250V Bijlage Technische kenmerken 1 Remhandvat 2 Handvat van de versnellingshendel 3 Bel 4 Stuur 5 Koplamp vooraan 6 Display 7 Stang 8...

Page 14: ...tros talleres es importante antes de toda primera utilizaci n asegurarse de los puntos siguientes 1 Puesta a punto de los elementos de seguridad Iluminaci n La iluminaci n suministrada est compuesta d...

Page 15: ...llanta la fuerza de frenado disminuir Si por el contrario est n demasiado cerca o incluso pegadas a la rueda las zapatas se desgastar n m s r pidamente y podr an incluso llegar a bloquear la rueda No...

Page 16: ...s del reloj para fijarlo en la manivela Apriete seg n el par recomendado en el cuadro de pares de fijaci n presente en el p rrafo III 6 La cadena Esta bicicleta incorpora un desviador trasero externo...

Page 17: ...so de da os en el cable conviene desechar el producto Al final de su vida til piense en reciclar este producto por un gestor autorizado Autonom a de la bater a La bater a est sujeta a un rodaje Ella e...

Page 18: ...larmente los neum ticos busque cortes fisuras pinchazos y cambie el neum tico de ser necesario compruebe que las llantas no est n muy gastadas o deformadas y que no presenten cortes ni fisuras La bate...

Page 19: ...da 100 240V Tensi n de salida 24V Anexo Caracter sticas t cnicas 1 Maneta de freno 2 Maneta cambiador de velocidad 3 Timbre 4 Manillar 5 Faro delantero 6 Display 7 Potencia 8 Frenos V brake 9 Neum tic...

Page 20: ...le devono essere raccolte separatamente I AVVERTENZE PRECAUZIONI Scegliere un ambiente sicuro lontano dal traffico in modo da acquisire la familiarit necessaria con la nuova bicicletta L assistenza el...

Page 21: ...giunge il livello massimo di usura indicato Sostituzione delle pastiglie dei freni Dotarsi di una chiave esagonale standard Una volta svitati i pattini possono essere rimossi facilmente Pulire le supe...

Page 22: ...ione la linea virtuale tracciata tra il mozzo della ruota posteriore e l asse del rullo inferiore del deragliatore deve essere verticale 7 Pedali Identificare i pedali facendo attenzione alla lettera...

Page 23: ...di un peggioramento delle loro prestazioni Questo dipende dalle abitudini di utilizzo della VAE Dovrete consegnare le vostre batterie usate al negozio in cui avete acquistato la bici oppure nei punti...

Page 24: ...pressione Pulire le superfici laterali dei cerchi e i pattini dei freni con alcool o acetone Lubrificazione La lubrificazione essenziale sui differenti componenti che sono in movimento per evitare la...

Page 25: ...arico massimo utente carico bici Velocit massima con assistenza 25km h Autonomia 40 60 km Peso totale bici 28 5 kg Dimensione bici 26 pollici Dimensioni gomme 26 x 1 95 pollici Motorizzazione Motore e...

Page 26: ...tiliza o pode resultar numa queda ou acidente e pode deteriorar de forma prematura e irrevers vel o estado da sua bicicleta el trica Se a bicicleta for utilizada por uma crian a os pais devem supervis...

Page 27: ...sgaste prematuro deteriorar a jante diminuir a autonomia e aumenta o risco de acidente Se verificar um desgaste importante ou qualquer problema nos pneus substitua os antes de usar a bicicleta 3 Pneus...

Page 28: ...l 7 Pedais Identificar os pedais olhando para a letra observada sobre o pedal O pedal direito marcado como R Direito e o pedal esquerdo L Esquerdo Rode o pedal R no sentido hor rio para o fixar no ped...

Page 29: ...st ligado corrente Vermelho carregar bateria Verde bateria carregada Dura o de vida da bateria A bateria pode uma diminui o na sua performance ap s um grande n mero de cargas Depende do h bito de uso...

Page 30: ...a utiliza o de pe as de reposi o apropriadas relativamente a pneus c maras de ar os elementos de transmiss o e os v rios elementos do sistema de travagem Limpeza A fim de evitar a corros o da biciclet...

Page 31: ...26 polegadas Dimens o Pneus 26 x 1 95 polegadas Motoriza o Motor el ctrico Pot ncia max Tens o DC Brushless 250W 24V Bater a Tipo L tio Tens o 24V Capacidade 13 2Ah Peso 3 kg Tempo de carga 6 horas N...

Page 32: ...eru na zewn trz samochodu baga nik na rowery belka dachowa wskazane jest wyj cie baterii i schowanie jej w ch odnym miejscu Przed ka dym u yciem roweru upewnij si e jest on w dobrym stanie Stan cz ci...

Page 33: ...by nie przekracza linii zaznaczonej na podp rce kierownicy linii maksymalnego wysuni cia rys 2 Dokr rub upewniaj c si e trzpie znajduje si we w a ciwym po o eniu Aby ustawi nachylenie kierownicy odkr...

Page 34: ...edale Prawy peda jest oznaczony R prawy a lewy peda L lewy Aby przymocowa peda R do korby obr go w prawo Aby przymocowa peda L do korby obr go w lewo Dokr ci zgodnie z momentem zalecanym w tabeli mocy...

Page 35: ...ral jest nast puj cy EASYWAY E1 40 60km Akumulator Litowy 24V13 2Ah Nie zostawia akumulatora w zasi gu dzieci adowa bateri przed i po ka dej d u szej przerwie w u ywaniu Przestrzega instrukcji zamiesz...

Page 36: ...anie morskiego powietrza Nale y czy ci rower korzystaj c g bki pojemnika z ciep wod z myd em oraz strumienia wody nie pod ci nieniem Nale y pami ta aby nie korzysta ze strumienia wody pod ci nieniem C...

Page 37: ...ny 4 Wyskoczy y bezpieczniki Nigdy nie demontowa W przypadku problem w odda urz dzenie do wykwalifikowanego serwisanta T3 15A 250V Za cznik spis cz ci 1 Uchwyt hamulcowy 2 D wignia zmiany bieg w 3 Dzw...

Page 38: ...punz toare Aceasta nu este conceput pentru o utilizare de teren i nici pentru concursuri Nerespectarea acestei utiliz ri poate cauza c derea sau un accident i poate deteriora prematur i ireversibil st...

Page 39: ...afecta performan a poate provoca o uzur prematur duc nd la deteriorarea jantelor diminuarea durateai de via a bateriei sau cre terea riscurilor de accident n cazul unei uzuri importante sau a unei cr...

Page 40: ...ntifica i pedalele privind litera notat pe pedal Pedala din dreapta este indicat R Right i pedala din st nga L Left Roti i pedala R la dreapta pentru a o fixa pe manivel Roti i pedala L la st nga pent...

Page 41: ...efectua i accea i opera ie i dup aceast depozitare Respecta i instruc iunile de pe etichta nc rc torului bateriei Durat de via a bateriei Bateriile pot suferi o nvechire a performan elor dup un num r...

Page 42: ...a i flancurile jantelor i pl cu ele de fr n cu alcool sau aceton Lubrifiere Lubrifierea este esen ial pentru diferite componente care sunt n mi care pentru a preveni coroziunea acestora aceasta trebu...

Page 43: ...4 6 12 16 9 10 11 13 14 15 17 19 18 1 Manet de fr n 2 Schimb tor manet 3 Sonerie 4 Ghidon 5 Far fa 6 Display 7 a 8 Fr n V brake 9 Pneuri 10 Motor 11 Valv de jant 12 Suport biciclet 13 Pedal 14 Protec...

Page 44: ...85 86 1 2008 MGTS 2 3 4 5 6 7 8 9 II WAYSCRAL 1 RU I II 1 III 1 2 3 IV 1 2 V 1 2 3 86 86 86 87 88 88 89 89 89 90 90 90 90 90 92 93 93 93 94 94 94 94 95 I WAYSCRAL 14 25 25 23 WAYSCRAL EN 15194 100...

Page 45: ...88 WAYSCRAL 26 26 60 40 WAYSCRAL 3 3 87 maximum 1 2 3 EASYWAY E1 26 1 95 40 65 2 8 4 5 3 PSI 4 V brake A B 12 50 2 A B 1 2 maximum ON OFF ON OFF LR6 AA LR 6...

Page 46: ...89 90 1 2 5 6 Shimano RevoShift 6 6 7 R Right L Left R L III 8 9 CR261024 4 6 15 III 1 3 3 2 6 2...

Page 47: ...91 92 ii i KEY 6 10 20 30 Wayscral EASYWAY E1 40 60km 24V13 2Ah 20 30 3...

Page 48: ...93 94 35 40 40 45 18 20 25 5 7 5 7 5 18 20 18 20 40 50 30 40 4 6 M5 IV 1 1 150 2000 3 6000 2 V 1 2 2 2 contact www norauto com 3 1 N m M4 2 5 4 0 N m M5 4 0 6 0 N m M6 6 0 7 5 N m...

Page 49: ...5 1 7 8 2 3 4 6 12 16 9 10 11 13 14 15 17 19 18 100 71 5 25 40 60 28 5 26 26 x 1 95 250 24 24 13 2 3 6 500 100 240 24 EASYWAY E1 1 2 3 4 5 6 7 8 V brake 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 5 3 4 T3 15A...

Page 50: ...surfaces that are unpaved or in poor condition It is not intended for off road use or for use in competition Failing to comply with this may lead to falls or accidents and may degrade the condition o...

Page 51: ...eel the pads will wear out rapidly and may in some cases cause a blockage of the wheel Do not forget that the new brake pads must be worn in Wearing in can be performed by riding for a few minutes and...

Page 52: ...he rim must be checked regularly The brake pads wear out the rim over time The rim can weaken and break causing loss of control and falling Regularly check that the surfaces that come in contact with...

Page 53: ...torage and perform the same operation after storage Follow the instructions on the battery charger label Service life of the batteries Batteries can suffer from ageing of their performance after numer...

Page 54: ...eur and control cables It is advisable to use a specific oil for the chain and the derailleur Grease must be used for the other components Regular check ups The tightening of the bolts lever crank ped...

Page 55: ...harging time 6h Number of cycles 500 cycles 70 capacity Specifications Input voltage 100 240V Output voltage 24V Charger Maximum weight User load bike EASYWAY E1 4 If the fuse is jump Do not disassemb...

Page 56: ...tion de conformit est tablie sous la seule responsabilit du fabricant Marquette lez Lille 08 02 2018 Franck Collier au nom de NGTS Conception EU DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer MGTS SA 12 a...

Page 57: ...tellers abgegeben Marquette lez Lille 08 02 2018 Franck Collier im Namen von NGTS Conception EU CONFORMITEITSVERKLARING De fabrikant MGTS SA 12 avenue des Morgines CH 1213 Petit Lancy Suisse vertegenw...

Page 58: ...idad del fabricante Marquette lez Lille 08 02 2018 Franck Collier en nombre de NGTS Conception DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Del fabbricante MGTS SA 12 avenue des Morgines CH 1213 Petit Lancy Suisse r...

Page 59: ...fabricante Marquette lez Lille 08 02 2018 Franck Collier em nome de NGTS Conception DEKLARACJA ZGODNO CI UE Rzecz producenta MGTS SA 12 avenue des Morgines CH 1213 Petit Lancy Suisse reprezentowany pr...

Page 60: ...gisla iei de armonizare aplicabile a UE Directiva 2006 42 CE privind echipamentele tehnice Directiva 2014 35 UE privind armonizarea legisla iei statelor membre referitoare la punerea la dispozi ie pe...

Reviews: