Wayne WAPC250 Quick Start Instructions Download Page 20

Garantía limitada

Durante tres años a partir de la fecha de compra, WAYNE Water Systems Division (“WAYNE Pumps”) reparará o 

reemplazará, a su criterio, en favor del comprador original, toda pieza o piezas de sus Bombas de agua (“Producto”) que 

después de haberse evaluado considere defectuosas en sus materiales o mano de obra. Sírvase llamar a WAYNE Pumps 

(1-800-237-0987) para recibir instrucciones. Esté listo para proporcionar el número de modelo y el número de serie cuando 

ejerza el derecho a esta garantía. Todos los gastos de transporte de los Productos o las piezas enviados para su reparación o 

reemplazo estarán a cargo del comprador.

Esta Garantía limitada no cubre Productos que se hayan dañado de manera accidental, por abuso, uso indebido, negligencia, 

aplicación incorrecta, mantenimiento incorrecto, o por no hacerlos funcionar según las instrucciones escritas de WAYNE 

Pumps. 

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE 

COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR TIENEN UN LÍMITE DE UN AÑO A PARTIR DE 

LA FECHA DE COMPRA. ESTE ES EL RECURSO EXCLUSIVO Y SE EXCLUYE TODO TIPO DE RESPONSABILIDAD ANTE 

CUALQUIER TIPO DE DAÑO INDIRECTO O CONSECUENTE O GASTOS AFINES DE CUALQUIER ÍNDOLE. 

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, o no permiten las exclusiones 

o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones mencionadas anteriormente pueden 

no aplicarse en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros 

derechos legales que pueden variar de un estado a otro.

Bajo ningún concepto, ya sea por incumplimiento del contrato de garantía, agravio (incluida la negligencia) o de otro modo, 

WAYNE Pumps o sus proveedores serán responsables de ningún tipo de daño especial, consecuente, incidental o penal, 

incluida, pero sin limitarse a la pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de uso de los productos o equipos asociados, 

los daños al equipo asociado, el costo de capital, el costo de productos sustitutos, instalaciones, servicios o energía de 

reemplazo, los costos resultantes por períodos de inactividad o los reclamos de los clientes del comprador por los daños 

mencionados. 

Usted DEBE conservar su recibo de compra junto con este formulario. En caso de tener que iniciar un reclamo de garantía, 

DEBERÁ enviar una copia del recibo de compra junto con el material o la correspondencia. Sírvase llamar a WAYNE Pumps 

(800-237-0987) para obtener autorización e instrucciones para la devolución.

NO ENVÍE ESTE FORMULARIO POR CORREO A WAYNE PUMPS. Use este formulario sólo para mantener sus registros. 

N.º DE MODELO _______________ N.º DE SERIE __________________________ FECHA _____________

ADJUNTE AQUÍ SU RECIBO

Para obtener piezas de repuesto o 

asistencia técnica, llame al  

1-800-237-0987

Proporcione la siguiente información :

- Número de modelo

- Número de serie (si corresponde)

- Descripción y número de la pieza como se indica en la en en la lista 

Dirija su correspondencia sobre piezas de repuesto a:

WAYNE Water Systems

101 Production Drive

Harrison, OH  45030 U.S.A.

N.º de ref.

Descripción 

N.º de 

pedido

Cantidad

1

Válvula de retención / 

adaptador de manguera 

de jardín  

62061-WYN1

1

2

Filtro

62067-WYN1

1

3

Cuerda de 25'

67152-WYN1

1

1

2

3

20 SP

www.waynepumps.com

Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto

Summary of Contents for WAPC250

Page 1: ...VE STEP 3 ATTACH STRAINER STEP 4 CONNECT GARDEN HOSE STEP 5 SECURE ROPE TO STRAINER STEP 6 POSITION ON POOL COVER STEP 7 PLUG INTO GFCI OUTLET FOR FURTHER PLACEMENT TECHNIQUES AND DETAILED INSTALLATIO...

Page 2: ...d the female end of the garden hose to the male end of the garden hose adapter check valve DESCRIPTION This portable Auto On Off Pool Cover pump is designed for automatic removal of water from a pool...

Page 3: ...help prevent clogging PULL ACROSS PUMP INSTALLATION To aid in pump placement on pool cover secure provided 25 ft rope to the pull to shore loop Figure B Figure A In ground pool installation cut away...

Page 4: ...the pump to operate on its side or inverted The shaft seal depends on water for lubrication allowing the pump to remain in any other orientation than upright could cause shaft seal failure or pump fai...

Page 5: ...bly caused by debris buildup or from a frozen impeller situation caused by ice formation When the pump is activated and a locked impeller condition is detected the unit will automatically shutdown to...

Page 6: ...specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach of contract warranty tort in clud ing negligence or otherwise s...

Page 7: ...Notes 7 WAPC250 www waynepumps com...

Page 8: ...OSITIONNEMENT SUR LA COUVERTURE DE LA PISCINE TAPE 7 BRANCHEMENT DANS UNE PRISE DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE LE WAPC250G POSS DE UNE PRISE PROT G E PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE POUR LES AUTRE...

Page 9: ...a rallonge de la pompe tomber dans la piscine ou entrer en contact avec l eau La connexion de la pompe rallonge doit tre gard e au sec et l abri de l humidit NE PAS manipuler le connecteur pr s de l e...

Page 10: ...de traction vers le bord Figure B Figure A Installation pour une piscine enterr e vue en coupe A2 A3 TUYAU DE D CHARGE VITER TOUT PINCEMENT OU ENDOMMAGEMENT DU CORDON D ALIMENTATION ET DU TUYAU SUR L...

Page 11: ...d eau fonctionne NE PAS laisser la pompe fonctionner sur le c t ou l envers Le joint de l arbre compte sur l eau pour sa lubrification Ainsi si la pompe n est pas maintenue droite cela pourrait La pom...

Page 12: ...mps afin d essayer de lib rer l impulseur apr s quoi l appareil s arr tera et restera hors tension pendant 12 heures v rifiant deux fois par jour si l impulseur est lib r Une fois que la pompe sera no...

Page 13: ...ts l gaux qui varient d une juridiction l autre En aucun cas soit par suite d une rupture de contrat de garantie acte dommageable y compris la n gligence ou autre ni WAYNE Pumps ni ses fournisseurs ne...

Page 14: ...Remarques 14 FR www waynepumps com Manuel de pi ces et mode d emploi...

Page 15: ...DE JARD N PASO 5 SUJETE LA CUERDA AL FILTRO PASO 6 COLOQUE LA BOMBA SOBRE LA CUBIERTA DE PISCINA PASO 7 ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE GFCI WAPC250G TIENE ENCHUFE PROTEGIDO CON GFCI PARA OBTENER M S T C...

Page 16: ...NAR lesiones graves o la muerte Esta unidad NO est dise ada para usarse como una bomba de sumidero o en aplicaciones de sumidero Esta unidad NO est dise ada para usarse en tanques s pticos ni en s tan...

Page 17: ...25 pies que se suministra al pestillo de sujeci n Figura B Figura A Instalaci n en piscina enterrada vista seccionada A2 A3 MANGUERA DE DESCARGA EVITE APRETAR O DA AR EL CABLE DE CORRIENTE Y LA MANGUE...

Page 18: ...que la detecci n de agua funcione EVITE que la bomba funcione de costado o en posici n invertida El sello del eje utiliza agua para su lubricaci n Si la bomba permanece en cualquier otra orientaci n q...

Page 19: ...tivada y se detecta una condici n de bloqueo del impulsor la unidad se apaga autom ticamente para evitar que el motor se sobrecaliente La bomba continuar este ciclo de encendido apagado durante un tie...

Page 20: ...os derechos legales que pueden variar de un estado a otro Bajo ning n concepto ya sea por incumplimiento del contrato de garant a agravio incluida la negligencia o de otro modo WAYNE Pumps o sus prove...

Reviews: