Wayne WAPC250 Quick Start Instructions Download Page 19

19 SP

6.  Verifique que el orificio de cebado no esté obstruido (Figura 1).
 

Siga los pasos de limpieza que se detallan a continuación:

  a.  Desconecte la bomba de la fuente de energía.
  b.  Quite el filtro.
  c.  Quite los 4 (cuatro) tornillos de la base (Figura 1).
  d.  Quite la base y la placa del propulsor.
  e.  Use un alfiler o un gancho para papel para limpiar el orificio de 

cebado y el canal de salida de aire.

  f.  Vuelva a colocar la placa del impulsor, la base, los tornillos y el 

filtro.

7.  Si la bomba funciona de forma continua, desconecte la unidad. Una 

vez desenchufada, extraiga el filtro y verifique que no hayan quedado 

LIMPIE LOS DESECHOS 

DEL CUERPO DEL 

SENSOR

8.  Si la bomba funciona en ciclos que se encienden y se apagan a menudo, es 

posible que sea necesario limpiar el interruptor electrónico. Desconecte la 

bomba de la fuente de energía, extraiga el filtro y dé vuelta la bomba. Podrá 

ver la sonda del sensor adentro de la caja del interruptor. Limpie adentro 

de la caja cepillando suavemente con un cepillo pequeño con agua y jabón.  

Luego enjuague abundantemente con agua limpia.

     

NO use la bomba si alguna parte de la caja  

     del interruptor o la sonda estuviera rajada, rota o faltara. 

ALTURA DE BOMBEO

Cuando se bombea agua a una posición elevada, cualquier volumen 

que no haya llegado a la salida de descarga puede volver a fluir por 

la bomba cuando la misma se apaga. Este reflujo puede hacer que 

el nivel de agua en áreas pequeñas suba hasta volver a encender 

la bomba. En esta situación, se necesita el reductor de la válvula 

de retención que se suministra. Para un funcionamiento correcto, 

asegúrese de que la válvula de retención esté orientada como lo 

indica el cuerpo de la válvula.  

 

 En áreas pequeñas, se necesita una válvula de 

  retención para evitar el reflujo. Sin una válvula de retención, 

9.  Cuando la temperatura descienda por debajo de la temperatura de 

congelamiento, retire la bomba de servicio y guárdela en un ambiente 

cerrado para protegerla del daño que provoca el hielo. La bomba 

tiene un circuito de protección especial que protege al motor de 

una condición de bloqueo del impulsor causada posiblemente por 

la acumulación de desechos o de una situación de congelamiento 

del impulsor causada por la formación de hielo.  Cuando la bomba 

está activada y se detecta una condición de bloqueo del impulsor, 

la unidad se apaga automáticamente para evitar que el motor se 

sobrecaliente. La bomba continuará este ciclo de encendido/apagado 

durante un tiempo para intentar “liberar” al impulsor y finalmente 

permanecerá apagada durante 12 horas controlando dos veces por día 

si el impulsor se ha “liberado”. Una vez que la bomba pueda funcionar 

Tabla de diagnóstico y 

resolución de problemas

 

 ¡Peligro de electrocución! La bomba arranca en forma automática.  Desconecte la                                                                                               

                                                        energía antes de intentar realizar cualquier reparación. Si no lo hace, se 
                                                        PRODUCIRÁN lesiones graves o la muerte.

Síntoma

Causa(s) posible(s)

Acción correctiva

La bomba no 
enciende o no 
funciona

1.  Se disparó el disyuntor
2.  Se disparó el GFCI
3.  Bajo voltaje de la línea
4.  Motor defectuoso
5.  Interruptor sucio
6.  Impulsor obstruido

7.  Rejilla o filtro de entrada obstruidos
8.  Orificio de cebado obstruido

1.   Reinicie el disyuntor
2.   Verifique que no haya cables dañados ni humedad
3.   Póngase en contacto con un electricista
4.   Reemplace la bomba
5.   Enjuague el interruptor con agua limpia (Figura 2)
6.   Extraiga el filtro, la base y la placa del impulsor (Figura 1), verifique que no tengan 

desechos y limpie todas las piezas

7.   Limpie la rejilla de entrada y el filtro de desechos (Figura 1)
8.   Limpie el orificio, dentro de la caja del espiral, con un alfiler o un gancho para papel 

(Figura 1)

La bomba arranca 
y se detiene con 
muchas veces

1.  Reflujo de agua desde la tubería
2.  Interruptor sucio
3.  Orificio de cebado obstruido
4.    La bomba está desnivelada sobre la cubierta 

de la piscina o hidromasaje

1.   Instale o reemplace la válvula de retención 
2.   Enjuague el interruptor con agua limpia (Figura 2)
3.   Limpie el orificio, dentro de la caja del espiral, con un pasador o un gancho para papel 

(Figura 1)

4.     Reubique la bomba de forma que esté nivelada sobre la cubierta

La bomba no se 
apaga o funciona de 
forma continua

1.  Desechos en el interruptor
2.  La altura de descarga excede la capacidad

1.   Enjuague el interruptor con agua limpia (Figura 2)
2.   Reduzca la altura de descarga

MANTENIMIENTO (CONT.) 

Este producto o su cable de corriente pueden contener sustancias químicas, incluido plomo, que el Estado de California 

reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de 

manipularlo.

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

WAPC250

www.waynepumps.com

SONDA SENSORA

Figura 2 – Extraiga los desechos del sensor

Summary of Contents for WAPC250

Page 1: ...VE STEP 3 ATTACH STRAINER STEP 4 CONNECT GARDEN HOSE STEP 5 SECURE ROPE TO STRAINER STEP 6 POSITION ON POOL COVER STEP 7 PLUG INTO GFCI OUTLET FOR FURTHER PLACEMENT TECHNIQUES AND DETAILED INSTALLATIO...

Page 2: ...d the female end of the garden hose to the male end of the garden hose adapter check valve DESCRIPTION This portable Auto On Off Pool Cover pump is designed for automatic removal of water from a pool...

Page 3: ...help prevent clogging PULL ACROSS PUMP INSTALLATION To aid in pump placement on pool cover secure provided 25 ft rope to the pull to shore loop Figure B Figure A In ground pool installation cut away...

Page 4: ...the pump to operate on its side or inverted The shaft seal depends on water for lubrication allowing the pump to remain in any other orientation than upright could cause shaft seal failure or pump fai...

Page 5: ...bly caused by debris buildup or from a frozen impeller situation caused by ice formation When the pump is activated and a locked impeller condition is detected the unit will automatically shutdown to...

Page 6: ...specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach of contract warranty tort in clud ing negligence or otherwise s...

Page 7: ...Notes 7 WAPC250 www waynepumps com...

Page 8: ...OSITIONNEMENT SUR LA COUVERTURE DE LA PISCINE TAPE 7 BRANCHEMENT DANS UNE PRISE DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE LE WAPC250G POSS DE UNE PRISE PROT G E PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE POUR LES AUTRE...

Page 9: ...a rallonge de la pompe tomber dans la piscine ou entrer en contact avec l eau La connexion de la pompe rallonge doit tre gard e au sec et l abri de l humidit NE PAS manipuler le connecteur pr s de l e...

Page 10: ...de traction vers le bord Figure B Figure A Installation pour une piscine enterr e vue en coupe A2 A3 TUYAU DE D CHARGE VITER TOUT PINCEMENT OU ENDOMMAGEMENT DU CORDON D ALIMENTATION ET DU TUYAU SUR L...

Page 11: ...d eau fonctionne NE PAS laisser la pompe fonctionner sur le c t ou l envers Le joint de l arbre compte sur l eau pour sa lubrification Ainsi si la pompe n est pas maintenue droite cela pourrait La pom...

Page 12: ...mps afin d essayer de lib rer l impulseur apr s quoi l appareil s arr tera et restera hors tension pendant 12 heures v rifiant deux fois par jour si l impulseur est lib r Une fois que la pompe sera no...

Page 13: ...ts l gaux qui varient d une juridiction l autre En aucun cas soit par suite d une rupture de contrat de garantie acte dommageable y compris la n gligence ou autre ni WAYNE Pumps ni ses fournisseurs ne...

Page 14: ...Remarques 14 FR www waynepumps com Manuel de pi ces et mode d emploi...

Page 15: ...DE JARD N PASO 5 SUJETE LA CUERDA AL FILTRO PASO 6 COLOQUE LA BOMBA SOBRE LA CUBIERTA DE PISCINA PASO 7 ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE GFCI WAPC250G TIENE ENCHUFE PROTEGIDO CON GFCI PARA OBTENER M S T C...

Page 16: ...NAR lesiones graves o la muerte Esta unidad NO est dise ada para usarse como una bomba de sumidero o en aplicaciones de sumidero Esta unidad NO est dise ada para usarse en tanques s pticos ni en s tan...

Page 17: ...25 pies que se suministra al pestillo de sujeci n Figura B Figura A Instalaci n en piscina enterrada vista seccionada A2 A3 MANGUERA DE DESCARGA EVITE APRETAR O DA AR EL CABLE DE CORRIENTE Y LA MANGUE...

Page 18: ...que la detecci n de agua funcione EVITE que la bomba funcione de costado o en posici n invertida El sello del eje utiliza agua para su lubricaci n Si la bomba permanece en cualquier otra orientaci n q...

Page 19: ...tivada y se detecta una condici n de bloqueo del impulsor la unidad se apaga autom ticamente para evitar que el motor se sobrecaliente La bomba continuar este ciclo de encendido apagado durante un tie...

Page 20: ...os derechos legales que pueden variar de un estado a otro Bajo ning n concepto ya sea por incumplimiento del contrato de garant a agravio incluida la negligencia o de otro modo WAYNE Pumps o sus prove...

Reviews: