background image

19-Fr

Entretien

 (Suite) 

REMARQUE:

 Lors du remplissage du 

réservoir par la pompe, le contrôle de 
volume d’air fournit le réservoir avec le 
rapport correct d’air à eau. Si le contrôle 
de volume d’air est suffisant, la pompe 
s’arrêtera au réglage d’arrêt réglé 
d’avance et sera réglée correctement.

RÉSERVOIRS SATURÉS D’EAU: 
CHARGÉS D’AVANCE

Si un réservoir chargé d’avance devient 
saturé d’eau, la cause est normalement 
une fuite ou la rupture de la vessie.
1.  Faire l’essai du réservoir en appuyant 

sur la soupape d’air. De l’eau sortirait 
de la soupape si la vessie est cassée.

2.  Remplacer le réservoir.

REMARQUE:

 La vessie ne peut pas 

être remplacée, le réservoir doit être 
remplacé.

RÉSERVOIR CHARGÉ D’AVANCE

Un peu d’air est perdu à travers la vessie 
dans tous les réservoirs. Pour éviter la 
panne du réservoir, vérifier la charge du 
réservoir annuellement.
1.  Couper le courant à la pompe
2.  Ouvrir un robinet près du réservoir et 

permettre le vidange d’eau du réservoir.

3.  Mesurer la charge du réservoir à la 

tige de soupape avec un manomètre 
pour pneus.

4.  Régler la charge au besoin avec une 

pompe à air 172 - 207 kPa sur les 
pompes de 1/2, 3/4 et 1 HP.

GRAISSAGE

Les roulements utilisés dans les pompes 
sont graissés en permanence à l’usine et 
n’exigent aucun graissage.

ENLEVER LE VIEUX JOINT D’ARBRE

 Régler 

 l’interrupteur à la 

position “off” (hors circuit).

1.  Couper le courant à la pompe
2.  Ouvrir un robinet près du réservoir 

et vidanger toute l’eau du réservoir.

3.  Enlever les quatre vis d’assemblage du 

carter de la pompe (volute) (Figure 13)

4.  Séparer le carter de la pompe 

(volute) du moteur afin d’exposer le 
diffuseur et la plaque d’étanchéité.

5.  Enlever les deux vis d’assemblage et le 

diffuseur de la plaque d’étanchéité afin 
d’exposer la turbine.

6.  Enlever le petit bouchon sur le bout du 

moteur au sens opposé de la turbine.

7.  Avec un tournevis large ou une clé 

à ouverture variable, empêcher 
la rotation de l’arbre et enlever la 
turbine avec la main (filet standard 
à droite). S’assurer de bien tenir la 
plaque d’étanchéité en fonte pendant 
l’enlevage de la turbine de l’arbre.

8.  Enlever la plaque d’étanchéité.
9.  Soulever à l’aide d’un levier, la 

pièce de joint d’arbre rotative de la 
turbine (Figure 14).

10. Appuyer sur, ou soulever la siège 

céramique de la plaque d’étanchéité 
(Figure 14).

11. Enlever les particules dégagées de 

l’évasement de la turbine et de la 
plaque d’étanchéité.

INSTALLATION D’UN NOUVEAU JOINT 
D’ARBRE

 

 Bien essuyer les  

 mains avant de 

manipuler les pièces du joint d’arbre. La 
saleté peut endommager le joint.

1.  Tremper l’intérieur du creux de 

joint sur la plaque d’étanchéité et 
la cuvette en caoutchouc autour 
du siège céramique avec de l’huile 
pour la cuisine. Prenez soin de ne 
pas égratigner la surface céramique 
du siège de joint enveloppé de 
caoutchouc dans le creux de joint sur 
la plaque d’étanchéité. Utiliser une 
rondelle en carton pour protéger la 
surface polie lorsque vous appuyez 
sur le siège céramique avec un objet. 
Enlever la rondelle en carton.

2.  Glisser la plaque d’étanchéité 

soigneusement par dessus l’arbre afin 
de ne pas bouger la position du joint 
dans la plaque d’étanchéité. La plaque 
doit être orientée pendant le montage 

pour aligner les deux trous sur une 
ligne horizontale à travers l’arbre de 
moteur et les (4) chevilles de repérage 
sur le dos de la plaque avec les attaches 
sur le carter de moteur (Figure 15). 
Ce placement assure le vidange et 
l’amorçage correct.

3.  Positionner la pièce du joint d’arbre 

rotative sur la turbine et appuyer 
soigneusement afin de ne pas 
appuyer sur la surface polie du joint.

4.  Positionner la turbine sur l’arbre et 

bien serrer (Figure 16).

5.  Fixer le diffuseur à la plaque 

d’étanchéité avec les deux vis 
d’assemblage. S’assurer que les 
vis soient orientées sur une ligne 
horizontale (décrit dans l’étape 2).

6.  Positionner le joint d’étanchéité du 

carter de la pompe (volute) par dessus 
le diffuseur sur la plaque d’étanchéité. 
Dans toutes les applications 
transformables, la bague d’étanchéité 
doit aussi être positionnée sur le 
diffuseur. Dans toutes les applications 
de puits de surface, prenez soin que le 
joint torique soit propre et en position 
correct sur le venturi, ceci crée un joint 
étanche dans le diffuseur.

7.  Monter le carter de la pompe 

(volute) au moteur avec les quatre vis 
d’assemblage. S’assurer que le joint 
d’étanchéité du carter de la pompe 
(volute) soit en bonne position et que 
les vis soient bien serrées.

REMARQUE:

 L’arbre doit pivoter 

librement et le bouchon du moteur doit 
être bien fixé avant l’opération.

Figure 13 - Pompe Transformable

Vis 
d'Assemblage

Moteur

Plaque 
d'Etanchéité

Turbine

Diffuseur

Carter 
de 
Pompe 
(Volute)

Bouchon de 
Vidange

Figure 14 - Enlever le Joint d'Arbre et 
le Siège Céramique

Pièce de 
Joint d'arbre 
Rotative

Bague de 
Siège en 
Caoutchouc

Turbine

Plaque 
d'Etachéité

Siège 
Céramique

 Instructions D’utilisation et Manual de Pièces  

CWS50, CWS75 et CWS100

Figure 15 - Remplacement de Plaque 
d'Étanchéité

Trous 
de Vis

Arbre 

de Moteur

Figure 16 - Arvre de Moteur

La Face

 du

 Joint

 Doit être Propre 

pour un Joint 

Étanche

Moteur

Plaque 

d'Étanchéité

Turbine

Siège 
de 
Joint

Plaque 
d'Étanchéité

Summary of Contents for CWS100

Page 1: ...fects and other reproductive harm Wash hands after handling GENERAL SAFETY 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the eq...

Page 2: ...not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures 17 Avoid kinking electrical cord and protect electrical cord from sharp objects hot surfaces oil and chemicals...

Page 3: ...will reduce the noise transmitted to the house Plastic pipe can be used on all installations except 2 in deep well jet The 2 in deep well jet requires 1 1 4 in galvanized steel pipe and special machi...

Page 4: ...pipe to the pump should never be smaller than the well pipes 7 Slope both pipes upward toward the pump to prevent trapping air If the horizontal distance exceeds 25 feet see Chart 2 on page 5 for the...

Page 5: ...ol For optimum performance an incline check valve on the inlet side of the shallow well jet is recommended Electrical Risk of electrical shock This pump is designed for indoor installation only Select...

Page 6: ...e the faucets and allow the pump to build pressure in the tank When the pressure reaches the cut out setting the motor will stop The system is now in operation and will automatically cycle upon demand...

Page 7: ...at and push seat enclosed in rubber into seal cavity on seal plate Use a cardboard washer to protect polished surface when pushing against ceramic seat with any object Be sure to remove cardboard wash...

Page 8: ...ne or concrete to prevent cave in D DRIVEN WELL Pipe with a pointed screen is driven into the ground below the water table The depth is usually less than 50 feet Available diameters are 1 through 2 E...

Page 9: ...i 15 Incorrect jet for application 16 Undersized pump 17 Pump cavitates sounds like pumping gravel 1 Lower suction pipe further into well 2 Adjust control valve or repeat priming procedure 3 Open fauc...

Page 10: ...plate 4372 001 4372 001 4372 001 1 4 Shaft seal assembly 56393 56393 56393 1 5 Square ring rubber gasket 17150 001 17150 001 17150 001 1 6 Impeller 23285 002 23285 001 23285 001 1 7 Diffuser 17148 00...

Page 11: ...990 828 630 930 858 786 720 630 618 600 480 400 340 Operating Instructions Parts Manual CWS50 CWS75 and CWS100 Jet Diameter Pump Model No Jet Assembly No Vertical Distance to Pumping Level 30 40 50 60...

Page 12: ...w limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply to you This limited wa...

Page 13: ...chimiques qui de l avis de l tat de Californie causent le cancer et des anomalies cong nitales ou autres probl mes de reproduction Lavez vous les mains apr s la manipulation S C RET G N RALE 1 Lire at...

Page 14: ...ipolaires qui acceptent la fiche de l quipement 22 Utiliser un fil de taille suffisante afin de r duire la perte de tension au moteur Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de pompe avec les mains tre...

Page 15: ...syst me d eau et la tuyauterie de maison peut r duire le bruit dans la maison On peut utiliser un tuyau de plastique pour toutes les installations sauf celles avec jet de puits de 50 8 mm 2 po de prof...

Page 16: ...e devrait jamais tre plus petite que les tuyaux de puits 7 Incliner les deux tuyaux en haut vers la pompe pour emp cher d emprisonner l air Si la distance horizontale d passe 7 62 m se r f rer au Tabl...

Page 17: ...isation d un clapet inclin sur le bord d arriv e du jet pour puits de surface est recommand e lectrique Suite Risque de secousse lectrique Cette pompe est con ue pour l installation l int rieur seulem...

Page 18: ...jusqu ce que le d bit maximum soit atteint Trop ouvrir la soupape causera le d bit d eau de s arr ter 7 R gler la soupape jusqu ce qu il y a un d bit constant d eau La soupape devrait tre aussi ouvert...

Page 19: ...anipuler les pi ces du joint d arbre La salet peut endommager le joint 1 Tremper l int rieur du creux de joint sur la plaque d tanch it et la cuvette en caoutchouc autour du si ge c ramique avec de l...

Page 20: ...UITS ENFONC Un tuyau avec un tamis pointu est enfonc dans la terre sous le niveau hydrostatique La profondeur est g n ralement moins de 15 m Les diam tres disponibles sont 2 5 cm 5 1 cm E PUITS FOR Un...

Page 21: ...r d aspiration maximum 12 Tuyauterie trop petite 13 Puits gazeux 14 Venturi d form 15 Jet incorrect pour l application 16 Pompe trop petite 17 Cavitation de la pompe bruit comme le pom page de gravier...

Page 22: ...636 002 16636 002 16636 002 4 3 Plaque d tanch it 4372 001 4372 001 4372 001 1 4 Montage de joint d arbre 56393 56393 56393 1 5 Joint d tanch it carr en caoutchouc 17150 001 17150 001 17150 001 1 6 Tu...

Page 23: ...4 57 6 10 7 62 4769 4315 3747 3134 2385 4610 4315 3747 3134 2385 3520 3248 2975 2725 2385 2339 2271 1817 1514 1287 Diam tre de Jet N de Mod le de Pompe N de Montage de Jet Distance Verticale au Nivea...

Page 24: ...dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limit e donne l acheteur des d...

Page 25: ...r productos qu micos conocidos por el estado de California como causantes de c ncer y defectos de nacimiento u otros da os reproductivos Lave sus manos despu s de usar SEGURIDAD GENERAL 1 Lea con aten...

Page 26: ...Puede ocurrir un choque el ctrico fatal El motor de la bomba est equipado con un protector autom tico termal de recalibraci n por lo que puede volver a funcionar en forma inesperada Cuando el protedct...

Page 27: ...esite dar servicio o almacenarlas Una manguera de caucho instalada entre el sistema de agua y la tuber a de la casa reducir el ruido que se transmite a la casa Se pueden usar tuber as de pl stico en t...

Page 28: ...nsamblado de chorro 2 Conecte el roscado de la tuber a de 2 54 cm 1 in en la apertura m s peque a del cuerpo del eyector de chorro 3 Baje el eyector de chorro dentro del pozo Agregue tuber a seg n se...

Page 29: ...el ruido transmitido a la casa por la tuber a 4 Coloque una manguera de desag e con llave en el punto m s bajo el sistema para poder drenar cuando se vaya a dar servicio o guardar el equipo DONVERSI N...

Page 30: ...ticos seg n la demanda CEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS PROFUNDOS Para evitar da ar la bomba no arranque el motor hasta que la haya llenado con agua 1 Retire el tap n para cebar 2 Llene la bomba y la tub...

Page 31: ...de f brica para una duraci n permanente y no necesitan lubricaci n adicional PARA SACAR EL SELLO USADO DEL EJE Gire el interruptor de desconexi n a la posici n off 1 Desconecte la corriente a la bomba...

Page 32: ...Motor Para que el Sellado Sea Adecuado es Necesario que la Cara del Sello este Limpia Motor Asentamiento del Sello Impulsor Asentamien del Sello Placa de sellado A MANANTIAL Un manantial que emerge de...

Page 33: ...etamente cerrada pozos profundos 11 Nivel de agua por debajo de lo requerido para aspirar 12 Tuber a de tama o menor que el requerido 13 Pozo gaseoso 14 Venturi distorsionado 15 Eyector de chorro inad...

Page 34: ...lo 16636 002 16636 002 16636 002 4 3 Planche d sello 4372 001 4372 001 4372 001 1 4 Ensamblaje de sello del eje 56393 56393 56393 1 5 Empaquetadura cuadrada de caucho para anillo 17150 001 17150 001 1...

Page 35: ...7 6 10 7 62 4769 4315 3747 3134 2385 4610 4315 3747 3134 2385 3520 3248 2975 2725 2385 2339 2271 1817 1514 1287 Di metro del Charro Modelo de Bomba No Ensamblado del Chorro No Distancia Vertical al Ni...

Page 36: ...EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan l mites en los da os por incidentes o consec...

Reviews: