background image

Information sur la

batterie  

(Suite)

marine à décharge poussée de 12 volts
(jusqu’à une taille de cadre 27). Il faut
s’assurer que la section autour des
batteries soit bien ventilée. Avant de
faire l’entretien des batteries, souffler
les gaz autour des batteries à l’aide
d’un carton utilisé comme éventail.

Du gaz d’hydrogène peut être dégagé
des batteries en chargeant. Des
étincelles peuvent enflammer le gaz
dans un espace restreint. Porter des
lunettes de sécurité en connectant les
batteries. Les connexions des batteries
doivent être faites dans un endroit
bien ventilé.

Travailler près de batteries au plomb
peut être dangereux. Avant de faire
des connexions ou de réparer les
batteries, lire et suivre les instructions
de tous les manuels d’instructions
applicables. Pour réduire les risques
d’explosion de batteries, suivre les
instructions contenues dans ce manuel
et celles publiées par le fabricant de
batteries en plus de ceux de tout autre
équipement utilisé dans les environs.

Un assistant devrait être présent ou
assez prêt pour vous aider en as
d’urgence. Prévoir une source d’eau
fraîche et de savon fiable à portée de
la main en cas de contact de l’acide des
batteries avec les vêtements, la peau
ou les yeux.

Porter une protection pour les yeux et
les vêtements en travaillant près de
batteries au plomb. 

Éviter de toucher vos yeux en
travaillant autour de batteries au
plomb.

Si l’acide des batteries entre en contact
avec les yeux, rincer à l’eau froide
pendant 10 minutes et consulter
immédiatement un médecin. Si l’acide
entre en contact avec la peau ou les
vêtements, laver immédiatement avec
de l’eau et du savon.  

Ne jamais fumer ou laisser une étincelle
ou une flamme près de la batterie.

10 Fr

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

Éviter de laisser tomber des outils de
métal sur les bornes de batteries car
cela pourrait provoquer une étincelle
ou un court-circuit du système ou de la
batterie provoquant une explosion.

Montage 

L’installation de ce modèle pourrait
durer plusieurs heures. Vous devez
d’avoir une méthode alterna-tive fiable
disponible pour vider le puisard après
le démontage de la pompe principale.

1. Couper la puissance à la pompe

principale.

2. Installer la pompe en utilisant de la

tuyauterie rigide CPV 1

1

/

4

po ou 1

1

/

2

po 

Installation de la pompe

Le ESP25 peut être installé comme
système de secours avec une conduite
de décharge distincte (Méthode 1) ou
relié à une conduite de pompe de
vidange (Méthode 2, page 3 fr).   

Débrancher la pompe de c.a. actuelle. Ne
pas suivre cet avertissement pourrait
mener à un choc électrique mortel.

1. Vérifier que la pompe de c.a.

actuelle soit en bon état. Si la
pompe de c.a. est dans un état
douteux, il est recommandé
normalement de la remplacer avec
une pompe de 1/3 ou de 1/2 HP. 

2. Retirer tout débris accumulé ou vase

des environs et du puisard.

Méthode 1 (de choix)

1. Placer la ESP25 sur une surface

solide, à niveau dans le puisard. Ne
pas placer la pompe sur une surface
meuble ou de sable. De petites
pierres ou le sable peuvent
endommager la pompe menant à
une défaillance de pompe possible.

2. Cette pompe a une décharge de 3,8

cm (1

1

/

2

po NPT). Pour utiliser un

tuyau de décharge de 3,2 cm 
(1

1

/

4

po NPT), il faudra installer un

Figure 1 - Méthode 1

Solive de

plancher

Chargeur

Tuyau

rigide de

PVC

Clapet

(Voir l’étape 6)

Tuyau de

PVC 

1

1

/

4

po ou

1

1

/

2

po PVC

Pipe

Pompe ESP25 

Pompe actuelle

Clapet

(Voir l’étape 6)

Placer le

tuyau vers

le bas

Boîte de batterie

Summary of Contents for 352205-001

Page 1: ...t General Safety Information Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc Do not use in a flammable and or explosive atmosphere Pump should only be used to p...

Page 2: ...park or short circuit the system or battery causing an explosion Installation Installation of this unit may take several hours Before disabling your main pump have ready an appropriate means of evacua...

Page 3: ...11 2 NPT discharge If a 11 4 discharge pipe is desired an adapter not included will be necessary Smaller diameter piping will reduce pump flow rate and performance 3 A check valve will be required in...

Page 4: ...ectrical shock could occur Risk of electrical shock Use a GFCI receptacle to reduce the risk of fatal electrical shock Cutting the cord or plug will void the warranty and make the pump inoperable 1 Af...

Page 5: ...lly 5 If pump operates normally plug charger into wall outlet turn on main pump If pump fails to operate normally see Troubleshooting guide and correct problem Repeat step 5 BATTERIES Dangerous hydrog...

Page 6: ...the 7 screws on the bottom of the pump to release the housing around the impeller Remove the obstruction Reassemble pump and reconnect 1 Check to make sure check valves installed between primary pump...

Page 7: ...lease provide following information Model number Serial number if any Part descriptions and number as shown in parts list 1 3 5 4 6 www waynepumps com 1 Bracket 46049 001 1 2 Charger 30221 001 1 3 Con...

Page 8: ...TSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitat...

Page 9: ...la tion de fils doit tre effectu e par un lectricien qualifi Ne pas exposer la pile des tincelles ou des flammes Une explosion ou un feu peut y r sulter L acide de pile est corrosive Ne pas le renvers...

Page 10: ...et du savon Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme pr s de la batterie 10 Fr Instructions d Utilisation et Manuel de Pi ces viter de laisser tomber des outils de m tal sur les bornes d...

Page 11: ...u ne g le pas dans le tuyau En installant le tuyau de d charge distinct percer dans le mur ext rieur avec l quipement de per age appropri Sceller le trou pour viter que l eau n y p n tre M thode 2 S i...

Page 12: ...exions indiqu es sur la bo te 4 Faire l essai de la pompe en remplissant le puissard d eau pendant que la pompe principale est d branch e Si la pompe fonctionne correctement brancher le chargeur dans...

Page 13: ...cher le chargeur et la pompe principale c a Si l alimentation c a est coup e et la pompe fonctionne la lampe indicatrice indiquera l tat de la batterie 4 Un son de p piement de la bo te de contr le ac...

Page 14: ...D brancher le chargeur de la prise du mur et l enlever Si le fusible est saut le remplacer avec un fusible d automobile de 20 A 1 V rifier la batterie et la remplacer si faible ou d fectueuse 2 D bra...

Page 15: ...pla t fournir l information suivante Num ro du Mod le Num ro de S rie si pr sent Description et num ro de la pi ce 1 Sangle 46049 001 1 2 Chargeur 30221 001 1 3 Bo te de contr le 30222 002 1 4 Vis bo...

Page 16: ...e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limit e donne l acheteur des droi...

Page 17: ...a reconocer esta informaci n observe los siguientes s mbolos sto le indica una situaci n de riesgo inminente la cual si no se evita puede ocasionar la muerte o graves lesiones sto le indica una situa...

Page 18: ...ojos cuando est trabajando cerca de bater as de plomo cido 1 Desconecte la corriente que va a la bomba principal 2 La bomba debe instalarse utilizando una tuber a r gida de PVC de 3 2 cm 11 4 3 8 cm 1...

Page 19: ...es de la bomba 2 Esta bomba tiene una descarga de 11 2 pulg NPT 3 8 cm Si se desea utilizar tuber a de descarga de 11 4 pulg NPT 3 2 cm ser necesario instalar un adaptador no incluido Las tuber as de...

Page 20: ...itivo de la bater a y el cable negro al borne negativo Ponga la tapa a la caja Si los cables se conectan al rev s puede da arse la caja de control o la bater a y la garant a ser invalidada 2 Coloque l...

Page 21: ...comprobar el nivel electrol tico y mantenerlo de conformidad con los lineamientos impartidos por el fabricante La carga para cada pila se debe verificar con un hidr metro Una gravedad espec fica de 1...

Page 22: ...ared y retire el fusible Si est quemado c mbielo por un fusible tipo auto motor de 20 amperios 1 Revise la bater a y reempl cela si est baja o defectuosa 2 Desconecte la bomba retire la rejilla y revi...

Page 23: ...lio S rvase proporcionar la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de serie de haberlo Descripciones y n mero de piezas tal como aparecen en la lista de piezas 1 M nsula 46049 001 1 2 Cargador...

Page 24: ...S POR DA OS INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan...

Reviews: