background image

ESP25

11 Fr

adaptateur (non inclus). Un tuyau
d’un plus petit diamètre réduira
l’écoulement, le débit et la
performance de la pompe. 

3.  Couper une section de 1,2 m (4 pi)

de tuyau rigide de PVC de 3,2 cm
(1

1

/

4

po) ou 3,8 cm (1

1

/

2

po). Cimenter

un tuyau de 3,8 cm (1

1

/

2

po) à un

raccord fileté. Cimenter un tuyau de
3,2 cm (1

1

/

4

po) dans le raccord de

tuyau. Fixer une section de 3,2 cm
(1

1

/

4

po) de tuyau à l’adaptateur de

décharge ESP25.

4. Visser sur la décharge de la pompe.

Attention de ne pas dénuder ou fausser
le filetage des raccords de plastique ou
les clapets. Un boyau flexible n’est pas
recommandé. Pour une installation
permanente, il faut un tuyau de métal
ou de PVC rigide. 

5. Placer la pompe avec la section de

1,2 m (4 pi) de tuyau PVC sur une
surface solide et à niveau dans le
puisard sur une surface élevée.  

6. Fixer un clapet de caoutchouc (vendu

séparément) sur le dessus du tuyau de
décharge. Ceci permettra de retirer
facilement la pompe ou le clapet
pour l’entretien ou la réparation

NOTE :

Vérifier que les soupapes

peuvent être placées directement dans
la décharge de la pompe s’il y a lieu. Il
est toutefois recommandé pour faciliter
le démontage de placer les clapets au-
dessus du puisard tel qu’illustré dans la
figure 1.

Le reste de l’installation de tuyau de
décharge peut varier selon les
circonstances individuelles. Acheminer
le tuyau de décharge vers un mur
extérieur en choisissant le parcours le
plus court et en utilisant de solides
pratiques de plomberie. Réduire les
tournants au minimum car cela réduit
l’écoulement de sortie de la pompe. Le
tuyau qui sort de la structure de l’édifice
devrait être en pente vers le bas pour
que l’eau ne gèle pas dans le tuyau.

En installant le tuyau de décharge
distinct, percer dans le mur extérieur
avec l’équipement de perçage
approprié. Sceller le trou pour éviter
que l’eau n’y pénètre.

Méthode 2 

S’il n’est pas possible n’utiliser une
décharge distincte réservée comme
pour la méthode 1, la pompe ESP25
peut être attachée au tuyau de
décharge de la pompe à c.a. en
installant un raccord en ‘Y’. Il faudra
alors deux clapets.

1. Placer la ESP25 sur une surface

solide et à niveau dans le puisard.
Ne pas placer la pompe sur une
surface meuble ou de sable. De
petites pierres ou le sable peuvent
endommager la pompe menant à
une défaillance de pompe possible.

2. Cette pompe a une décharge de 3,8

cm (1

1

/

2

po NPT). Pour utiliser un

tuyau de décharge de 3,2 cm 
(1

1

/

4

po NPT), il faudra installer un

adaptateur (non inclus). Un tuyau
d’un plus petit diamètre réduira
l’écoulement, le débit et la
performance de la pompe. 

3. Il faudra un clapet à 

LA FOIS

dans la

conduite de décharge de la pompe
principale c.a. et dans la pompe
ESP25 pour éviter la recirculation de
l’eau dans le puisard. Le système ne
fonctionnera pas dans deux clapets.  

4.  Couper une section de 1,2 m (4 pi)

de tuyau rigide de PVC de 3,2 cm
(1

1

/

4

po) ou 3,8 cm (1

1

/

2

po).

Cimenter un tuyau de 3,8 cm
(1

1

/

2

po) à un raccord fileté.

Cimenter un tuyau de 3,2 cm
(1

1

/

4

po) dans le raccord de tuyau.

Fixer une section de 3,2 cm (1

1

/

4

po)

de tuyau à l’adaptateur de
décharge ESP25.

5. Visser sur la décharge de la pompe.

Attention de ne pas dénuder ou fausser
le filetage des raccords de plastique ou
les clapets. Un boyau flexible n’est pas
recommandé. Pour une installation
permanente, il faut un tuyau de métal
ou de PVC rigide. 

Figure 2 - Méthode 2

Chargeur

Solive de
plancher

Raccord en “Y”

Coude
de 45°

Tuyau rigide

de PVC

Clapet

(voir

étape 10)

Boîte de batterie

Clapet (voir étape 10)

Pompe ESP25 

Pompe actuelle

Montage

(Suite)

Summary of Contents for 352205-001

Page 1: ...t General Safety Information Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc Do not use in a flammable and or explosive atmosphere Pump should only be used to p...

Page 2: ...park or short circuit the system or battery causing an explosion Installation Installation of this unit may take several hours Before disabling your main pump have ready an appropriate means of evacua...

Page 3: ...11 2 NPT discharge If a 11 4 discharge pipe is desired an adapter not included will be necessary Smaller diameter piping will reduce pump flow rate and performance 3 A check valve will be required in...

Page 4: ...ectrical shock could occur Risk of electrical shock Use a GFCI receptacle to reduce the risk of fatal electrical shock Cutting the cord or plug will void the warranty and make the pump inoperable 1 Af...

Page 5: ...lly 5 If pump operates normally plug charger into wall outlet turn on main pump If pump fails to operate normally see Troubleshooting guide and correct problem Repeat step 5 BATTERIES Dangerous hydrog...

Page 6: ...the 7 screws on the bottom of the pump to release the housing around the impeller Remove the obstruction Reassemble pump and reconnect 1 Check to make sure check valves installed between primary pump...

Page 7: ...lease provide following information Model number Serial number if any Part descriptions and number as shown in parts list 1 3 5 4 6 www waynepumps com 1 Bracket 46049 001 1 2 Charger 30221 001 1 3 Con...

Page 8: ...TSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitat...

Page 9: ...la tion de fils doit tre effectu e par un lectricien qualifi Ne pas exposer la pile des tincelles ou des flammes Une explosion ou un feu peut y r sulter L acide de pile est corrosive Ne pas le renvers...

Page 10: ...et du savon Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme pr s de la batterie 10 Fr Instructions d Utilisation et Manuel de Pi ces viter de laisser tomber des outils de m tal sur les bornes d...

Page 11: ...u ne g le pas dans le tuyau En installant le tuyau de d charge distinct percer dans le mur ext rieur avec l quipement de per age appropri Sceller le trou pour viter que l eau n y p n tre M thode 2 S i...

Page 12: ...exions indiqu es sur la bo te 4 Faire l essai de la pompe en remplissant le puissard d eau pendant que la pompe principale est d branch e Si la pompe fonctionne correctement brancher le chargeur dans...

Page 13: ...cher le chargeur et la pompe principale c a Si l alimentation c a est coup e et la pompe fonctionne la lampe indicatrice indiquera l tat de la batterie 4 Un son de p piement de la bo te de contr le ac...

Page 14: ...D brancher le chargeur de la prise du mur et l enlever Si le fusible est saut le remplacer avec un fusible d automobile de 20 A 1 V rifier la batterie et la remplacer si faible ou d fectueuse 2 D bra...

Page 15: ...pla t fournir l information suivante Num ro du Mod le Num ro de S rie si pr sent Description et num ro de la pi ce 1 Sangle 46049 001 1 2 Chargeur 30221 001 1 3 Bo te de contr le 30222 002 1 4 Vis bo...

Page 16: ...e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limit e donne l acheteur des droi...

Page 17: ...a reconocer esta informaci n observe los siguientes s mbolos sto le indica una situaci n de riesgo inminente la cual si no se evita puede ocasionar la muerte o graves lesiones sto le indica una situa...

Page 18: ...ojos cuando est trabajando cerca de bater as de plomo cido 1 Desconecte la corriente que va a la bomba principal 2 La bomba debe instalarse utilizando una tuber a r gida de PVC de 3 2 cm 11 4 3 8 cm 1...

Page 19: ...es de la bomba 2 Esta bomba tiene una descarga de 11 2 pulg NPT 3 8 cm Si se desea utilizar tuber a de descarga de 11 4 pulg NPT 3 2 cm ser necesario instalar un adaptador no incluido Las tuber as de...

Page 20: ...itivo de la bater a y el cable negro al borne negativo Ponga la tapa a la caja Si los cables se conectan al rev s puede da arse la caja de control o la bater a y la garant a ser invalidada 2 Coloque l...

Page 21: ...comprobar el nivel electrol tico y mantenerlo de conformidad con los lineamientos impartidos por el fabricante La carga para cada pila se debe verificar con un hidr metro Una gravedad espec fica de 1...

Page 22: ...ared y retire el fusible Si est quemado c mbielo por un fusible tipo auto motor de 20 amperios 1 Revise la bater a y reempl cela si est baja o defectuosa 2 Desconecte la bomba retire la rejilla y revi...

Page 23: ...lio S rvase proporcionar la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de serie de haberlo Descripciones y n mero de piezas tal como aparecen en la lista de piezas 1 M nsula 46049 001 1 2 Cargador...

Page 24: ...S POR DA OS INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan...

Reviews: