background image

Description

Le modèle ESP25 est une pompe de
puisard de sauvegarde actionnée par
piles. Elle ne remplace pas une pompe
régulière. Elle est conçue pour fournir
la protection contre les pannes
d’électricité domestiques. 

Déballage

Vérifier cette unité avant l’utilisation.
Parfois, un produit peut être
endommagé pendant le transport. Si la
pompe ou d’autres pièces ont subi de
dommages, retourner l’unité à l’endroit
d’achat pour son remplacement. Sinon,
cela pourrait mener à des blessures
graves ou la mort. 

Directives de
Sécurité

Ce manuel contient de l’information
très importante qui est fournie pour la
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.
Rechercher les symboles suivants pour
cette information. 

Danger indique une situation
hasardeuse imminente qui résultera en
perte de vie ou blessures graves.

Avertissement indique une situation
hasardeuse potentielle qui peut résulter
en perte de vie ou blessures graves.

Attention indique une situation
hasardeuse potentielle qui peut résulter
en blessures.

Avis indique l’information importante
pour éviter le dommage de
l’équipement.

Généralités sur la
Sécurité

Ne pas pomper les fluides
explosifs tels que l’essence,
l’huile à chauffage, le
kérosène etc. Ne pas
utiliser dans un atmosphère
inflammable et/ou explosif.
La pompe devrait être
utilisée pour le pompage de
l’eau claire seulement,
sinon, il y a risque de
blessures personnelles
et/ou dégâts matériels.

Ne pas marcher sur un
plancher de sous-sol trempe
ou humide avant de couper
l’électricité. Si la boîte de
branchement est dans le
sous-sol, contacter un
électricien. Enlever la
pompe et la réparer ou
remplacer. Manque de
suivre cet avertissement
peut résulter en secousse
électrique mortelle.

Toute installa-tion de fils doit être
effectuée par un électricien qualifié.

Ne pas exposer la pile à des
étincelles ou des flammes.
Une explosion ou un feu
peut y résulter. 

L’acide de pile est corrosive.
Ne pas le renverser sur la
peau ni sur les vêtements.
Porter de la protection
oculaire lorsque vous
manipulez la pile. 

Un clapet doit être utilisé sur le
décharge de la pompe de puisard
principale.

Un interrup-teur pour protéger contre
un défaut de mise à la terre (DDFT) est
exigé.

Cette pompe est conçue pour le
pompage de l’eau claire seulement.
Cette pompe n’est pas conçue pour les
substances qui contiennent les produits
chimiques caustiques et/ou les matières
étrangères tels que l’eau salée, la
saumure, le décharge de buanderie.
L’utilisation de ces produits pourra
endommager la pompe et niera la
garantie.

Information sur la
batterie

Le système est conçu pour fonctionner
plus efficacement avec des batteries
sans entretien. On peut aussi utiliser
des batteries de styles automobiles ou
marine à décharge poussée. 

Les batteries sans entretien coûtent un
peu plus, mais durent plus longtemps.
Voici certains fabricants de batteries
sans entretien : Hawker, Panasonic,
PowerSonic, Yuasa et Eagle Picher.

Le boîtier de batterie surdimensionné
(inclus) convient pour une batterie sans
entretien de 12 volts ou une batterie 

9 Fr

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

ESP25 

Pompe de 
vidange de
secours 12 volts

352205-001 4/07

© 2007 Wayne Water Systems

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Summary of Contents for 352205-001

Page 1: ...t General Safety Information Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc Do not use in a flammable and or explosive atmosphere Pump should only be used to p...

Page 2: ...park or short circuit the system or battery causing an explosion Installation Installation of this unit may take several hours Before disabling your main pump have ready an appropriate means of evacua...

Page 3: ...11 2 NPT discharge If a 11 4 discharge pipe is desired an adapter not included will be necessary Smaller diameter piping will reduce pump flow rate and performance 3 A check valve will be required in...

Page 4: ...ectrical shock could occur Risk of electrical shock Use a GFCI receptacle to reduce the risk of fatal electrical shock Cutting the cord or plug will void the warranty and make the pump inoperable 1 Af...

Page 5: ...lly 5 If pump operates normally plug charger into wall outlet turn on main pump If pump fails to operate normally see Troubleshooting guide and correct problem Repeat step 5 BATTERIES Dangerous hydrog...

Page 6: ...the 7 screws on the bottom of the pump to release the housing around the impeller Remove the obstruction Reassemble pump and reconnect 1 Check to make sure check valves installed between primary pump...

Page 7: ...lease provide following information Model number Serial number if any Part descriptions and number as shown in parts list 1 3 5 4 6 www waynepumps com 1 Bracket 46049 001 1 2 Charger 30221 001 1 3 Con...

Page 8: ...TSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitat...

Page 9: ...la tion de fils doit tre effectu e par un lectricien qualifi Ne pas exposer la pile des tincelles ou des flammes Une explosion ou un feu peut y r sulter L acide de pile est corrosive Ne pas le renvers...

Page 10: ...et du savon Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme pr s de la batterie 10 Fr Instructions d Utilisation et Manuel de Pi ces viter de laisser tomber des outils de m tal sur les bornes d...

Page 11: ...u ne g le pas dans le tuyau En installant le tuyau de d charge distinct percer dans le mur ext rieur avec l quipement de per age appropri Sceller le trou pour viter que l eau n y p n tre M thode 2 S i...

Page 12: ...exions indiqu es sur la bo te 4 Faire l essai de la pompe en remplissant le puissard d eau pendant que la pompe principale est d branch e Si la pompe fonctionne correctement brancher le chargeur dans...

Page 13: ...cher le chargeur et la pompe principale c a Si l alimentation c a est coup e et la pompe fonctionne la lampe indicatrice indiquera l tat de la batterie 4 Un son de p piement de la bo te de contr le ac...

Page 14: ...D brancher le chargeur de la prise du mur et l enlever Si le fusible est saut le remplacer avec un fusible d automobile de 20 A 1 V rifier la batterie et la remplacer si faible ou d fectueuse 2 D bra...

Page 15: ...pla t fournir l information suivante Num ro du Mod le Num ro de S rie si pr sent Description et num ro de la pi ce 1 Sangle 46049 001 1 2 Chargeur 30221 001 1 3 Bo te de contr le 30222 002 1 4 Vis bo...

Page 16: ...e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limit e donne l acheteur des droi...

Page 17: ...a reconocer esta informaci n observe los siguientes s mbolos sto le indica una situaci n de riesgo inminente la cual si no se evita puede ocasionar la muerte o graves lesiones sto le indica una situa...

Page 18: ...ojos cuando est trabajando cerca de bater as de plomo cido 1 Desconecte la corriente que va a la bomba principal 2 La bomba debe instalarse utilizando una tuber a r gida de PVC de 3 2 cm 11 4 3 8 cm 1...

Page 19: ...es de la bomba 2 Esta bomba tiene una descarga de 11 2 pulg NPT 3 8 cm Si se desea utilizar tuber a de descarga de 11 4 pulg NPT 3 2 cm ser necesario instalar un adaptador no incluido Las tuber as de...

Page 20: ...itivo de la bater a y el cable negro al borne negativo Ponga la tapa a la caja Si los cables se conectan al rev s puede da arse la caja de control o la bater a y la garant a ser invalidada 2 Coloque l...

Page 21: ...comprobar el nivel electrol tico y mantenerlo de conformidad con los lineamientos impartidos por el fabricante La carga para cada pila se debe verificar con un hidr metro Una gravedad espec fica de 1...

Page 22: ...ared y retire el fusible Si est quemado c mbielo por un fusible tipo auto motor de 20 amperios 1 Revise la bater a y reempl cela si est baja o defectuosa 2 Desconecte la bomba retire la rejilla y revi...

Page 23: ...lio S rvase proporcionar la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de serie de haberlo Descripciones y n mero de piezas tal como aparecen en la lista de piezas 1 M nsula 46049 001 1 2 Cargador...

Page 24: ...S POR DA OS INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan...

Reviews: