background image

ESP25

19 Sp

Método 1 (se prefiere)

1. Coloque la ESP25 sobre una

superficie sólida y nivelada en el
pozo del sumidero. No coloque la
bomba sobre una superficie blanda
o arenosa. Las piedritas o la arena
pueden dañar la bomba, causando
fallas potenciales de la bomba.

2. Esta bomba tiene una descarga de

1

1

/

2

pulg. NPT (3,8 cm). Si se desea

utilizar tubería de descarga de 
1

1

/

4

pulg. NPT (3,2 cm), será

necesario instalar un adaptador
(no incluido). Las tuberías de
diámetro más pequeño reducirán el
flujo, la velocidad y el rendimiento
de la bomba. 

3.  Corte una sección de 4’ de 3,18 cm

(1

1

/

4

") o de 3,81 cm  (1

1

/

2

") de

diámetro de un tubo de PVC rígido.
Pegue el tubo de 3,18 cm (1

1

/

4

") con

cemento a un accesorio de conexión
roscada. Pegue el tubo de 3,18 cm
(1

1

/

4

") con cemento al acoplador de

tuberías. Adjunte la sección de 3,81
cm (1

1

/

2

") de la tubería al adaptador

de descarga del ESP25.

4. Atornille a la descarga de la bomba.

Tenga cuidado de no pelar ni cruzar las
conexiones plásticas roscadas ni las
válvulas de retención. No se recomienda
usar mangueras flexibles. Para una
instalación permanente, se requieren
tuberías de PVC rígido o de metal.  

5. Coloque la bomba con la sección de

tubo de PVC de 4’ sobre una
superficie sólida y nivelada en el
pozo del sumidero, en una
superficie elevada. 

6. Adjunte una válvula de retención de

goma (que se vende por separado) al
extremo superior de la tubería de
descarga. Esto permitirá que la bomba
o la válvula de retención se retiren con
facilidad para repararlas.

NOTA:

Las válvulas de retención

pueden colocarse directamente en la
descarga de la bomba si lo desea. Sin
embargo, para desarmar más
fácilmente, se recomienda que las
válvulas de retención se coloquen por
encima del sumidero, como se muestra
en la Figura 1.

El resto de la instalación de la tubería de
descarga variará dependiendo de las

pueden dañar la bomba, causando
fallas potenciales de la bomba.

2. Esta bomba tiene una descarga de

1

1

/

2

pulg. NPT (3,8 cm). Si se desea

utilizar tubería de descarga de 
1

1

/

4

pulg. NPT (3,2 cm), será

necesario instalar un adaptador
(no incluido). Las tuberías de
diámetro más pequeño reducirán el
flujo, la velocidad y el rendimiento
de la bomba.  

3. Es necesario colocar una válvula de

retención tanto en la línea de
descarga de la bomba de CA
principal como en la de la bomba
ESP25 , para evitar la recirculación
de agua hacia adentro del pozo del
sumidero. El sistema no funcionará
sin dos válvulas de retención.

4.  Corte una sección de 4’ de  3,2 cm 

(1

1

/

4

") o de 3,81 cm  (1

1

/

2

") de

diámetro de un tubo de PVC rígido.
Pegue el tubo de 3,8 cm  (1

1

/

2

") con

cemento a un accesorio de conexión
roscada. Pegue el tubo de 3,2 cm
(1

1

/

4

") con cemento al acoplador de

tuberías. Adjunte la sección de
3,2 cm (1

1

/

4

") de la tubería al

adaptador de descarga del ESP25.

circunstancias individuales. Dirija la
tubería de descarga hacia una pared
exterior, por el camino más corto,
siguiendo las técnicas de instalación
sanitaria más adecuadas. Mantenga al
mínimo los acodamientos porque
reducen la salida de flujo de la bomba.
La tubería que sale de la estructura de la
construcción debe estar en declive, para
que el agua no se congele en la tubería.
Cuando instale la tubería de descarga
separada, perfore a través de la pared
exterior con el equipo de perforación
adecuado. Selle el agujero para evitar
que entre el agua.

Método 2 

Si no es posible lograr una descarga
separada y dedicada como en el
Método 1, la bomba ESP25 puede
conectarse a la tubería de descarga de
la bomba que funciona con CA,
instalando un conector "Y". Se
requerirán dos válvulas de retención.
1. Coloque la ESP25 sobre una

superficie sólida y nivelada en el
pozo del sumidero. No coloque la
bomba sobre una superficie blanda
o arenosa. Las piedritas o la arena

Figure 2 - Método 2

Cargador

Viga del
piso

Conector

“Y”

Codo
de 45º

Tubo rígido

de PVC

Válvula

de

retención

(Vea el

paso 10)

Caja de la batería

Válvula de

retención

(Vea el paso 10)

Bomba ESP25

Bomba existente

Instalación

(Continuación)

Summary of Contents for 352205-001

Page 1: ...t General Safety Information Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc Do not use in a flammable and or explosive atmosphere Pump should only be used to p...

Page 2: ...park or short circuit the system or battery causing an explosion Installation Installation of this unit may take several hours Before disabling your main pump have ready an appropriate means of evacua...

Page 3: ...11 2 NPT discharge If a 11 4 discharge pipe is desired an adapter not included will be necessary Smaller diameter piping will reduce pump flow rate and performance 3 A check valve will be required in...

Page 4: ...ectrical shock could occur Risk of electrical shock Use a GFCI receptacle to reduce the risk of fatal electrical shock Cutting the cord or plug will void the warranty and make the pump inoperable 1 Af...

Page 5: ...lly 5 If pump operates normally plug charger into wall outlet turn on main pump If pump fails to operate normally see Troubleshooting guide and correct problem Repeat step 5 BATTERIES Dangerous hydrog...

Page 6: ...the 7 screws on the bottom of the pump to release the housing around the impeller Remove the obstruction Reassemble pump and reconnect 1 Check to make sure check valves installed between primary pump...

Page 7: ...lease provide following information Model number Serial number if any Part descriptions and number as shown in parts list 1 3 5 4 6 www waynepumps com 1 Bracket 46049 001 1 2 Charger 30221 001 1 3 Con...

Page 8: ...TSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitat...

Page 9: ...la tion de fils doit tre effectu e par un lectricien qualifi Ne pas exposer la pile des tincelles ou des flammes Une explosion ou un feu peut y r sulter L acide de pile est corrosive Ne pas le renvers...

Page 10: ...et du savon Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme pr s de la batterie 10 Fr Instructions d Utilisation et Manuel de Pi ces viter de laisser tomber des outils de m tal sur les bornes d...

Page 11: ...u ne g le pas dans le tuyau En installant le tuyau de d charge distinct percer dans le mur ext rieur avec l quipement de per age appropri Sceller le trou pour viter que l eau n y p n tre M thode 2 S i...

Page 12: ...exions indiqu es sur la bo te 4 Faire l essai de la pompe en remplissant le puissard d eau pendant que la pompe principale est d branch e Si la pompe fonctionne correctement brancher le chargeur dans...

Page 13: ...cher le chargeur et la pompe principale c a Si l alimentation c a est coup e et la pompe fonctionne la lampe indicatrice indiquera l tat de la batterie 4 Un son de p piement de la bo te de contr le ac...

Page 14: ...D brancher le chargeur de la prise du mur et l enlever Si le fusible est saut le remplacer avec un fusible d automobile de 20 A 1 V rifier la batterie et la remplacer si faible ou d fectueuse 2 D bra...

Page 15: ...pla t fournir l information suivante Num ro du Mod le Num ro de S rie si pr sent Description et num ro de la pi ce 1 Sangle 46049 001 1 2 Chargeur 30221 001 1 3 Bo te de contr le 30222 002 1 4 Vis bo...

Page 16: ...e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects Les limites pr c dentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limit e donne l acheteur des droi...

Page 17: ...a reconocer esta informaci n observe los siguientes s mbolos sto le indica una situaci n de riesgo inminente la cual si no se evita puede ocasionar la muerte o graves lesiones sto le indica una situa...

Page 18: ...ojos cuando est trabajando cerca de bater as de plomo cido 1 Desconecte la corriente que va a la bomba principal 2 La bomba debe instalarse utilizando una tuber a r gida de PVC de 3 2 cm 11 4 3 8 cm 1...

Page 19: ...es de la bomba 2 Esta bomba tiene una descarga de 11 2 pulg NPT 3 8 cm Si se desea utilizar tuber a de descarga de 11 4 pulg NPT 3 2 cm ser necesario instalar un adaptador no incluido Las tuber as de...

Page 20: ...itivo de la bater a y el cable negro al borne negativo Ponga la tapa a la caja Si los cables se conectan al rev s puede da arse la caja de control o la bater a y la garant a ser invalidada 2 Coloque l...

Page 21: ...comprobar el nivel electrol tico y mantenerlo de conformidad con los lineamientos impartidos por el fabricante La carga para cada pila se debe verificar con un hidr metro Una gravedad espec fica de 1...

Page 22: ...ared y retire el fusible Si est quemado c mbielo por un fusible tipo auto motor de 20 amperios 1 Revise la bater a y reempl cela si est baja o defectuosa 2 Desconecte la bomba retire la rejilla y revi...

Page 23: ...lio S rvase proporcionar la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de serie de haberlo Descripciones y n mero de piezas tal como aparecen en la lista de piezas 1 M nsula 46049 001 1 2 Cargador...

Page 24: ...S POR DA OS INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan...

Reviews: