background image

7

Garantie limitée

•   Le système de réservoir OneFlow

®

 est garanti comme étant exempt de tout défaut, tant au niveau des matériaux utilisés que de la main 

d’œuvre, et ce, pendant cinq (5) ans à compter de l’expédition initiale.

•   Le rendement du média OneFlow

®

 est garanti pendant deux (2) ans à compter de la date de l’installation initiale lorsqu’il est installé et 

utilisé conformément aux instructions du manuel d’installation et d’utilisation correspondant.

Watts Regulator Company garantit ses systèmes de cartouches OneFlow

®

 comme suit :

•   Le système de cartouches OneFlow

®

 est garanti comme étant exempt de tout défaut, tant au niveau des matériaux utilisés que de la main 

d’œuvre, et ce, pendant un (1) an à compter de l’expédition initiale.

•   Les cartouches  OneFlow

®

 sont garanties pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’installation initiale lorsqu’elles sont 

installées et utilisées conformément aux instructions du manuel d’installation et d’utilisation correspondant.

•   Les cartouches de filtres de remplacement au charbon ne sont pas garanties pour fonctionner pour une période de temps donnée, car la 

durée de vie du filtre au charbon varie considérablement en fonction des conditions locales et du volume.

Conditions

1.   Le système OneFlow

®

 doit être installé dans des applications approvisionnées par la municipalité en eau conforme aux lignes directrices 

de l’EPA. 

2.   Toute panne d’un composant ne doit pas découler d’un abus, d’un incendie, du gel ou d’autres phénomènes naturels, actes de violence 

ou d’une mauvaise installation.

3.   L’équipement doit être installé et utilisé en conformité avec les codes de plomberie locaux et sur un approvisionnement en eau approuvé.
4.   L’équipement est limité à une utilisation à des pressions d’eau et des températures qui ne dépassent pas les spécifications que nous 

avons publiées.

5.   L’approvisionnement en eau ne doit pas dépasser 2,0 ppm de chlore. Pour l’approvisionnement en eau dépassant 2,0 ppm de chlore, un 

prétraitement est nécessaire. (Veuillez communiquer avec votre spécialiste du traitement de l’eau.)

6.   L’information, y compris le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’installation, doit être fournie pour toute réclamation 

concernant le matériel sous garantie.

7.   Les pièces défectueuses sont soumises à une inspection par Watts Regulator Company ou par tout représentant autorisé avant que le 

recours définitif de la garantie soit exécuté.

8.   Watts Regulator Company se réserve le droit d’apporter des modifications ou des substitutions aux pièces ou à l’équipement par du 

matériel de qualité égale ou de valeur égale et ensuite par du matériel de la production courante.

Limitations

Notre obligation en vertu de la présente garantie par rapport au réservoir ou à la vanne est limitée à fournir un remplacement pour, ou selon 

notre option, la réparation de l’ensemble des pièces ou d’une pièce à notre satisfaction qui se révèle/révèlent défectueuse(s) pendant la 

période de garantie indiquée ci-dessus. Ces pièces de rechange seront livrées au propriétaire FAB à l’usine la plus proche, sans frais, à 

l’exclusion des frais de livraison et de main-d’œuvre locale, le cas échéant.
Notre obligation en vertu de cette garantie concernant le médium OneFlow

®

 sera limitée à fournir un remplacement pour le médium dans 

les deux ans à compter de la date d’installation initiale. Ce remplacement sera livré au propriétaire FAB à l’usine la plus proche, sans frais, 

à l’exclusion des frais de livraison et de main-d’œuvre locale, le cas échéant. Les dommages au média attribuables au chlore, à d’autres 

comburants ou à l’encrassement provoqué par les conditions locales de l’eau ou toute autre opération en dehors des limites indiquées dans 

les caractéristiques ne sont pas couverts par la présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR WATTS REGULATOR COMPANY 

POUR CE PRODUIT. WATTS REGULATOR COMPANY N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRÉSENTE, 

WATTS REGULATOR COMPANY REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE 

GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. 
Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation de la présente garantie. Watts 

Regulator Company ne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spécial ou indirect, y compris, sans s’y limiter : la perte 

de profits ou le coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement 

incorrect dudit produit; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’une obstruction causée 

par des corps étrangers, de dommages causés par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au 

contrôle de Watts Regulator Company. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’une 

mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation du produit. 
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 

indirects. En conséquence, ces limitations pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous octroie des droits légaux, et il se 

peut que vous en ayez d’autres qui varient d’un État à l’autre. Vous devez donc prendre connaissance des lois applicables pour votre cas 

particulier. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS 

ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT 

LIMITÉES EN DURÉE AUX PÉRIODES DE GARANTIE APPLICABLES CI-DESSUS.

IOM-OF744/844/948/1054  1848 

EDP Nº 1915998 

© 2018 Watts

É.-U. :

 Téléphone : (978) 689-6066 • Télécopieur : (978) 975-8350 • Watts.com

Canada : 

Téléphone : (905) 332-4090 • Télécopieur : (905) 332-7068 • Watts.ca

Amérique latine : 

Téléphone : (52) 81-1001-8600 • Watts.com

Summary of Contents for OneFlow OF744-10

Page 1: ...free scale prevention and protection converts hardness minerals to harmless inactive microscopic crystals making OneFlow an effective alternative technology to a water softener for the prevention of...

Page 2: ...stream to protect specific equipment or areas within a plumbing system The system shall be plumbed with a bypass valve to allow isolation of tank s and to allow the bypass of untreated water in the ev...

Page 3: ...han 0 3 mg L and 0 05 mg L respectively Copper Pursuant to the EPA drinking water standards the maximum copper concentration permitted is up to 1 3 ppm Copper usually originates from new copper plumbi...

Page 4: ...um relief valve is 0556031 not included The vacuum relief valve should be installed on the outlet of the system NOTICE Install Piping Connect the inlet and outlet plumbing according to your preference...

Page 5: ...objects If this threatens the safety value structure or appearance of these objects protect remove them or use the outlet hose to drain option 6 Connect the outlet of the OneFlow system to the cold w...

Page 6: ...you let the whole pipe hose fill with media it will plug up You need to let slugs of water flush out the pipe as you go 12 When all the old media is removed turn off the garden hose and continue to si...

Page 7: ...Such replacement parts will be delivered to the owner F O B nearest factory at no cost excluding freight and local labor charges if any Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow...

Page 8: ...contra el sarro libre de qu micos convierte los minerales duros en cristales microsc picos inactivos e inocuos lo que hace del sistema OneFlow una tecnolog a alternativa efectiva a los ablandadores de...

Page 9: ...ebe conectarse con una v lvula de derivaci n que permite el aislamiento del de los tanque s y para permitir la derivaci n del agua no tratada en el caso de que sea necesario el servicio o el reemplazo...

Page 10: ...la EPA la concentraci n m xima de cobre permitida es de hasta 1 3 ppm Generalmente el cobre proviene de la corriente arriba de la nueva ca er a de cobre del sistema OneFlow y los altos niveles de cob...

Page 11: ...erencias y cualquier reglamento local aplicable Incluya puertos de muestreo drenaje con conexiones de grifo de manguera en las tuber as de entrada y salida para facilitar el arranque y el servicio Rec...

Page 12: ...o ret relos o conecte la manguera a la salida como nica opci n de drenaje 6 Conecte la salida del sistema OneFlow al suministro de agua fr a del edificio 7 Abra la v lvula de suministro del sistema On...

Page 13: ...manguera ca er a se llene de regenerador se producir una obstrucci n Debe dejar que corra agua de la ca er a a medida que avanza 12 Cuando se elimina todo el regenerador apague la manguera de jard n...

Page 14: ...n a la f brica F O B m s cercana del due o sin costo alguno excluyendo cargos por fletes y trabajos locales de presentarse Nuestra obligaci n seg n la presente garant a con respecto al regenerador de...

Page 15: ...chimiques convertit les min raux responsables de la duret en cristaux microscopiques inactifs sans danger rendant la technologie OneFlow un choix de rechange efficace par rapport un adoucisseur d eau...

Page 16: ...s de duret d eau L installation d un syst me peut galement se faire plus en aval pour prot ger des quipements sp cifiques ou des zones du syst me de plomberie Le syst me doit tre install avec une vann...

Page 17: ...potable la concentration maximum de cuivre autoris e ne doit pas d passer 1 3 ppm Le cuivre provient habituellement de plomberie en cuivre en amont du syst me OneFlow et des niveaux lev s de cuivre en...

Page 18: ...le respect de tout code local applicable Incluez des raccords d chantillon d vacuation avec des connexions de robinet d arrosage sur la tuyauterie d entr e et de sortie afin de faciliter le d marrage...

Page 19: ...u de sortie pour l coulement 6 Raccordez la sortie du syst me OneFlow au tuyau d arriv e d eau froide de l difice 7 Ouvrez le robinet d alimentation en direction du syst me OneFlow 8 Ouvrez les robine...

Page 20: ...s laissez l ensemble tuyau tuyau de remplissage avec les m dias il se bloquera Vous devez laisser les jets d eau sortir du tuyau 12 Lorsque tous les anciens m dias sont enlev s fermez le tuyau d arros...

Page 21: ...ion qui se r v le r v lent d fectueuse s pendant la p riode de garantie indiqu e ci dessus Ces pi ces de rechange seront livr es au propri taire FAB l usine la plus proche sans frais l exclusion des f...

Reviews: