background image

6

Directives d’installation

AVIS

 

Les boulons de joint d’étanchéité de bride pour les robinets-

vannes doivent être resserrés pendant l’installation, car ils 

peuvent se desserrer lors du transport et de l’entreposage.

1.  Consultez les codes locaux pour les exigences et restrictions 

d’installation précises applicables à votre région. Une pression 

d’alimentation du système d’au moins 20 psi (133 kPa) 

est recommandée.

2.  Installez les soupapes uniquement dans l’orientation ou le sens de 

débit indiqué. Ces instructions s’appliquent uniquement aux modèles 

de série LF860-FS et LF866-FS, tailles 2½ po à 10 po (6,3 cm à 

24,4 cm). 

3.  Installez la vanne de manière à être accessible pour des tests et de 

l’entretien périodique. Les dégagements recommandés affichés dans 

les graphiques d’installations s’appliquent aux installations intérieures 

et de la fosse ou de la cave et sont fournis à titre de recommandation 

uniquement. (Voir les figures 1 et 2.) Ces minimums ne s’appliquent 

pas aux enveloppes de protection amovibles. Consultez les codes 

locaux pour les exigences réelles de la région.

4.  Rincez la conduite d’alimentation pour la libérer de toute matière 

étrangère avant d’installer la vanne dans la conduite. Le défaut de 

rincer la conduite d’alimentation peut provoquer l’encrassement des 

clapets antiretour et exiger un démontage et un nettoyage.

5.  Ne soulevez pas l’ensemble en le raccordant aux roues ou aux tiges 

du robinet-vanne. 

6.  Après l’installation, remplir lentement le dispositif avec de l’eau et 

purger l’air du corps de la vanne en utilisant les robinets d’essai 

n° 2, n° 3 et n° 4. Testez la vanne pour s’assurer de son bon 

fonctionnement.

AVIS

 

Le bon fonctionnement et l’étanchéité de tous les ensembles sont testés 

en usine. Si la vanne ne passe pas le test sur le terrain, cela est très 

probablement dû à un clapet antiretour encrassé. Ceci n’est pas couvert 

par la garantie de l’usine. Les couvercles de vanne doivent être retirés 

et les sièges du clapet antiretour inspectés et nettoyés. Tout dommage 

ou mauvais fonctionnement causé par des débris dans la canalisation, 

une mauvaise installation ou un mauvais démarrage n’est pas inclus 

dans la garantie d’usine. Veuillez contacter le fournisseur local ou votre 

représentant FEBCO dans le cas d’une réclamation de garantie possible. 

Ne retirez pas l’ensemble de la vanne de la canalisation.

7.  Protégez le montage contre le gel et les augmentations de pression 

excessives. Une augmentation de la pression peut être causée par la 

dilatation thermique ou un coup de bélier. Ces situations de pression 

excessives doivent être éliminées afin de protéger la vanne et le 

système des dégâts possible.

AVIS

 

Le drain à intervalle n’est pas conçu pour accueillir le déversement maximal 

possible de la soupape de décharge. L’installation d’un raccord à lame d’air 

FEBCO

®

 sur la conduite de purge qui se termine au-dessus d’un siphon 

de sol permettra de gérer les décharges, nuisances et rejets ordinaires par 

la soupape de décharge. En revanche, il est possible qu’il faille que la taille 

du siphon soit conçue de sorte à empêcher les dégâts des eaux en cas de 

défaillance totale. Veillez à ne pas réduire la taille de la conduite de purge à 

partir du raccord à lame d’air.

Lors d’une installation avec passage d’air, fixez les supports de passage 

d’air directement sur le capteur d’inondation.

Figure 1

Figure 2

12 po (30,4 cm) min. 

Reportez-vous aux 

codes locaux

DÉBIT

Installation horizontale

(Illustrée avec crépine)

Installation horizontale

(Vue du dessus, illustrée avec crépine)

18 po (45,7 cm) min. 

Reportez-vous aux codes locaux

12 po (30,4 cm) min. 

Reportez-vous aux codes locaux

6 po (15,2 cm) min.  

Reportez-vous aux 

codes locaux

Installation typique

Summary of Contents for LF860-FS Large Series

Page 1: ...ilure to do so may result in a malfunctioning assembly IS F 860RP RPDA FS Installation Maintenance and Repair Manual Series LF860 FS Large and LF866 FS Reduced Pressure Zone Assemblies Reduced Pressur...

Page 2: ...tory for proper operation and leakage If the valve does not pass the field test it is most likely due to a fouled check valve This is not covered by the factory warranty The valve cover s must be remo...

Page 3: ...f valve of a new installation linked to a BMS controller not included 88009415 FP RFK FBF BMS CFS 21 2 10 BMS Sensor Retrofit Connection Kit Series LF860 Large LF866 LF880V LF886V Sizes 2 to 10 Includ...

Page 4: ...if this product does not work properly other costs resulting from labor charges delays vandalism negligence fouling caused by foreign material damage from adverse water conditions chemical or any oth...

Page 5: ...donner lieu un dysfonctionnement du syst me IS F 860RP RPDA FS Manuel d installation d entretien et de r paration S rie LF860 FS Large et LF866 FS Ensembles pour zones pression r duite Dispositifs de...

Page 6: ...ne passe pas le test sur le terrain cela est tr s probablement d un clapet antiretour encrass Ceci n est pas couvert par la garantie de l usine Les couvercles de vanne doivent tre retir s et les si g...

Page 7: ...ation avec contr leur BMS non inclus 88009415 FP RFK FBF BMS CFS 21 2 10 Trousse de connexion de mise niveau de capteur BMS S rie LF860 Large LF866 LF880V LF886V Tailles 2 po 10 po 6 3 cm 24 4 cm Comp...

Page 8: ...s correctement autres co ts aff rents aux frais de main d uvre de retards de vandalisme de n gligence d engorgement caus s par des corps trangers de dommages caus s par des propri t s de l eau d favor...

Page 9: ...no hacerlo puede resultar en un ensamble defectuoso IS F 860RP RPDA FS Manual de instalaci n mantenimiento y reparaci n Serie LF860 FS Large y LF866 FS V lvulas antirretorno de principio de presi n re...

Page 10: ...recta y la ausencia de fugas Si la v lvula no pasa la prueba de campo lo m s probable es que se deba a una v lvula de retenci n contaminada Esto no est cubierto por la garant a de f brica Se deben ret...

Page 11: ...de detecci n de inundaciones en la v lvula de alivio de una nueva instalaci n conectada a un controlador BMS no incluido 88009415 FP RFK FBF BMS CFS 21 2 10 Kit de conexi n de retroadaptaci n del sens...

Page 12: ...rrectamente otros costos resultantes de cargos laborales retrasos vandalismo negligencia contaminaci n causada por materiales extra os da os por condiciones adversas del agua productos qu micos o cual...

Reviews: