background image

12

Para otros kits de reparación y piezas de 

repuesto, consulte la lista de precios de piezas 

de repuesto y kits de reparación de productos 

de prevención de reflujo PL-RP-BPD en 

watts.com.

Siga los requisitos de cada prueba cuando se realice para garantizar 

una instalación, operación y mantenimiento exitosos del dispositivo 

de prevención de reflujo.

Prueba N.º 1

Objetivo:

 Probar la estanqueidad de la válvula de retención N.º 2 

contra el flujo inverso.

Requisitos:

 La válvula debe estar apretada contra el flujo inverso 

en todos los diferenciales de presión. Abra lentamente la válvula 

“alta” A y la válvula de “ventilación” C, y mantenga cerrada la válvula 

“baja” B. Prueba abierta N.º 4. Se espera que el diferencial de 

presión indicado disminuya ligeramente. Si el diferencial de presión 

continúa disminuyendo (hasta que se abra la ventilación), la válvula 

de retención N.º 2 se informa como “fuga”.

Prueba N.º 2

Objetivo:

 Para probar la estanqueidad del cierre N.º 2.

Requisitos:

 Tras superar la prueba N.º 1, continúe con la 

prueba N.º 2 cerrando la válvula de prueba N.º 2. Se espera que 

el diferencial de presión indicado disminuya ligeramente. Si el 

diferencial de presión continúa disminuyendo (acercándose a 

“cero”), se informa que el cierre N.º 2 tiene “fugas”.

Prueba N.º 3

Objetivo:

 Probar la estanqueidad de la válvula de retención N.º 1.

Requisitos:

 La válvula debe estar apretada contra el flujo inverso 

en todos los diferenciales de presión. Cierre la válvula “alta” A y 

abra la válvula de prueba N.º 2. Cierre la válvula de prueba N.º 4. 

Desconecte la manguera de aireación en la válvula de prueba N.º 4. 

Abra las válvulas B y C, purgando al ambiente. A continuación, el 

cierre de la válvula B restaura el sistema a una condición estática 

normal. Observe el manómetro diferencial de presión. Si hay una 

disminución en el valor indicado, la válvula de retención N.º 1 se 

indica como “fuga”.

Prueba N.º 4

Objetivo:

 Probar el funcionamiento de la válvula de alivio diferencial 

de presión.

Requisitos:

 La válvula de alivio diferencial de presión debe 

funcionar para mantener la “zona” entre las dos válvulas de 

retención al menos 2 psi menos que la presión de suministro. Cierre 

la válvula de “ventilación” C. Abra la válvula “alta” A. Abra la válvula 

“baja” B muy lentamente hasta que la aguja del calibrador diferencial 

comience a descender. Mantenga la válvula en esta posición y 

observe la lectura del manómetro cuando se observe la primera 

descarga de la válvula de alivio. Registre esto como la presión 

diferencial de apertura de la válvula de alivio.

 

AVISO

La aguja del manómetro diferencial DEBE descender 

lentamente. Cierre las válvulas de prueba N.º 2 y N.º 3. Use 

una manguera de “ventilación” para aliviar la presión del 

kit de prueba abriendo las válvulas A, B y C. Retire todo el 

equipo de prueba y abra el cierre N.º 2.

Pruebas: Ensambles de zona de presión reducida

Figura 4. 

Válvulas de prueba tipo bola

(A)

(C)

(B) 

Aguja
Válvula

Manguera alta 

(Amarilla)

Manguera baja  

(Blanca o roja)

Manguera de 

ventilación (azul)

Válvula de 

prueba N.º 1

Válvula de 

prueba N.º 2

Válvula de 

prueba N.º 3

Válvula de 

prueba N.º 4

Summary of Contents for 909 Series

Page 1: ...on WARNING WARNING The installation and maintenance of backflow assemblies should be performed by a qualified licensed technician Failure to do so may result in a malfunctioning assembly Local building or plumbing codes may require modifications to the information provided You are required to consult the local building and plumbing codes prior to installa tion If the information provided here is n...

Page 2: ... and local codes and meet the required safety provisions An air gap below the relief port must be maintained so as to avoid flooding and submersion of the assembly which may lead to a cross connection Figure 1 shows the primary components of the Series 909 LF909 FS Pipelines should be thoroughly flushed to remove foreign material before installing the unit A strainer should be installed ahead of t...

Page 3: ...h Test cock No 2 No 3 and No 4 When valve is filled open the downstream shutoff slowly and fill the water supply system This is necessary to avoid water hammer or shock damage The installation of a Watts air gap with the drain line terminating above a floor drain handles any normal discharge or nuisance spit ting through the relief valve However floor drain size may need to be designed to prevent ...

Page 4: ...all pressure differentials Close high valve A and open test cock No 2 Close test cock No 4 Disconnect vent hose at test cock No 4 Open valves B and C bleeding to atmosphere Then closing valve B restores the system to a normal static condition Observe the pres sure differential gauge If there is a decrease in the indicated value check valve No 1 is reported as leaking Test No 4 Purpose To test oper...

Page 5: ...e retainers Sizes 21 2 3 turn the seat by one quarter to remove it One wire is drawn out clockwise the other counterclockwise 4 Lift the seat ring straight up to remove it 5 To replace the disc on sizes 21 2 4 remove the retaining nut For sizes 6 10 remove the Allen head socket screws Reverse this procedure to install the new disc For further details contact your tech ni cal sales representative D...

Page 6: ... assembly 5 Inspect the bottom plug and spring assembly During normal field service there is no need to remove this assembly other than inspection Unscrew the assembly with a large pipe wrench CAUTION The spring is retained on the bottom plug and is highly loaded NO attempt should be made in the field to disassemble the bottom plug and spring piston assembly For replacement a complete bottom plug ...

Page 7: ...m and or electri cally isolate the device with plastic pipe immediately upstream and down stream of the device B 6 Valve improperly reassembled B 6 If the valve is dis as sem bled during installation exercise caution when installing check springs in their proper location C Valve exhibits high pressure drop C 1 Fouled strainer C 1 Clean strainer element or replace C 2 Valve too small for flows enco...

Page 8: ...55 4122 0138 Watts com Part Number Add On Retrofit Kit Description Add on and Retrofit Sensor Connection Kits for BMS 88003050 BMS Sensor Connection Kit for LF909 FS Sizes 2 to 10 Includes a sensor activation module with cable power adapter and ground wire Use this kit to activate the integrated flood sensor and enable flood detection capabilities for the relief valve to work with a third party BM...

Page 9: ...DVERTENCIA La instalación y el mantenimiento de los ensambles de reflujo deben ser realizados por un técnico calificado y autorizado El no hacerlo puede resultar en un ensamble defectuoso Las reglamentos locales de construcción o plomería pueden requerir modificaciones a la información proporcionada Debe consultar los reglamentos locales de construcción y plomería antes de realizar la instalación ...

Page 10: ...ientos de instalación deben cumplir con todos los códigos estatales y locales y cumplir con las disposiciones de seguridad requeridas Debe mantenerse un espacio de aire debajo del puerto de alivio para evitar inundaciones e inmersiones del ensamble lo que puede provocar una conexión cruzada La Figura 1 muestra los componentes principales de la serie 909 LF909 FS Las tuberías deben lavarse a fondo ...

Page 11: ...es necesario para evitar golpes de ariete o daños por golpes La instalación de un accesorio de espacio de aire Watts con la línea de drenaje terminando sobre un desagüe en el piso maneja cualquier descarga normal o escupida molesta a través de la válvula de alivio Sin embargo es posible que sea necesario diseñar el tamaño del desagüe del suelo para evitar daños por agua causados por una condición ...

Page 12: ...e la válvula alta A y abra la válvula de prueba N º 2 Cierre la válvula de prueba N º 4 Desconecte la manguera de aireación en la válvula de prueba N º 4 Abra las válvulas B y C purgando al ambiente A continuación el cierre de la válvula B restaura el sistema a una condición estática normal Observe el manómetro diferencial de presión Si hay una disminución en el valor indicado la válvula de retenc...

Page 13: ... Un alambre se extrae en el sentido de las agujas del reloj el otro en sentido antihorario 4 Levante el anillo del asiento hacia arriba para retirarlo 5 Para reemplazar el disco en tamaños de 21 2 in a 4 in 6 35 cm a 10 16 cm retire la tuerca de retención Para tamaños de 6 in a 10 in 15 24 cm a 25 4 cm retire los tornillos Allen Siga este procedimiento en orden inverso para instalar el nuevo disco...

Page 14: ...sario retirar este ensamble más que para la inspección Desenrosque el ensamble con una llave para tubos grandes PRECAUCIÓN El resorte está retenido en el tapón inferior y está muy cargado NO se debe intentar en el campo desmontar el tapón inferior y el ensamble del pistón del resorte Para el reemplazo debe obtenerse de fábrica un ensamble del tapón inferior completo Para obtener más información pó...

Page 15: ...sistema de tuberías y o aísle eléctricamente el dispositivo con una tubería de plástico inmediatamente aguas arriba y aguas abajo del dispositivo B 6 Válvula reensamblada incorrectamente B 6 Si la válvula se desmonta durante la instalación tenga cuidado al instalar los resortes de retención en su ubicación correcta C La válvula muestra una caída de presión alta C 1 Filtro sucio C 1 Limpie el eleme...

Page 16: ... del sensor con cable adaptador de corriente y cable de tierra Use este kit para activar el sensor de inundación integrado y habilitar las capacidades de detección de inundaciones para que la válvula de alivio funcione con una caja de control BMS de terceros no incluida 88003051 Kit de conexión de retroadaptación del sensor BMS para tamaños LF909 de 2 in a 3 in 6 35 cm a 7 62 cm Incluye un sensor ...

Reviews: