background image

WINCH MANUAL 

INTRODUCTION

25

FR

INTRODUCTION

Félicitations pour votre achat de treuil.  Nous concevons et construisons 

des treuils selon des spécifications strictes. Avec une utilisation et un 

entretien appropriés, votre treuil devrait vous apporter des années de 

service satisfaisant. 
Tout est mis en œuvre pour assurer l’exactitude et le caractère exhaustif 

des informations de ce manuel au moment de la publication. Nous nous 

réservons le droit de modifier, d’altérer et/ou d’améliorer le produit et ce 

document à tout moment, sans préavis. 

DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ

Le treuil peut développer des forces de traction considérables. S’il est 

utilisé de façon non sécuritaire ou inadéquate, il peut entraîner des 

dommages matériels, des blessures graves ou le décès.  Tout au long de 

ce manuel, vous trouverez les symboles suivants pour les précautions, 

les avertissements et les dangers.  Portez une attention particulière aux 

remarques précédées de ces symboles, car elles sont rédigées pour votre 

sécurité. Enfin, le fonctionnement sécurisé de ce dispositif repose sur 

vous, l’opérateur.

 

DANGER

DANGER indique une situation de danger qui, si elle ne peut être 

évitée, résultera en le décès ou des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation de danger qui, si elle ne peut 

être évitée, pourrait résulter en le décès ou des blessures graves.

 

pRÉCAUTION

PRÉCAUTION indique une situation de danger qui, si elle ne peut être 

évitée, pourrait résulter en des blessures mineures ou modérées.

 

REMARQUE

REMARQUE indique des informations considérées comme 

importantes, mais non liées à un danger (par ex. des messages 

concernant des dégâts matériels).

CONNAÎTRE VOTRE TREUIL

Votre treuil est une pièce mécanique puissante. Il est important 

que vous compreniez les bases de son fonctionnement et ses 

spécifications afin que son utilisation se fasse en toute confiance et 

sécurité. Vous trouverez ci-dessous les composants de votre treuil et 

leurs utilisations.

1.  Ce treuil est conçu pour offrir une ligne de traction maximale avec 

seulement une couche de câble enroulé sur le tambour de treuil (la 

première couche). 

2.  Moteur : Le moteur est alimenté par une batterie de 12/24 volts et 

fournit de l’énergie à l’ensemble d’engrenages qui fait tourner le 

tambour et enroule le câble métallique dans un sens.

3.  Tambour de treuil : Le tambour de treuil est le cylindre sur lequel le 

câble métallique est rangé. Il est être enroulé en mode In (entrée) ou 

Out (sortie) en utilisant la télécommande du câble.

4.  Câble métallique : Votre treuil possède un câble aérien galvanisé 

ou un câble synthétique conçu spécifiquement pour la capacité 

de charge de la traction nominale de la ligne de ce treuil. Le câble 

métallique s’introduit par le dessous du tambour à travers le guide-

câble fourni. Il présente une boucle à l'extrémité pour accepter le 

crochet de la chape.

5.  Guide-câble(Fourni sur certains modèles) : Quand vous utilisez ce 

treuil à un angle, le guide-câble sert de guide au câble sur le tambour 

et minimise les dommages causés au câble par l’abrasion sur le 

support du treuil ou les brides du tambour.

6.  Système d’ensemble d’engrenage ; Les engrenages de réduction 

convertissent la puissance du moteur du treuil en des forces de 

traction extrêmes.

7.  Système de freinage externe : L’action de freinage est 

automatiquement appliquée au treuil quand le moteur du treuil est 

arrêté ou en cas de charge sur le câble métallique. Ceci est effectué 

par un frein mécanique externe séparé qui applique l’action de 

freinage. (Les freins ne sont PAS conçus pour être des dispositifs 

de sécurité et les câbles du treuil ne doivent jamais être laissés 

attachés quand le véhicule/l’équipement est transporté).

8.  Embrayage d’enroulement libre : L’embrayage permet à l’opérateur 

de désengager manuellement (« CLUTCH OUT ») le tambour 

d’enroulage du train d’engrenage. Ceci s’appelle enroulement 

libre. Le fait d’embrayer (« EMBRAYAGE ») verrouille le treuil dans le 

système d’engrenage.

9.  Solénoïde : L’alimentation électrique provenant de la batterie du 

véhicule circule dans le commutateur imperméable avant d’être 

dirigé vers le moteur du treuil.

10.  Télécommande filaire du câble : Les câbles du commutateur à 

distance sont dotés d’un double commutateur permettant de mettre 

sous tension ou hors tension le tambour du treuil. La télécommande 

vous permet de rester à distance du câble métallique quand le treuil 

est sous charge.

11.  Commande à distance sans fil (Fourni sur certains modèles): Ceci 

est conçu pour un usage « hors-route » et « non-commercial » 

uniquement et n’est pas inclus dans la garantie offerte. Ceci permet 

à l’opérateur de toujours garder le contrôle du treuil jusqu’à 50 pieds 

(15 m).

Summary of Contents for SAMURAI 175SS12

Page 1: ...the product Failure to do so could result in serious injury Specifications descriptions and images in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subject to change without...

Page 2: ...galvanized aircraft steel cable or synthetic rope and is designed specifically for load capacity of the rated line pull of this winch The cable feeds on from underneath the drum position it is looped...

Page 3: ...ers or hands DO NOT let your hands get within 12 30cm of the winch while re spooling Turn off the winch and repeat the procedure until a few feet of cable is left Disconnect the remote control and fin...

Page 4: ...be followed to reduce the risk of personal injury and damage to the equipment Read all these instructions before using this tool WARNING Keep children away Children must never be allowed in the work...

Page 5: ...r operate winch if cable shows any signs of weakening such as knotting or kinking If it does you must replace immediately DANGER Do not move your vehicle with the cable extended and attached to the lo...

Page 6: ...nside the channel This will allow enough clearance for the winch to be placed in the channel without obstruction 3 Assemble the winch to the optional Mounting Channel by first pulling and releasing th...

Page 7: ...trap as an anchor point on a object Never use the cable or hook as a anchor point attached to an object CAUTION NEVER attach the clevis hook back onto the winch cable as this could cause damage to the...

Page 8: ...vehicle Be sure to set the brakes and place the vehicle in park t Release the tension on the wire rope The winch is NOT designed as securing device and should NEVER hold a load or secure whilst in tr...

Page 9: ...sists ask a technician to check and repair Motor runs slowly or without normal power Insufficient current or voltage Operate winch while vehicle motor running Motor overheating Winch running for too l...

Page 10: ...duct 2 a written description of the problem 3 Buyers name address and contact number 4 copy of the original purchase receipt or BPE Limited can arrange a suitable collection method Charges apply Warra...

Page 11: ...s Mounting bolt pattern 254 x 114 3 mm 254 x 165 1 mm Line Pull Line Speed and Amperes First layer Line Pull Line Speed ft min m min Current A Ibs kgs 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC 0 19 7 6 0 21 0 6 4 1...

Page 12: ...ng bolt pattern 254 x 114 3 mm 254 x 165 1 mm Line Pull Line Speed and Amperes First layer Line Pull Line Speed ft min m min Current A Ibs kgs 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC 0 21 3 6 5 19 7 6 0 100 40 60...

Page 13: ...em das Seil gelagert ist Sie kann mithilfe der Fernbedienung bewegt werden um das Seil auf oder abzuwickeln 4 Drahtseil Die Winde ist mit einem verzinkten Flugzeugseil oder einem Kunststoffseil ausges...

Page 14: ...verwendet werden Sie ist nicht f r diesen Zweck ausgelegt Bei Fehlgebrauch kann es zu einer Besch digung der Winde und der Bremse kommen In diesem Fall erlischt die Garantie Die in den Tabellen angege...

Page 15: ...h digtes Seil muss sofort ausgetauscht werden Verwenden Sie nur identische Ersatzseile des Herstellers mit den richtigen Spezifikationen Seile fallen nicht unter die angebotene Garantie berpr fen Sie...

Page 16: ...steht Lesen Sie die Warnschilder auf der Verschreibung um festzustellen ob Ihr Urteilsverm gen oder Ihre Reflexe w hrend der Einnahme von Medikamenten beeintr chtigt sind Im Zweifelsfall darf das Wer...

Page 17: ...Fernbedienung Seilfenster 1 Ihre Winde hat ein Lochbild das in dieser Windenklasse Standard ist Es gibt viele Windenmontages tze die dieses Lochbild f r die g ngigsten Fahrzeuge und Montageschienen v...

Page 18: ...dsicherungshaken h lt Ihre H nde und Finger von der rotierenden Trommel fern 8 Pr fen Sie ob sich die Trommel richtig dreht Ziehen oder drehen Sie den Kupplungsknopf in die Stellung OUT Auskuppeln Fre...

Page 19: ...Sie den Gabelkopfhaken am Befestigungspunkt Schlinge Kette oder Umlenkrolle Befestigen Sie den Haken nicht wieder am Drahtseil g Legen Sie die Kupplung ein h Schlie en Sie das Kabel der Fernbedienung...

Page 20: ...und berpr fen Sie die Verbindungen und Befestigungselemente f r den n chsten Einsatz der Winde WARTUNG 1 berpr fen Sie regelm ig den festen Sitz der Befestigungsschrauben und der elektrischen Anschl...

Page 21: ...ie Position In Einkuppeln Wenn das Problem weiter besteht muss ein qualifizierter Techniker das Ger t berpr fen und reparieren Motor l uft langsam oder ohne normale Leistung Unzureichender Strom oder...

Page 22: ...die Adresse des Herstellers senden BPE Limited kann auch eine geeignete Abholmethode arrangieren dabei fallen Geb hren an Garantieausschl sse Die Garantie deckt nicht die Arbeitskosten oder die Trans...

Page 23: ...derBefestigungsschrauben 254 x 114 3 mm 254 x 165 1 mm Zug Geschwindigkeit Ampere Volt erste Lage Zugkraft Seilgeschwindigkeit ft min m min Strom A Ibs kgs 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC 0 19 7 6 0 21 0...

Page 24: ...estigungsschrauben 254 x 114 3 mm 254 x 165 1 mm Zug Geschwindigkeit Ampere Volt erste Lage Zugkraft Seilgeschwindigkeit ft min m min Strom A Ibs kgs 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC 0 21 3 6 5 19 7 6 0 10...

Page 25: ...engrenages qui fait tourner le tambour et enroule le c ble m tallique dans un sens 3 Tambour de treuil Le tambour de treuil est le cylindre sur lequel le c ble m tallique est rang Il est tre enroul en...

Page 26: ...le frein Ceci annulera toute garantie DANGER NE PAS utiliser le treuil comme dispositif d arrimage il n est pas con u pour cela Cela endommagera le treuil et le frein ce qui annulera toute garantie N...

Page 27: ...que utilisation Un c ble effiloch ou endommag doit imm diatement tre remplac Utilisez uniquement un c ble de rechange identique du fabricant avec les sp cifications exactes Les c bles ne sont pas couv...

Page 28: ...identiques L utilisation de toute autre pi ce annulera la garantie AVERTISSEMENT N utilisez pas l outil si vous vous trouvez sous l influence de l alcool ou de drogues Lisez les tiquettes d avertisse...

Page 29: ...t et ou l op rateur et annulara toute garantie offerte ASSEMBLAGE ET MONTAGE DU TREUIL Batterie rouge Batterie noire T l commande Chaumard rouleaux 1 Le treuil est con u avec un mod le de boulons stan...

Page 30: ...s curit permet de garder vos mains et vos doigts loin du tambour en rotation 8 V rifiez la bonne rotation du tambour Tirez ou tournez le bouton d embrayage sur la position Out Disengage enroulement li...

Page 31: ...c ble de t l commande au treuil i D marrez votre moteur vous assurer que la batterie de votre v hicule se recharge j L nergie dans le c ble guide le c ble sous tension pour rattraper le mou du c ble...

Page 32: ...nlevez toute salet ou corrosion et gardez toujours propre 2 N essayez pas de d monter la bo te d embrayage Les r parations doivent tre effectu es par le fabricant ou dans un centre de r paration agr 3...

Page 33: ...z un technicien qu il v rifie et proc de une r paration Le moteur tourne lentement ou la puissance est anormale Courant ou tension insuffisant e Actionnez le treuil quand le moteur du v hicule tourne...

Page 34: ...cture d achat originale ou BPE Limited peut organiser une m thode de collecte appropri e des frais s appliquent Exclusions de la garantie La garantie ne couvre pas le co t de la main d uvre ou les fra...

Page 35: ...d le de boulons de montage 254 x 114 3 mm 254 x 165 1 mm Traction Vitesse Amp res Volts premi re couche Traction de ligne Vitesse de ligne pi min m min Courant A Ibs kgs 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC 0...

Page 36: ...le de boulons de montage 254 x 114 3 mm 254 x 165 1 mm Traction Vitesse Amp res Volts premi re couche Traction de ligne Vitesse de ligne pi min m min Courant A Ibs kgs 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC 0 21...

Page 37: ...er na kt rym jest przechowywana lina stalowa Mo na go nawija lub rozwija za pomoc zdalnego prze cznika 4 Lina stalowa Twoja wci garka jest wyposa ona w ocynkowany kabel lotniczy lub lin syntetyczn zap...

Page 38: ...id owo nawin szpul w r kawicach nale y lekko napr y link jednocze nie naciskaj c przycisk pilota aby wci gn lin Podchodz c do wci garki NIGDY nie dopuszczaj aby lina wci garki prze lizgn a si przez pa...

Page 39: ...uszkodzenia sprz tu Przeczytaj wszystkie te instrukcje przed u yciem tego narz dzia OSTRZE ENIE Trzymaj z daleka od dzieci Nigdy nie wolno dopuszcza dzieci do obszaru roboczego ani pozwala im obs ugiw...

Page 40: ...yniku kontaktu z chemikaliami solami i rdz Nie przechod na drug stron ani pod lin wci garki gdy jest ona obci ona U ywaj r kawic podczas obs ugi liny OSTRZE ENIE Nigdy nie u ywaj wci garki je li lina...

Page 41: ...tarczaj cy prze wit aby wci garka mog a zosta umieszczona bez przeszk d w kanale 3 Zamontuj wci gark na opcjonalnym kanale monta owym najpierw poci gaj c i zwalniaj c ga k sprz g a do pozycji Out swob...

Page 42: ...rzyk ad mocny pie drzewa lub g az ZAWSZE u ywaj zawiesia lub paska jako punktu zaczepienia na obiekcie Nigdy nie u ywaj liny ani haka jako punktu zaczepienia przymocowanego do przedmiotu PRZESTROGA NI...

Page 43: ...bezpiecz pojazd Pami taj o zaci gni ciu hamulc w i zaparkowaniu pojazdu t Zwolnij napi cie liny stalowej Wci garka NIE jest zaprojektowana jako urz dzenie zabezpieczaj ce i NIGDY nie powinna utrzymywa...

Page 44: ...Je li problem b dzie si powtarza popro technika o sprawdzenie i napraw Silnik pracuje wolno lub bez normalnej mocy Niewystarczaj cy pr d lub napi cie U ywaj wci garki podczas pracy silnika pojazdu Pr...

Page 45: ...emu 3 imi i nazwisko adres i numer kontaktowy Kupuj cego 4 kopi oryginalnego dowodu zakupu lub te BPE Limited mo e zorganizowa odpowiedni spos b odbioru obowi zuj op aty Wy czenia z gwarancji Gwarancj...

Page 46: ...b mocuj cych 254 x 114 3 mm 254 x 165 1 mm Ci gni cie pr dko ampery wolty pierwsza warstwa Ci gni cie liny Pr dko liny stopy min m min Pr d A Ibs kgs 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC 0 19 7 6 0 21 0 6 4 10...

Page 47: ...mocuj cych 254 x 114 3 mm 254 x 165 1 mm Ci gni cie pr dko ampery wolty pierwsza warstwa Ci gni cie liny Pr dko liny stopy min m min Pr d A Ibs kgs 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC 0 21 3 6 5 19 7 6 0 100...

Page 48: ...Winch Manual DANE TECHNICZNE 48 WINCH ASSEMBLY DRAWING 44 43 42 40 45 41 175SS12 175SA12 175SS24 175SA24...

Page 49: ...termediate 1 23 S1750600 Gear Carrier Assembly Input 1 24 S1750017 Gear Input Sun 1 25 S1750018 Shaft Sleeve 1 26 S1750019 Trust Washer 1 27 S1750700 Clutch Assembly 1 28 S1750020 Gear Housing 1 29 S1...

Page 50: ...Winch Manual WINCHpartslist 175SS12 175SA12 175SS24 175SA24 50 WINCH ASSEMBLY DRAWING 39 38 37 35 40 36 42 41 200SS12 200SA12 200SS24 200SA24...

Page 51: ...Intermediate 1 21 S2000600 Gear Carrier Assembly Input 1 22 S2000016 Gear Input Sun 1 23 S2000017 Shaft Sleeve 1 24 S2000018 Trust Washer 1 25 S2000700 Clutch Assembly 1 26 S2000019 Gear Housing 1 27...

Page 52: ...rfen und hergestellt wurde n Die Produkte entsprechen den Grundanforderungen der relevanten Richtlinien und Normen Dieses Zertifikat ist nur bei den obengenannten Produkten und Konfigurationen im Zusa...

Page 53: ...lectromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU RoHs Directive 2011 65 EU In accordance with the following Standards E E E E E K E K I hereby declare that the equipment named above has been designed...

Page 54: ...Q UK service bpeholdings co uk Germany BPE Solutions Deutschland GmbH Altrottstra e 31 D 69190 Walldorf Germany support bpeholdings de France BPE Solutions France SAS 3 Boulevard de Belfort 59000 Lill...

Reviews: