background image

 

WARN INDUSTRIES  

 

10 

 

INSTRUÇÕES PARA A PRIMEIRA OPERAÇÃO

ADVERTÊNCIA

 Sempre use luvas grossas ao 

manusear o cabo do guincho.

Movimentação livre é geralmente a 

maneira mais rápida e fácil de se desenrolar cabos 
de aço.  Antes de desenrolar os cabos do guincho 
com a movimentação livre, recolha a quantidade 
de cabo suficiente para remover toda tensão 
exercida no cabo.  Desengate a embreagem.  Em 
seguida, desenrole manualmente a quantidade 
suficiente de cabo para a operação do guincho.  
Consulte o Guia Básico de Técnicas de Operação 
de Guincho para obter mais informações, 
encontrado online em: 

www.warn.com.

AVISO  NÃO desenrole mais de 30 pés de cabo sem deixar 

o guincho esfriar por 20 minutos antes de enrolar o cabo 
novamente.  Em vez disso, coloque a embreagem em livre 
movimentação e puxe o cabo para fora manualmente.

ADVERTÊNCIA

 Sempre use a correia do 

gancho fornecida ao enrolar ou desenrolar o 
cabo do guincho.

Enrolamento sob carga

ADVERTÊNCIA

 Nunca exceda a capacidade nominal 

do guincho ou do cabo de aço.

ADVERTÊNCIA

 Sempre conheça o Limite de Carga de 

Trabalho (WLL) de sua corda.

ADVERTÊNCIA

 Nunca exceda o WLL da corda ou 

choque carregar esta corda.

Enrole o cabo do guincho de maneira uniforme 
e firme no tambor. Isso impede que as voltas 
externas do cabo do guincho se prendam nas 
voltas internas, emperrando e danificando o cabo 
de aço.

Evite cargas repentinas ao enrolar, pulsando o 

botão de controle para remover a folga do cabo 
de aço. As cargas repentinas podem exceder 
momentaneamente as capacidades do guincho e 
do cabo.

Enrolamento em condição sem carga

ADVERTÊNCIA

 Nunca toque no cabo do guincho ou no 

gancho quando outra pessoa estiver utilizando o painel de 
comandos, quando o cabo do guincho estiver com carga ou 
durante a operação do guincho.

Enrolamento com um assistente

:  peça ao assistente 

que segure a correia do gancho aplicando o 
máximo possível de tensão constante no cabo do 
guincho.  Mantendo a tensão, o assistente deve 
caminhar em direção ao guincho enquanto você 
opera o enrolamento do botão de controle no 
cabo.  Libere o botão quando o gancho estiver a 
no mínimo 2 m (6 pés) da abertura do cabo guia.  

Enrole o restante para armazenamento 

conforme orientado abaixo.

Enrolamento independente

:  posicione o cabo de 

forma que ele não fi que dobrado ou emaranhado 
quando for enrolado. Verifi que se todo o cabo 
do guincho no tambor está distribuído em 
camadas de maneira uniforme e fi rme. Enrole uma 
quantidade de cabo do guincho sufi ciente para 
preencher a próxima camada completa no tambor.  
Aperte e alinhe a camada. Repita o processo até 
que o gancho esteja a no mínimo 2 m (6 pés) da 
abertura do cabo guia.  

Enrolamento do restante para 
armazenamento

Quando o gancho estiver a 2 m (6 pés) do cabo 
guia, desconecte o gancho da fi xação ou da carga. 
Segure a correia do gancho fornecido e mantenha 
a tensão no cabo do guincho.  Lentamente, acione 
o guincho “pulsando” o botão de acionamento no 
controle remoto até que o gancho esteja a 1 m (3 
pés) do cabo guia.  

Pare a operação do guincho e acople o gancho 

a um ponto de fixação adequado no veículo.

AVISO  Não deixe o gancho entrar no cabo guia.  Isso pode 

causar danos ao cabo guia.

Depois que o gancho estiver acoplado 

corretamente ao veículo, acione a folga 
remanescente no cabo do guincho “pulsando” o 
botão de acionamento no controle remoto até 
que haja uma folga mínima no cabo do guincho.

Sobrecarga/superaquecimento

ADVERTÊNCIA

 Sempre esteja atento a possíveis 

superfícies quentes no motor, tambor ou cabo do guincho 
durante ou após o uso do guincho.  

Este guincho foi classificado para trabalho 

intermitente.  Quando o motor se aproxima da 
rotação de parada, o calor aumenta bruscamente, 
o que pode causar danos ao motor.

A armação com linha dupla (consulte o Guia 

Básico de Técnicas de Operação de Guincho) 
reduz o nível de amperagem e o acúmulo de calor 
no motor. Isso permite um uso contínuo mais 
prolongado.

Limitador de carga

 (Guinchos AXON)

ADVERTÊNCIA

 Nunca engate ou desengate a 

embreagem se o guincho estiver sob carga, o cabo de aço 
estiver tensionado ou o tambor do cabo de aço estiver em 
movimento.

ADVERTÊNCIA

 Nunca toque no cabo do guincho ou no 

gancho enquanto estiverem sob tensão ou carga.

 

WARN INDUSTRIES  

  

11

INSTRUÇÕES PARA A PRIMEIRA OPERAÇÃO

Exceder a capacidade do guincho AXON fará 
com que o limitador de carga desengate, 
interrompendo a alimentação do motor.  Isto 
evita superaquecimento e danos em potencial 
no motor.  Com 50% da capacidade de extração, 
o indicador remoto fi ca amarelo. Com 75% 
da capacidade de puxar, o indicador remoto 
fi ca laranja. A 90% da capacidade de extração, 
o indicador remoto fi ca vermelho. Quando a 
capacidade de extração for ultrapassada, o 
limitador de carga fará com que o indicador 
remoto pisque em vermelho e o motor AXON 
pare.  Quando isto ocorrer, solte a carga 
desenrolando.  Quando o limitador de carga é 
acionado, o guincho não pode ser enrolado até 
que o limitador seja reiniciado com o desenrolar.  
Não tente aplicar a mesma carga se o limitador 
de carga tiver sido acionado, já que isto pode 
danifi car o guincho. Se o limitador de carga falhar 
em reiniciar, entre em contato com a central de 
serviços autorizada.

Se o limitador de carga continuar acionando, 
realize as seguintes ações:

1.  Reduza o peso da carga.

2.  Aumente a distância do ponto de fi xação.  O 

torque de tração máximo ocorre a partir da 
primeira camada de cabo do guincho no 
tambor.  Aumentar a distância entre o guincho 
e o ponto de fi xação diminui as camadas de 
cabo do guincho no tambor, aumentando 
assim a potência de tração.

PARA ESTICAR O CABO DO GUINCHO 

ADVERTÊNCIA

 Sempre estique o cabo de aço 

previamente e enrole novamente sob carga antes do uso.  

ADVERTÊNCIA

 Sempre inspecione o cabo do guincho, 

o gancho e as lingas antes de operar o guincho.  Se o cabo 
do guincho estiver corroído, torcido ou danifi cado, ele 
deve ser substituído imediatamente.  Os componentes 
danifi cados devem ser substituídos antes da operação.  
Proteja as peças contra danos.  

O alongamento (tensionamento) do cabo do 

guincho é importante para garantir uma vida 
longa do produto. O tensionamento do cabo do 
guincho impedirá que as camadas externas do 
cabo do guincho sejam comprimidas e deformem 
as camadas internas.

Durante o primeiro uso, um novo cabo do 

guincho deve ser enrolado no seu tambor sob 
uma carga de pelo menos 226 kg (500 lb). 

Siga as instruções abaixo para esticar 

corretamente o cabo no tambor do guincho.

ADVERTÊNCIA

 Sempre use luvas grossas ao manusear 

o cabo do guincho.  

1.  Escolha um local 

PLANO E NIVELADO

 que 

seja grande o bastante para passar toda a 
extensão do cabo do guincho. 

2.  Desengate a embreagem.  

ADVERTÊNCIA

 Sempre mantenha as mãos longe 

do cabo do guincho, da alça do gancho, do gancho e da 
abertura do cabo guia durante a instalação, a operação e o 
enrolamento/desenrolamento do cabo.

3.  Segure a correia do guincho e enrole o cabo 

do guincho até as últimas 5 voltas do tambor.  

4.  Verifique se o cabo está desenrolado na parte 

inferior do tambor, não na parte superior, ou 
o freio automático de retenção de carga não 
funcionará corretamente. 

NOTA:  Se o cabo 

do guincho estiver desenrolando na parte 
superior, você colocou o guincho na posição 
“desativada” em vez de “ativada”.  Certifique-
se que esteja ligado.

ADVERTÊNCIA

 Enrole sempre o cabo na parte 

inferior (lado de montagem) do tambor.

AVISO  Para um funcionamento adequado do freio do 

guincho, o cabo do guincho deve enrolado no tambor na 
direção especifi cada. *Consulte a etiqueta de rotação do 
tambor localizada no guincho.

5.  Uma vez que o cabo do guincho estiver 

enrolado, engate a embreagem.

ADVERTÊNCIA

 Sempre verifi que se o 

engate do gancho está fechado.

ADVERTÊNCIA

 Sempre aplique carga somente no 

centro do gancho.

ADVERTÊNCIA

 Nunca aplique carga na ponta do 

gancho ou use um gancho que esteja torcido ou torto.

6.   Conecte a extremidade do ganho no cabo 

para uma ponto de fixação adequado.

ADVERTÊNCIA

 Sempre remova todos os 

elementos ou obstáculos que possam interferir 
na operação segura do guincho.

ADVERTÊNCIA

 Nunca prenda o cabo do guincho nele 

mesmo. Use uma corrente ou correia na fi xação.

ADVERTÊNCIA

 Sempre tenha certeza de que a fi xação 

que você selecionou irá suportar a carga e que a correia ou 
a corrente não deslizará.

7.  Retorne ao veículo.

Summary of Contents for VRX 25

Page 1: ...mer Service Service Clients 1 800 543 9276 2018 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques d pos es de Warn Industri...

Page 2: ...eplacement parts information Other product literature specific to some products Go to www warn com for additional or replacement product literature available to view download WARN INDUSTRIES 2 KNOW YO...

Page 3: ...readily visible on top WARNING Always use class 8 8 metric grade 5 or better hardware WARNING weld mounting bolts WARNING Always confirm required bolt length to ensure proper thread engagement WARNIN...

Page 4: ...MOUNTING WARN INDUSTRIES 6 ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING Always place the supplied terminal boots on wires and terminals WARNING Never route electrical cables across sharp edges WARNING Never route...

Page 5: ...llow Black Green N MC JO 3 6 3 9 Nm 32 34 5 lb in Red Brown Wire splice not included WARN INDUSTRIES 8 ELECTRICAL CONNECTIONS Black Red Black Red AXON 35 AXON 45 55 Wire splice not included Wire splic...

Page 6: ...utch Then manually spool out enough winch rope for the winching operation See The Basic Guide to Winching Techniques for more information found online at www warn com NOTICE DoNOTpoweroutmorethan30ftw...

Page 7: ...rom the anchor point until there is very little slack in the winch rope WARN INDUSTRIES 12 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS 9 Set the parking brake place the vehicle in gear or park and turn the vehi...

Page 8: ...arance Ropewithoriginalbulk Ropedisplaying25 strandvolume reductionfromabrasion rope shouldbereplaced Ropestrandshowingfullvolume Ropestrandreducedby25 abrasion ropeshouldbereplaced Ropeexhibitsfiber...

Page 9: ...mployee is authorized to make any modification extension or addition to this warranty This warranty is valid only in the U S A and Canada For warranty outside the U S A and Canada contact your local P...

Page 10: ...de performance et les renseignements concernant les pi ces de rechange Autres documents relatifs des produits sp cifiques Consultez le site www warn com pour acc der d autres documents ou des documen...

Page 11: ...AVERTISSEMENT Toujours positionner le guide c ble avec l avertissement visible sur le dessus AVERTISSEMENT Toujours utiliser un mat riel de montage de cat gorie 8 8 ou sup rieure AVERTISSEMENT Toujour...

Page 12: ...Ne jamais faire passer les c bles lectriques par dessus des bords tranchants AVERTISSEMENT Ne jamais faire passer les c bles lectriques proximit de pi ces qui s chauffent AVERTISSEMENT Ne jamais faire...

Page 13: ...oir Vert Rouge Jaune Noir Vert N MC JO 3 6 3 9 Nm Rouge Marron pissure de fil non incluse WARN INDUSTRIES 8 RACCORDEMENTS LECTRIQUES AXON 35 AXON 45 55 Noir Rouge Noir Rouge pissure de fil non incluse...

Page 14: ...en roue libre constitue g n ralement la fa on la plus rapide et la plus facile de d rouler le c ble du treuil Avant de mettre le treuil en roue libre pour d rouler le c ble d rouler au moteur une qua...

Page 15: ...ner la bonne utilisation du treuil est cart AVERTISSEMENT Ne jamais replier le c ble du treuil sur lui m me Utiliser une cha ne ou une sangle sur le point d ancrage WARN INDUSTRIES 12 INSTRUCTIONS RE...

Page 16: ...ement original du c ble C ble pr sentant une r duction de 25 du volume de toron suite une abrasion le c ble doit tre remplac Toron de c ble pr sentant un volume complet Toron de c ble r duit de 25 sui...

Page 17: ...ier les produits d j fabriqu s autrement Aucun concessionnaire WARN agent ou employ est autoris apporter quelque modification extension ou ajout cette garantie Cette garantie est valable uniquement au...

Page 18: ...ca para algunos productos Visite www warn com a fin de consultar la documentaci n del producto adicional o de repuesto disponible para su visualizaci n o descarga WARN INDUSTRIES 2 FAMILIAR CESE CON E...

Page 19: ...ice siempre una m trica de 8 8 grado SAE 5 o piezas mejores ATENCI N Suelde siempre los pernos de montaje ATENCI N No olvide revisar la longitud del tornillo para garantizar la adecuada seguridad ATEN...

Page 20: ...N Coloque siempre las fundas de terminales suministradas en los cables y en los terminales ATENCI N No pase nunca los cables el ctricos por bordes afilados ATENCI N No pase nunca los cables el ctricos...

Page 21: ...o Amarillo Negro Verde N MC JO 3 6 3 9 Nm 32 34 5 lb pulg Rojo Marr n Empalme de cables no incluido WARN INDUSTRIES 8 CONEXIONES EL CTRICAS AXON 35 AXON 45 55 Negro Rojo Negro Rojo Empalme de cables n...

Page 22: ...ague A continuaci n desenrolle manualmente suficiente cable del cabrestante para la operaci n Para obtener m s informaci n consulte la Gu a b sica de t cnicas para el uso del cabrestante que puede enc...

Page 23: ...ortar la carga y que la correa o la cadena no se deslizar 7 Vuelva al veh culo 8 Aleje el veh culo del punto de anclaje hasta que quede muy poco cable del cabrestante suelto WARN INDUSTRIES 12 INSTRUC...

Page 24: ...una apariencia glaseada Cable con su volumen original Cable mostrando una reducci n del volumen de los hilos de un 25 debida a la abrasi n deber reemplazarse el cable Hilo de cable con un volumen nor...

Page 25: ...a obligaci n de actualizar o modificar productos fabricados previamente lo contrario No WARN distribuidor agente o empleado est autorizado a realizar modificaciones ampliaciones o adiciones a esta gar...

Page 26: ...Sie sind eine wertvolle Ressource die das sichere und effiziente Arbeiten mit Ihrer Winde unterst tzt Produktspezifikationen und Leistungsdaten Liefern Produktspezifikationen Leistungsdaten und Ersat...

Page 27: ...zeigt ACHTUNG Immer Befestigungselemente verwenden die mind Festigkeitsklasse 8 8 Grade 5 entsprechen ACHTUNG Befestigungsschrauben immer schwei en ACHTUNG Stets auf die vorgeschriebenen Schraubenl n...

Page 28: ...ON VRX AXON VRX VRX45 AXON45 55 WARN INDUSTRIES 6 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE ACHTUNG Immer die mitgelieferten Anschlusskappen auf die Kabel und Anschl sse setzen ACHTUNG Niemals Elektrokabel ber scharfe K...

Page 29: ...Schwarz Gr n Rot Gelb Schwarz Gr n N MC JO 3 6 3 9 Nm Rot Braun Drahtsplei nicht enthalten WARN INDUSTRIES 8 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE AXON 35 AXON 45 55 Schwarz Rot Schwarz Rot Drahtsplei nicht enthalte...

Page 30: ...uf handelt es sich generell um die schnellste und einfachste Methode das Windenseil abzuspulen Bevor das Windenseil im Freilauf von der Winde gespult wird sollte so viel Seil abgerollt werden dass jeg...

Page 31: ...il bereinanderaufspulen VerwendenSieeine KetteodereinenRiemenamAnker WARN INDUSTRIES 12 ANLEITUNG F R DEN ERSTMALIGEN BETRIEB ACHTUNG Sicherstellen dassdergew hlteAnker derLaststandhaltenkann unddassw...

Page 32: ...ehr verringert ist zwei oder mehr aneinandergrenzende Str nge durchtrennt sind flache oder klumpige Bereiche entdeckt werden die sich nicht durch Biegen des Seils entfernen lassen berm ig stark ge ode...

Page 33: ...modifizieren Kein WARN H ndler Vertreter oder Mitarbeiter ist berechtigt nderungen Erweiterungen oder Erg nzung dieser Garantie zu machen Garantieanfragen und Produkte die f r den Garantieservice zur...

Page 34: ...kydd Tack vare den syntetiska vinschlinans h ga flexibilitet och l ga vikt r den mycket enkel att hantera ute p f ltet Kopplingsspak Kopplingen till ter operat ren att manuellt koppla ifr n spoltrumma...

Page 35: ...Artikel Antal Beskrivning A 2 M10 x 15 B 4 M8 C 4 M8 x 1 25 x 20 D 1 S LJS SEPARAT VRX AXON C A B C B A D D 10mm 13 32 in 10mm 13 32 in WARN INDUSTRIES 5 MONTERING VARNING F R ATT UNDVIKA ALLVARLIGA...

Page 36: ...lltid alla l sa elkablar och elanslutningar VARNING Montera aldrig kontaktorn n r elektriska terminaler befinner sig i kontakt med metallf rem l KONTAKTORMONTERING endastVRX vinsch Bl R d Svart Svart...

Page 37: ...t vid in och utspolning Steg 3 Systemkontroll VARNING Anslut ALLTID r d str mkabel till batteriets positiva pol VARNING Anslut ALLTID svart jordningskabel till batteriets negativa pol Utf r systemkont...

Page 38: ...in eller ur kopplingen om vinschen r belastad vinschlinan r sp nd eller om trumman r r sig VARNING R r aldrig en vinschlina eller krok n r vinschen r sp nd eller belastad WARN INDUSTRIES 11 DRIFTINST...

Page 39: ...ur fordonet Ta bort kroken fr n f rankringsst llet 23 Medan du h ller i den medf ljande krokremmen h ll kvar sp nningen i vinschlinan och dra sakta in vinschen genom att pulsera indragningsknappen p d...

Page 40: ...hemsida p http www warn com corporate dealerlocator jsp eller kontakta oss p 1 503 722 1200 eller 1 503 722 3000 Fax Specifika detaljer om garantin kan variera beroende p lokala lagar och f rordninga...

Page 41: ...ui pezzi di ricambio Documentazione integrativa specifica per alcuni prodotti Nel sito www warn com possibile consultare o scaricare altra documentazione del prodotto integrativa o sostitutiva WARN IN...

Page 42: ...attrezzature di montaggio di classe 8 8 grado metrico 5 o superiore AVVERTENZA Saldare sempre i bulloni di montaggio AVVERTENZA Confermare sempre la lunghezza dei bulloni necessaria per garantire una...

Page 43: ...A Non posizionare mai i cavi elettrici contro spigoli vivi AVVERTENZA Non fare mai passare i cavi elettrici in prossimit di componenti che possono surriscaldarsi AVVERTENZA Non posizionare mai i cavi...

Page 44: ...o Giallo Nero Verde N MC JO 3 6 3 9 Nm 32 34 5 libbre pollici Rosso Marrone Giunzione filo non inclusa WARN INDUSTRIES 8 CONNESSIONI ELETTRICHE AXON 35 AXON 45 55 Nero Rosso Nero Rosso Giunzione filo...

Page 45: ...e del verricello Prima di svolgere liberamente la fune dal verricello svolgere a motore la fune quanto basta per eliminare la tensione presente Disinnestare la frizione A questo punto svolgere a mano...

Page 46: ...di ancoraggio adatto WARN INDUSTRIES 12 ISTRUZIONI PER L USO AL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA Rimuovere sempre eventuali ostacoli che potrebbero interferire con l uso del verricello in condizioni di sicur...

Page 47: ...e dovrebbe essere sostituita La fune mostra un assestamento di fibre dovuto a compressione Si vede una leggera lucentezza Questa non una condizione permanente e pu essere eliminata flettendo la fune L...

Page 48: ...are o altrimenti modificare prodotti fabbricati in precedenza No WARN rivenditore agente o dipendente autorizzato ad apportare modifiche estensioni o aggiunte alla presente garanzia Richieste di garan...

Page 49: ...istente ao calor na primeira camada para maior prote o A grande flexibilidade e o leve peso do cabo sint tico facilitam seu manuseio em campo Alavanca da embreagem A embreagem permite ao operador dese...

Page 50: ...ol ETAPA 2 MONTE O GUINCHO VRX25 35 AXON35 VRX45 AXON45 55 Item Qtd Descri o A 2 M10 x 15 B 4 M8 C 4 M8 x 1 25 x 20 D 1 VENDIDO SEPARADAMENTE VRX AXON C A B C B A D D 13 32 pol 10mm 13 32 pol 10mm WAR...

Page 51: ...oteja todos os terminais el tricos e fia es expostos ADVERT NCIA Nuncamonteocontatorcom terminaisel tricostocandoobjetosdemetal Azul Vermelho Preto Preto Verde Vermelho Amarelo Soquete remoto opcional...

Page 52: ...ras perfura es fioscorro dosouconex essoltas Oscomponentesdanificadosdevemsersubstitu dosantes daopera o ADVERT NCIA Nuncadeixeocontroleremotoonde possaserativadoinvoluntariamente ADVERT NCIA Nuncadei...

Page 53: ...ngatea embreagemseoguinchoestiversobcarga ocabodea o estivertensionadoouotambordocabodea oestiverem movimento ADVERT NCIA Nuncatoquenocabodoguinchoouno ganchoenquantoestiveremsobtens ooucarga WARN IND...

Page 54: ...ulo 22 Saia do ve culo Desconecte o gancho da fixa o 23 Enquanto segura a correia do gancho fornecida mantenha a tens o no cabo do guincho e lentamente acione o guincho pulsando o bot o de acionamento...

Page 55: ...evendedor mais pr ximo de sua localiza o por favor visite nosso website em http www warn com corporate dealerlocator jsp ou contacte nos em 1 503 722 1200 ou 1 503 722 3000 fax Os detalhes espec ficos...

Page 56: ...rdelen Specifieke documentatie over andere producten Ga naar www warn com voor het bekijken of downloaden van informatie over andere producten of reserveonderdelen WARN INDUSTRIES 2 LEER UW LIER KENNE...

Page 57: ...ebruik altijd montagemiddelen van kwaliteitsklasse 8 8 metrisch imperiaal SAE grade 5 of hoger WAARSCHUWING Las montagebouten altijd vast WAARSCHUWING Verifieer de benodigde boutlengte om ervoor te zo...

Page 58: ...WARN INDUSTRIES 6 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN WAARSCHUWING Leid elektriciteitskabels nooit over scherpe randen WAARSCHUWING Leg elektriciteitskabels nooit in de buurt van onderdelen die heet worden WAA...

Page 59: ...t Groen Rood Geel Zwart Groen N MC JO 3 6 3 9 Nm 32 34 5 lb in Rood Bruin Draadlas niet inbegrepen WARN INDUSTRIES 8 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN AXON 35 AXON 45 55 Zwart Rood Zwart Rood Draadlas niet in...

Page 60: ...n bij het op en afwikkelen WAARSCHUWING Draag altijd stevige lederen werkhandschoenen bij het hanteren van de lierkabel Afwikkelen in vrijloop is over het algemeen de snelste en gemakkelijkste manier...

Page 61: ...op via de onderkant montagezijde van de trommel MEDEDELING Voorjuistfunctionerenvandelierremmoet delierkabelindeaangegevenrichtingopdetrommelzijn gewikkeld Zietrommelrotatielabelopdelier WARN INDUSTRI...

Page 62: ...ng Er is een lichte glans te zien Dit is geen permanente eigenschap en kan verdwijnen door de kabel te buigen Kabel met twee doorgesneden aanliggende strengen kabel moet worden vervangen elektrisch op...

Page 63: ...n WARN is veranderd van een product design WARN is niet verplicht om te upgraden of anderszins eerder vervaardigde producten te wijzigen Geen WARN dealer agent of werknemer is bevoegd enige wijziging...

Page 64: ...ja ensimm inen kerros on varustettu kuumuutta siet v ll vaipalla Synteettinenn vaijeri on eritt in joustava ja kevyt mink vuoksi sen k sittely on helppoa Kytkinvipu Kytkimen avulla k ytt j voi kytke k...

Page 65: ...EEN VRX AXON C A B C B A D D LYHYEN KELAN REIK KUVIO 11 32in 8 6mm 76mm 3 0 in 124mm 4 87 in 10mm 13 32 in 10mm 13 32 in WARN INDUSTRIES 5 KIINNITYS VAROITUS TAPATURMIEN JA OMAISUUSVAHINKOJEN V LTT MI...

Page 66: ...ja liittimet VAROITUS l ikin asenna kontaktoria kun s hk liitokset ovat kosketuksissa metalliesineiden kanssa Sininen Punainen Musta Musta Vihre Punainen Keltainen Kauko ohjaimen pistorasia lis varus...

Page 67: ...htojen kulumisen ja liit nt jen l ystymisen varalta Vaurioituneet osat on vaihdettava uusiin ennen k ytt VAROITUS l milloinkaan j t kauko ohjainta paikkaan jossa se voi tulla tahattomasti aktivoiduksi...

Page 68: ...50 vetokyvyst kauko ilmaisin muuttuu keltaiseksi 75 vetokyvyst kauko ohjaimen merkkivalo muuttuu oranssiksi 90 vetokapasiteetista kauko ohjaimen merkkivalo muuttuu punaiseksi Kun vetokyky WARN INDUSTR...

Page 69: ...ijerissa on mahdollisimman v h n l ys ILMOITUS l ved koukkuaohjaimeenv kisin Se saattaavahingoittaaohjainta VAIJERIN KIINNITYS T ydelliset ohjeet vaijerin kiinnitykseen saat lukemalla vinssaustekniiko...

Page 70: ...es J lleenmyyj L himm n j lleenmyyj n sijainnin k y sivuillamme osoitteessa http www warn com corporate dealerlocator jsp tai ota yhteytt 1 503 722 1200 tai 1 503 722 3000 Fax Yksityiskohdista takuun...

Page 71: ......

Reviews: