WAMAIR
®
2
03510.
M.
03.00
-
-
-
-
MAXIMUM FORECAST PRESSURE AND VACUUM VALUES
HÖCHSTZULÄSSIGE DRUCK- UND UNTERDRUCKWERTE
PRESSIONS ET DEPRESSIONS MAXIMUM PREVUES
DOPUSZCZALNE WARTOŒCI CIŒNIENIA I PODCIŒNIENIA
MAXIMUM FORECAST PRES-
SURE AND VACUUM VALUES
The filter casing is made of pre-
shaped AISI 304 panels. These
panels are able to withstand the
maximum vacuum created by the
standard suction fan on the filter
(consult the curves and tables in
catalogue N° 1).
The maximum pressure tolerat-
ed by a standard filter is 350 mm
H
2
O.
Consult our Technical Depart-
ment if special versions are re-
quired.
HÖCHSTZULÄSSIGE DRUCK-
UND UNTERDRUCKWERTE
Das Filtergehäuse besteht aus
vorgeformten Edelstahlplatten
vom Typ 1.4301. Diese Platten
sind ausgelegt, um dem höch-
sten Unterdruck zu widerstehen,
der von dem serienmäßigen Ven-
tilator auf dem Filter geschaffen
wird (siehe Kennlinien und Tabel-
len im Katalog Nr. 1).
Der höchstzulässige Druck für
einen Standardfilter beträgt 350
mm H
2
O.
Für Spezialanwendungen Rück-
sprache mit unserem techni-
schen Büro halten.
PRESSIONS ET DEPRES-
SIONS MAXIMUM PREVUES
Le corps du filtre est réalisé en
panneaux pré-façonnés en ma-
tière AISI 304. Ces panneaux
résistent aux dépressions maxi-
mum créées par l’aspirateur stan-
dard prévu sur le filtre (voir cour-
bes et tableaux dans le catalo-
gue n. 1).
La pression maximale autorisée
d’un filtre standard est de 350
mm H
2
O.
Pour des applications spéciales
veuillez contacter notre Service
Technique.
DOPUSZCZALNE WARTOŒCI
CIŒNIENIA I PODCIŒNIENIA
Obudowê filtra wykonano z
kszta³towych p³yt ze stali
szlachetnej typu 1.4301. P³yty te
zaprojektowano tak, aby
wytrzyma³y najwy¿sze
podciœnienie, jakie jest w stanie
wytworzyæ montowany
seryjnie na filtrze wentylator
(zobacz wykresy i tabele w
katalogu nr 1).
Najwy¿sza dopuszczalna
wartoœæ ciœnienia dla
standardowego filtra wynosi
350 mm H
2
O.
W przypadku zastosowañ
specjalnych nale¿y
skonsultowaæ siê z naszym
Biurem Technicznym.
04