2
03.00
03510.
M.
WAMAIR
®
-
-
-
-
13
6) Lift the filter unit, using the top
mounted eye bolts fitted, and
lower the unit onto the hop-
per flange leaving small gap
between the two flanges to
allow for bolt hole alignement
(
Fig. 4
).
7) Place M10x30 bolts in all the
holes with the exception of
the 4 in the corners. Tighten
the bolts after having made
sure that the sides are
aligned. It is advisable to use
10x30 chamfered washers
(
Fig. 5
).
6) Das Filtergehuse heben, in-
dem man das Hebezeug an
den Transportsen anschlägt,
und den Filter über den Trich-
ter setzen, aber nur leicht auf-
liegen lassen (
Abb. 4
).
7) Ringsum mit Ausnahme der 4
Ecken Schrauben M10x30 in
die Lcher stecken. Prüfen, ob
die Seiten ausgefluchtet sind
und die Schrauben dann An-
ziehen. Abgeschägte Unter-
legscheiben / 10x39 benutzen
(
Abb. 5
).
6) Soulever le filtre en plaçant
les crochets de levage dans
les anneaux et présenter le
filtre sur la trémie
(Fig. 4)
.
7) Mettre les boulons 10x30
dans tous les trous, sauf aux
4 angles. Contrôler l’aligne-
ment des côtés et puis serrer
les boulons. Nous conseillons
d’utiliser des rondelles bi-
seautées Ø 10x30 (
Fig. 5
).
8) Take the 4 rubber edge
guards and fit them in place
using M10x30 bolts which
should be inserted into the
free holes at the corners (
Fig.
6-7
).
8) Vier Kantenschoner aus
Gummi auf die Kanten stek-
ken und sie befestigen, indem
man die Schrauben M10x30
in die noch freien Ecken
steckt.
8) Monter les 4 protections en
caoutchouc sur les angles à
l’aide de boulons 10x30 qui
seront mis dans les quatre
trous restés libres (
Fig. 6-7
).
6) Za pomoc¹ prawid³owo
zaczepionego dŸwigu unieœæ
obudowê filtra i umieœciæ j¹
nad lejkiem, aby lekko do niego
przylega³a (
ryc. 4
).
7) Powk³adaæ œruby ³¹cz¹ce
M10x30 w przeznaczone na
nie otwory dooko³a lejka, za
wyj¹tkiem 4 naro¿ników.
Sprawdziæ, czy boki s¹
u³o¿one równo, a nastêpnie
doci¹gn¹æ œruby. U¿yæ
podk³adek 10x30 ze œciêciem
(
ryc. 5
).
8) Umieœciæ w naro¿nikach 4
gumowe os³ony i zamocowaæ
je za pomoc¹ œrub M10x30,
umieszczanych w wolnych
otworach naro¿nych (
ryc. 6-
7
).
INSTALLATION - POSITIONING OF FILTER WITH HOPPER
EINBAU - POSITIONIERUNG DES FILTERS MIT TRICHTER
INSTALLATION - POSITIONNEMENT DU FILTRE AVEC TRÉMIE
MONTA¯ - POZYCJONOWANIE FILTRA Z LEJKIEM
E3
fig.4
fig.5
fig.6
fig.7