WAMAIR
®
2
03510.
M.
03.00
-
-
-
-
12
The hopper is delivered un-
assembled on a separate pallett
shrink wrapped (follow assembly
procedure below):
Der Trichter wird unmontiert, auf
Palette verpackt geliefert. Die
Anlieferung des Filters erfolgt in
separater Verpackung. Den
Trichter gemäß nachfolgender
Anleitung montieren:
Cet ensemble est fourni démon-
té, sur palette, le filtre étant livré
en emballage séparé.Pour le
montage du support et de la tré-
mie, procéder de la façon suivan-
te:
1) Position the base panel on the
pallet with the flat part point-
ing downwards (
Fig. 1
).
2) Mount the legs in the respec-
tive corners of the base pan-
el using bolts (
Fig. 1
).
3) Moderately tighten these
bolts, remembering to keep
the top part of the leg point-
ing towards the center (
Fig.
1
).
4) Remove the bottom pallet.
5) Place the tapered hopper on
the legs (
Fig. 2
).
6) Carefully spread a layer of sil-
icone sealer on to the hopper
flanges (
Fig. 3
).
1) Grundplatte auf die Palette le-
gen, und zwar so, da’ die fla-
che Seite nach unten zeigt
(
Abb. 1
).
2) Die 4 F’e mit den Schrauben
an den Ecken der Grundplat-
te befestigen.
3) Schrauben nur so weit anzie-
hen, da’ die F’e sich noch be-
wegen lassen. F’e zur Mitte
drücken (
Abb. 1
).
4) Die Palette unter der Grund-
platte entfernen.
5) Den Trichter auf die 4 F’e le-
gen (
Abb. 2
).
6) Sorgfältig eine Schicht Sili-
konmasse auf die Ansatzkan-
te des Trichters auftragen
(
Abb. 3
).
1) Poser le panneau de base sur
palette, en tournant la partie
plate vers le bas
(Fig. 1)
.
2) Monter les pieds dans les an-
gles du panneau de base à
l’aide des boulons
(Fig. 1)
.
3) Serrer légèrement en prenant
soin de tenir la partie haute
du pied tournée vers le cen-
tre
(Fig. 1)
.
4) Retirer la palette.
5) Poser la trémie sur les pieds
(Fig. 2)
.
5) Garnir de silicone la bride de
la trémie (
Fig. 3
).
Lejek dostarczany jest w formie
niezmontowanej, na palecie. Filtr
dostarczany jest w osobnym
opakowaniu. Lejek nale¿y
zmontowaæ zgodnie z
nastêpuj¹c¹ procedur¹:
1) U³o¿yæ p³ytê podstawow¹ na
palecie w taki sposób, aby jej
p³aska strona skierowana by³a
do do³u (
ryc. 1
).
2) Zamocowaæ œrubami 4 nogi
lejka w naro¿nikach p³yty
podstawowej.
3) Œruby dokrêciæ w ten sposób,
aby nogi dawa³y siê jeszcze
poruszaæ. Docisn¹æ nogi do
œrodka (
ryc. 1
).
4) Usun¹æ paletê spod p³yty
podstawowej.
5) U³o¿yæ lejek na 4 nogach (
ryc.
2
).
6) Starannie na³o¿yæ warstwê
masy silikonowej na
krawêdziach styku z
filtrem(
ryc. 3
).
INSTALLATION - POSITIONING OF FILTER WITH HOPPER
EINBAU - POSITIONIERUNG DES FILTERS MIT TRICHTER
INSTALLATION - POSITIONNEMENT DU FILTRE AVEC TRÉMIE
MONTA¯ - POZYCJONOWANIE FILTRA Z LEJKIEM
E3
fig. 1
fig. 2
fig. 3