01.10
2
-
-
-
-
MBW
VAL.064.--.M.4L
5
OPERATION AND MAINTENANCE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
UTILISATION ET ENTRETIEN
USO E MANUTENZIONE
D) RECEIPT OF GOODS / PACK-
AGING DATA
On arrival, prior to unloading,
check if nature and quantity of
the goods comply with the con-
tents of the delivery note, the
invoice and the acknowledge-
ment of order.
If any parts are damaged
through transport immediately
state your claims in writing on
the consignment note (waybill).
The driver is obliged to accept
this and to leave you a copy.
Send off your claims without
hesitation to us if you received
goods free destination or to
your shipping agent. Failure to
state your claims on arrival of
the goods may later invalidate
your claim.
Avoid any kind of damage to
goods during unloading and
handling.
Always handle goods with care.
N. B.:
The weights given below
do not include any additional
packaging such as pallets or
similar.
D) KOLLIMASSE UND
GEWICHTE
Bei Wareneingang vor dem Ab-
laden prüfen, ob Ware in Be-
schaffenheit und Menge mit den
Angaben auf Lieferschein,
Rechnung und Auftragsbestäti-
gung übereinstimmt. Eventuelle
Schäden sofort schriftlich im
Frachtbrief reklamieren, da spä-
tere Ansprüche nicht mehr gel-
tend gemacht werden können.
Der Fahrer ist dazu verpflichtet,
die Reklamation entgegen zu
nehmen und dem Empfänger eine
Kopie dieser zu überlassen. Bei
Lieferung frei Haus Reklamation
an den Lieferanten schicken, in
allen anderen Fällen an den Spe-
diteur. Beim Abladen Ware nicht
beschädigen. Berücksichtigen,
daß es sich um mechanische
Teile handelt, die mit Vorsicht zu
behandeln sind.
N.B.:
Gewichte beinhalten kei-
ne zusätzlichen Verpackungen
wie Paletten o.ä.
D) EMBALLAGES - POIDS
Au moment où Vous recevez la
marchandise, vérifiez bien que
le modèle et la quantité corres-
pondent aux données indiquées
sur le bulletin de livraison, sur la
facture et sur la confirmation de
commande.
Si vous constatez des domma-
ges, vous devez immédiatement
le faire savoir en l'écrivant dans
l'emplacement prévu à cet effet
sur la lettre de voiture. Le chauf-
feur a l'obligation d'accepter
votre réclamation et de vous en
laisser une copie. Si la fournitu-
re a été livrée franco destina-
tion, envoyez-nous votre récla-
mation, sinon, envoyez-la direc-
tement au transporteur. Si vous
ne réclamez les dommages im-
médiatement après avoir reçu la
marchandise, votre réclamation
risque de ne pas être acceptée.
Veillez à ne pas endommager la
marchandise durant le déchar-
gement et la manutention. Faites
toujours extrèmement attention
quand vous la deplacez.
N.B.:
Les données ci-dessous
ne comprennent pas le poids
d'un éventuel emballage supplé-
mentaire (palette ou autre).
D) TRASPORTO
E RICEVIMENTO
Al ricevimento della merce con-
trollare se la tipologia e la quanti-
tà corrispondono con i dati di
bolla di consegna, fattura e con-
ferma d’ordine.
Eventuali danni devono essere
fatti presenti immediatamente per
iscritto nell’apposito spazio della
lettera di vettura. L’autista è ob-
bligato ad accettare un tale re-
clamo e lasciarne una copia a
Voi.
Se la fornitura è franco destino,
inviate il Vs. reclamo a noi, altri-
menti direttamente allo spedizio-
niere.
Se non richiederete i danni im-
mediatatamente all’arrivo della
merce, la vostra richiesta po-
trebbe non essere accolta.
Evitate ogni tipo di danneggia-
mento durante lo scarico e le
movi-mentazioni.
Movimentate sempre la merce
con cura.
N.B. :
I dati riportati non compren-
dono il peso di un eventuale im-
ballo cumulativo (pallet o altro).
(
*
)
Gross weight including standard MBW
Bruttogewicht inkl. Standard-MBW
Poids brut avec MBW standard
Peso lordo con MBW standard
Suitable for - Passend zu
Pour type - Idoneo
MBW
A
B
C
D
E
kg*
15
42
570 650 450 440 350 50
73
820 900 600 590 600 125
WEIGHT - GEWICHTE - POIDS - PESI (kg)
Type
Without speed variator
Ohne Regelgetriebe
Sans variateur
Senza motorizzazione
With speed variator
Mit Regelgetriebe
Avec variateur
Con motovariatore
Max. weight of accessories
Maximalgewicht Zubehör
Poids max. accessoires
Peso max. accessori
Packing
Verpackung
Emballage
Imballo
MBW 015
MBW 042
20
26
25
20
MBW 073
60
80
50
30
Summary of Contents for MBW
Page 27: ......