background image

37

36

Adjustment of the Atomizing Air Pressure

The atomizing air pressure is adjusted at the air pressure reducing valve of the   

compressor system. Please comply with the operating instructions and safety      

warnings issued by the manufacturer. 

If you wish to change the spraying pattern beyond the adjustments outlined so far, 

you must retool the spray gun (See

 5.6 Retooling of Spray Gun

).

WALTHER offers a great variety of air cap-/ material nozzle-/ needle-combinations 

for this purpose.

5.5 

Correcting of Spray Pattern Imperfections

The following table shows what to do to correct a spray pattern.

Spray pattern test

Fault

Required adjustment

Spray pattern is split in the 

centre

•  setting a wider spray pattern

Spray pattern is too thick at 

the ends

•   Setting a more rounded spray 

pattern

The spray pattern shows 

rather large droplets

•  Increase the nozzle air pressure

Material application in the 

centre of the spray pattern is 

very thin

•  Decrease the nozzle air pressure

Spray pattern is split in the 

centre

•  Increase the nozzle diameter

•  Reduce nozzle air pressure

•  Increase material pressure

Spray pattern is very spheri-

cal

•  Reduce material pressure

•  Increase nozzle air pressure

5.6 

Retooling of Spray Gun

Combinations of air cap, material nozzle and needle, designed to match specific 

spraying media types and grades, form a unit - namely the nozzle insert assembly. 

In order maintain the desired spray-finish quality standard always replace the      

complete nozzle insert assembly.

Warning

Prior to retooling: Make sure that the spray gun is in unpressurized condition, i.e. all 

air and material inputs must be shut off - if not, imminent risk of injury.

Notice

In order to perform the following procedures please use the drawing at the beginning 

of these operating instructions.

Replacement of Air Cap

1.  Unscrew the knurled air cap retaining ring in (Item 1) from the front body        

(Item 7).

2.  Pull the air cap (Item 2) of the front body.

3.  Position the required air cap on the front.

4.  Screw the air cap retaining ring in (Item 1) onto the front.

Replacement of Material Control Nozzle and Needle

1.  Remove the air control head (Item 2) (see 

5.6 Replacement of Air Control Head

).

2.  Unscrew the material nozzle in (Item 3) from the front (item 7) (width over flats 

of hex. nut 13).

3.  Pull out the pulling rod (item 27) together with the material needle (Item 24). 

4.  Unscrew the cap in (Item 26) from the threaded ring in (Item 23) and remove the 

needle spring (item 25).

5.  Pull the material needle (Item 24) out of the piston housing (Item 18).

Installation of the new nozzle insert assembly and the remaining parts is performed 

in the reverse order.

Note

The needle setting for the PILOT WA 700 - 750 is x = 100 mm and for the PILOT   

WA 703 - 733 adhesive x = 107,3 mm from the needle tip to the driving tenon.

6 Cleaning
6.1 

Safety Warnings

• 

Prior to any servicing and repair work: Make sure that the spray gun is in  

unpressurized condition, i.e. all air and material inputs must be shut off - if not,        

imminent risk of injury.

• 

No open fires, naked light and smoking allowed in the work area. When spraying 

readily flammable media such as cleaning solutions, there is an increased risk 

of fire and explosion.

• 

Observe the safety warnings issued by the manufacturer. Aggressive and       

corrosive media represents risks and hazards to personal health.

6.2 

Cleaning - Complete

Regular cleaning and lubrication of the spray gun has to be performed, in order to 

increase the service life and the function of the spray gun.

Clean the gun only with cleaning solutions recommended by the manufacturer of the 

spraying material used at the time. It is important to make sure that cleaning         

solutions do not contain any of the following constituents:

• 

halogenated hydrocarbons (e.g. 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, etc.)

• 

acids and acidiferous cleaning solutions

• 

regenerated solvents (so-called cleaning dilutions)

• 

paint removers.

The above constituents cause chemical reactions with the electroplated components 

resulting in corrosion damage. 

WALTHER Spritz- und Lackiersysteme is not responsible for any damages resulting 

from such treatment.

desired spray result

x

Summary of Contents for WA 700 Series

Page 1: ...e PILOT WA 700 Automatische Spritzpistolen Automatic Spray Guns Pistolets de Pulv risation Automatiques Pistolas de Pulverizaci n Autom ticas Pistole a spruzzo automatiche Modelle Models Mod les Model...

Page 2: ...3 2 PILOT WA 700 Mit Innensteuerung Stand Januar 2010 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 17 16 31 30 18 37 35 34 33 32 28 29 27 26 25 24 23 22 21 20 19 36...

Page 3: ...Seite 6 23 Page 24 41 Page 42 59 P gina 60 77 Pagina 78 95...

Page 4: ...0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Typenbezeichnung Automatische Spritzpistolen PILOT WA 700 Serie mit Innensteuerung WA 700 Standard Ausf hrung V 20 700 WA 710 U Standa...

Page 5: ...0 101 01 003 1 V 00 101 01 003 37 Verschlussstopfen 1 V 20 540 40 003 entf llt 1 V 20 540 40 003 Ersatzteilliste WA 730 HVLP U WA 740 HVLPPLUS WA 750 HVLPPLUS U V 20 730 V 20 740 V 20 750 Pos Bezeichn...

Page 6: ...10 01 503 11 O Ring 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 12 Nadelpackung kompl 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 13 Druckst ck...

Page 7: ...t darf in explosionsgef hrdeten Bereichen nur nach Ma gabe der zust ndigen Aufsichtsbeh rde eingesetzt werden Der zust ndigen Aufsichtsbeh rde bzw dem Betreiber obliegt die Festlegung der Explosionsg...

Page 8: ...Sie vor jeder Wartung und Instandsetzung die Luft und Materialzufuhr zur Spritzpistole drucklos Verletzungsgefahr Halten Sie beim Verspritzen von Materialien keine H nde oder andere K rperteile vor di...

Page 9: ...beitsende immer drucklos geschaltet werden Die unter Druck stehenden Leitungen k nnen platzen und nahestehende Personen durch das ausstr mende Material verletzen 5 3 Spritzbildprobe erzeugen Eine Spri...

Page 10: ...ackungsmittel Die o g Bestandteile verursachen an galvanisierten Bauteilen chemische Reaktionen und f hren zu Korrosionssch den F r Sch den die aus einer derartigen Behandlung herr hren bernimmt WALTH...

Page 11: ...itzpistole nur noch klares Reinigungsmittel austritt Reinigen Sie die Spritzpistole vor jedem Farb bzw Materialwechsel mindestens einmal w chentlich materialabh ngig und je nach Verschmutzungsgrad meh...

Page 12: ...luft zu niedrig Steuerluftdruck erh hen auf min 4 5 bar Material tritt an der Leckagebohrung aus Nadelpackung ist undicht Packungsschraube ist lose siehe 7 1 Nadelpackung austauschen Packungsschraube...

Page 13: ...787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Type Designation Automatic Spray Gun PILOT WA 700 Models with internal control WA 700 Standard V 20 700 WA 710 U Standard...

Page 14: ...1 01 003 1 V 00 101 01 003 37 Blanking plug 1 V 20 540 40 003 not applicable 1 V 20 540 40 003 Listing of Replacement Parts WA 730 HVLP U WA 740 HVLPPLUS WA 750 HVLPPLUS U V 20 730 V 20 740 V 20 750 I...

Page 15: ...03 64 009 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 12 Needle seal Packing comp 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 13 Pressure Piece 1 V 10 361 07 000...

Page 16: ...must not be exceeded An overloading of the equipment must be ruled out The equipment may be used in potentially explosive atmospheres only with the authorisation of the relevant supervisory authority...

Page 17: ...uipment with which it is being used max resistance 106 Before carrying out maintenance or servicing work always ensure that the air and material feed to the spray gun have been de pressurised Risk of...

Page 18: ...rning It is important to remember that the spray gun must be relieved of all pressures whenever work is terminated Lines left in pressurized condition could burst with their contents likely to injure...

Page 19: ...air cap on the front 4 Screw the air cap retaining ring in Item 1 onto the front Replacement of Material Control Nozzle and Needle 1 Remove the air control head Item 2 see 5 6 Replacement of Air Contr...

Page 20: ...until clear cleaning solution emerges from the nozzle The material supply of the series PILOT WA 7XX can be manually released so that it is not necessary to operate the complete spraying system All pr...

Page 21: ...leaks Packing screw too loose see 7 1 Replacing Needle Packing Tighten packing screw Item 15 in slightly with a screwdriver Spray jet pulsating or unsteady Level in material tank too low Top up mater...

Page 22: ...de D nomination du mod le Pistolet automatique de pulv risation Mod les PILOT WA 700 avec commande int rieure WA 700 mod le standard V 20 700 WA 710 U mod le standard circulating V 20 710 WA 720 HVLP...

Page 23: ...101 01 003 1 V 00 101 01 003 37 Bouchon de fermeture 1 V 20 540 40 003 supprim 1 V 20 540 40 003 Liste des pi ces de rechange WA 730 HVLP U WA 740 HVLPPLUS WA 750 HVLPPLUS U V 20 730 V 20 740 V 20 75...

Page 24: ...310 01 503 1 V 20 310 01 503 1 V 20 310 01 503 11 joint torique 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 12 garniture d aiquille comp 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000...

Page 25: ...ment tre vit e L appareil ne doit tre exploit en atmosph re explosive qu en fonction des instructions des autorit s comp tentes La d termination du danger d explosion classification des zones incombe...

Page 26: ...rre suffisante r sistance maximale 106 Fermez l alimentation en mati re et en air du pistolet avant tous travaux de maintenance ou d entretien risque de blessure Maintenez la main ou toute autre parti...

Page 27: ...ger Rel chez la pression du pistolet apr s chaque utilisation Risque d explosion des conduits sous pression Risque de blessure 5 3 Essai d application Un essai d application est necessaire quand le pi...

Page 28: ...t e sur le pistolet 4 Vissez l crou de t te air Pos 1 sur le corps avant du pistolet Remplacement de buse et d aiguille 1 Sortez la t te air Pos 2 voir remplacement de la t te air 5 6 2 D vissez et so...

Page 29: ...ant ressort parfaitement clair Afin d viter la mise en service du syst me complet de pulv risation il est possible aussi d ouvrir manuellement l alimentation mati re des mod les de la s rie PILOT WA 7...

Page 30: ...on d air de com mande min 4 5 bar La mati re fuit par le presse toupe La garniture d aiguille n est pas tanche Vis garniture pas assez serr Voir 7 1 remplacement de la garnitu re d aiguille Resserrer...

Page 31: ...202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Denominaci n del modelo Pistolas de pulverizaci n autom ticas Serie PILOT WA 700 con control interno WA 700 dise o est ndar V 20 700 WA...

Page 32: ...003 2 V 00 101 01 003 1 V 00 101 01 003 37 Tap n 1 V 20 540 40 003 no procede 1 V 20 540 40 003 Lista de piezas de recambio WA 730 HVLP U WA 740 HVLPPLUS WA 750 HVLPPLUS U V 20 730 V 20 740 V 20 750...

Page 33: ...sionero 1 V 20 310 01 503 1 V 20 310 01 503 1 V 20 310 01 503 1 V 20 310 01 503 11 Anillo toroidal 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 12 Guarnici n de aguja compl...

Page 34: ...das de las autoridades controladoras correspondientes A las autoridades controladoras competentes o a la empresa explotadora les corresponde determinar el potencial explosivo clasificaci n de zonas La...

Page 35: ...ola de pulverizaci n Peligro de lesiones Al pulverizar materiales no ponga las manos ni otras partes del cuerpo delante de la tobera de la pistola de pulverizaci n sometida a presi n Peligro de lesion...

Page 36: ...e al concluir el trabajo Los conductos que permanezcan bajo presi n podr an reventar y el material proyectado podr a lesionar a las personas de las inmediaciones 5 3 Crear prueba de diagrama de pulver...

Page 37: ...cuerpo frontal de la pistola Pos 7 2 Tire hacia abajo del cabezal de aire Pos 2 del cuerpo frontal de la pistola 3 Coloque el cabezal de aire deseado en el cuerpo frontal de la pistola 4 Atornille la...

Page 38: ...ara no tener que poner en marcha todo el equipo pulverizador tambi n puede bloquear manualmente la introducci n de material de la serie PILOT WA 700 Ahora deber quitarse la presi n de todo el equipo p...

Page 39: ...le material por el ori ficio de fuga La guarnici n de aguja es inestanca El tornillo de guarnici n est suelto v ase 7 1 Reemplazar guarnici n de aguja Apretar algo el tornillo de guarnici n Pos 15 con...

Page 40: ...2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Designazione del tipo Pistole a spruzzo automatiche serie PILOT WA 700 con comando interno WA 700 versione standard V 20 700 WA 710 U versione ci...

Page 41: ...01 01 003 1 V 00 101 01 003 37 Tappo di chiusura 1 V 20 540 40 003 non montato 1 V 20 540 40 003 Elenco dei pezzi di ricambio WA 730 HVLP U WA 740 HVLPPLUS WA 750 HVLPPLUS U V 20 730 V 20 740 V 20 750...

Page 42: ...20 310 01 503 1 V 20 310 01 503 11 Anello di tenuta OR 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 2 V 09 103 64 009 12 Guarnizione dell ago compl 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 1 V 09...

Page 43: ...compito dell autorit di sorveglianza competente oppure dell azienda utilizzatrice determinare le zone a rischio di esplosione L azienda utilizzatrice deve controllare ed assicurare che tutti i dati t...

Page 44: ...riale alla pistola a spruzzo pericolo di lesioni Durante la spruzzatura di materiali non mettere le mani o altre parti del corpo davanti all ugello sotto pressione della pistola a spruzzo pericolo di...

Page 45: ...l lavoro togliere sempre la pressione dalla pistola a spruzzo I tubi sotto pressione potrebbero scoppiare ed il materiale fuoriuscente potrebbe provocare lesioni alle persone nelle vicinanze 5 3 Esegu...

Page 46: ...corpo anteriore della pistola pos 7 2 Sfilare il cappello aria pos 2 dal corpo anteriore della pistola 3 Inserire il cappello aria desiderato sul corpo posteriore della pistola 4 Avvitare il dado del...

Page 47: ...a di spruzzatura possibile sbloccare manualmente l alimentazione del materiale della serie PILOT WA 700 consigliabile togliere la pressione all intero sistema di spruzzatura fino al prossimo utilizzo...

Page 48: ...bassa Aumentare la pressione dell aria com pressa ad almeno 4 5 bar Fuoriuscita di mate riale al foro perdite Guarnizione dell ago non ermetica Vite della guarnizione allentata vedere 7 1 Sostituzione...

Page 49: ...kbeh lter Drucklose Beh lter R hrwerk Systeme Airless Ger te und Fl ssigkeitspumpen Materialumlaufsysteme Kombinierte Spritz und Trockenboxen Absaugsysteme mit Trockenabscheidung Absaugsysteme mit Nas...

Reviews: