background image

ISTRUZIONI OPERATIVE E DI MANUTENZIONE PER LA SERIE HD

INTRODUZIONE

Avete comprato lo smagnetizzatore manuale portatile Walmag 

Magnetics.

Vi ringraziamo per la fiducia riposta nel nostro prodotto. 

Questo manuale contiene tutte le informazioni necessarie per 

un uso sicuro e ottimale dello smagnetizzatore.

Alla consegna assicuratevi che lo strumento arrivi integro e 

completo. Se il prodotto arriva danneggiato e/o incompleto 

chiamate subito il Vs. fornitore.

SPECIFICHE TECNICHE

GARANZIA

Il termine di garanzia è di 1 anno. I difetti non coperti da 

questa garanzia includono quelli che risultano parzialmente o 

completamente da:

PRINCIPIO DI APPLICAZIONE:

Gli smagnetizzatori manuali sono utilizzati per eliminare il 

magnetismo dalla superficie di componenti di acciaio e di 

impianti.

Lo smagnetizzatore genera un campo magnetico alternato 

riducendo al minimo il magnetismo residuo. Per ottenere 

un’adeguata smagnetizzazione l’intensità del campo dev’essere 

gradualmente azzerata. Questo è fatto dal movimento lento 

dello smagnetizzatore sulla superficie della componente.

ln tutta la corrispondenza riguardante il Vs. smagnetizzatore 

menzionate sempre i dati della piastra di testo.

TYP

HD1

HD2

Dimensioni Complessive (mm)

200 x 105 x 85

215 x 160 x 85

Superficie Attiva (mm)

105 x 75

150 x 95

Tensione di Alimentazione (VAC)

230 / 240

230 / 240

Peso (Kg)

1,9

2,2

Ciclo di Lavoro (%)

50

50

Durata Accensione (min.)

10

10

Profondità di Campo (mm)

10

30

Intensità Campo Smagnet. (A/m)

2 000

2 000

+

 Mancato rispetto delle istruzioni operative e di 

 

 manutenzione

+

  La normale usura

+

 Modifiche o riparazioni NON effettuate da Walmag 

 

  Magnetics o da un agente autorizzato

LO SMAGNETIZZATORE

LE ISTRUZIONI OPERATIVE E DI 

MANUTENZIONE COMPRENSIVE 

DI UNA DICHIARAZIONE DI CON-

FORMITÀ CE

LA CONSEGNA COMPLETA È COMPOSTA DA:

IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 

+

  Non utilizzare lo smagnetizzatore prima di leggere e comprendere le regole del manuale

+

  Persone con il pace maker o altri apparecchi medici possono usare gli smagnetizzatori solo dopo

  aver consultato il proprio medico

+

 

Non rimuovere mai l’avvertenza e/o le piastre di testo dallo smagnetizzatore

+

  Non mettere mai le dita tra il pezzo e la superficie che smagnetizza per il rischio di inceppamento

+

  Non utilizzare mai lo smagnetizzatore come aiuto per il sollevamento, il sostegno e il trasporto di

 oggetti

+

  Non utilizzare mai uno smagnetizzatore danneggiato o mal funzionante

+

  La temperatura dei pezzi da smagnetizzare non deve mai superare i 60°C

+

  Per essere conforme alla linea guida EMC, lo smagnetizzatore dev’essere utilizzato a un minimo di 2

  metri di distanza da cavi (di controllo), apparecchi elettrici ed elettronici

I supporti magnetici quali cassette a nastro, dischetti, carte di credito, etc. devono essere mantenuti a

una distanza di almeno 1 metro dallo smagnetizzatore per prevenire danni irreversibili.

+

  Non permettere ad acqua o liquidi di infiltrarsi nel dispositivo

Summary of Contents for HD1

Page 1: ...CZ EN RU FR NL DE HU IT PL HD OPERATION MANUAL SMART SAFE...

Page 2: ...mm 200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 Aktin povrch mm 105 x 75 150 x 95 Nap t VAC 230 240 230 240 Hmotnost kg 1 9 2 2 Pracovn cyklus 50 50 Maxim ln as zapnut min 10 10 Hloubka pole mm 10 30 Maxim ln s la...

Page 3: ...riziko z sahu elektrick m proudem dobr stav elektrop ipojen Zapojte p vodn ru do nap jec ho veden a v nujte d kladnou p i dobr mu uzemn n U ivatel se postar o p ipojen na s s jisti em 2A PRACOVN POST...

Page 4: ...lmag Magnetics or an authorized agent HAND DEMAGNETIZER HD LINE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INCL EU DECLARATION OF CONFORMITY THE COMPLETE DELIVERY CONSISTS OF EN SAFETY INSTRUCTIONS Never...

Page 5: ...mum ON time of 10 minutesl MAINTENANCE AND INSPECTION Keep the device clean Check the demagnetizer for damage regularly Check the cable and plug weekly for tears damage or wear Store the demagnetizer...

Page 6: ...WALMAG MAGNETICS WALMAG MAGNETICS 1 HD1 HD2 200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 105 x 75 150 x 95 B 230 240 230 240 1 9 2 2 50 50 10 10 10 30 A 2 000 2 000 WALMAG MAGNETICS WALMAG HD RU 60...

Page 7: ...1 50 2 1 3 50 0 5 1 50 4 30 3 5 WALMAG 20 0 20 390 95 15 50 0 50 390 95 16 6 3 7 10 2 1 RU 50 cm 1 HAND DEMAGNETISER Copyright 2018 WALMAG MAGNETICS HD 1 HD 2 73 26 EEC Zbyn kTihelka CEO...

Page 8: ...15 x 160 x 85 Surface active mm 105 x 75 150 x 95 Tension alimentation VAC 230 240 230 240 Poids kg 1 9 2 2 Service 50 50 Dur e de marche maxi min 10 10 Profondeur de champ mm 10 30 Intensite de champ...

Page 9: ...AVANTTOUT SE REPORTER AUX CONSIGNES DE S CURIT LE GAUSS M TREWALMAG NE DOIT PAS ETRE EXPOS A DE FORTS CHAMPS MAGN TIQUESL LI NE CONVIENT QUE POUR CONTR LER LE MAGN TISME R SIDUEL DANS LA PI CE APR S...

Page 10: ...5 150 x 95 Aansluitspanning VAC 230 240 230 240 Gewicht kg 1 9 2 2 Service 50 50 Max inschakeltijd min 10 10 Velddiepte mm 10 30 Veldsterkte A m 2 000 2 000 het niet in acht nemen van de bedienings en...

Page 11: ...ES RST DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DE WALMAGGAUSS METER NIET AAN STERKE MAGNETISCHEVELDENBLOOTSTELLEN DEGAUSS METER UITSLUITEND VOOR HET METEN VAN RESTMAGNETISME GEBRUIKEN NL 50 cm 1 HAND DEMAGNETISER O...

Page 12: ...200 x 105 x 85 215 x 160 x 85 Wirksame Flache mm 105 x 75 150 x 95 An chlusspannung VAC 230 240 230 240 Gewicht kg 1 9 2 2 Rel Einschaltdauer 50 50 Max Einschaltdauer min 10 10 Feldhohe mm 10 30 Feld...

Page 13: ...setten Dlsketten Kredltkarten u a m0ssen mlndestens 1 Meter entfernt blelben um blelbenden Schaden vorzubeugen NiemalsWasser oder Flussigkeiten auf das Geat giel3en LESEN SIE ZUERST DIE SICHERHEITSVOR...

Page 14: ...z l fel let mm 105 x 75 150 x 95 T pfesz lts g VAC 230 240 230 240 S ly kg 1 9 2 2 Akt v ciklusid 50 50 Maximum m k d si id min 10 10 M gneses t r akt v m lys ge mm 10 30 Demagnetiz l mez er ss ge A m...

Page 15: ...ci s s t pust bl n felt ntetett fesz lts g megegyezik e a h l zatban l v fesz lts ggel majd csatlakoztassa megfelel en a dug t f ldelt h l zati aljzathoz HASZN LAT OLVASSA EL A BIZTONS GI EL R SOKAT M...

Page 16: ...Ciclo di Lavoro 50 50 Durata Accensione min 10 10 Profondit di Campo mm 10 30 Intensit Campo Smagnet A m 2 000 2 000 Mancato rispetto delle istruzioni operative e di manutenzione La normale usura Mod...

Page 17: ...rumento ogni settimana per verificarne l integrit Controllare il cavo e la presa per verificare l assenza di lacerazioni danni o usura prima di ogni utilizzo Conservare lo smagnetizzatore in un luogo...

Page 18: ...0 Maximum ON time min 10 10 Depth of field mm 10 30 Demagnetizing field strength A m 2 000 2 000 niezastosowania si do instrukcji obs ugi i konserwacji normalnych lad w u ytkowania modyfikacji i napra...

Page 19: ...dmiotu demagnetyzowanego Upewnij si aby odsun demagnetyzernaconajmniej50cmodprzedmiotu przed wy czeniem urz dzenia PRZYGOTOWANIE DO U YCIA Najpierw sprawd czy napi cie podane na tabliczce znamionowej...

Page 20: ...www info walmag cz 420 573 341 641 www walmagmagnetics com...

Reviews: