background image

快排气省力型黄油枪

600CC

Quick Release Grease Gun 600CC
Das Fett hinzufügen

Заправить

 

бочечным

 

тавотом

통포장 그리스 주입

Adicione a graxa em barril

樽詰めグリースの注入

Agregar la grasa de barril

97204A

使用说明书

 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

사용설명서 

\ Manual de instruções \ 

取扱説明書

 \ Manual del uso

中文

EN

DE

RU

KO

PT

JA

ES

Summary of Contents for 97204A

Page 1: ...inzufügen Заправить бочечным тавотом 통포장 그리스 주입 Adicione a graxa em barril 樽詰めグリースの注入 Agregar la grasa de barril 97204A 使用说明书 User s Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации 사용설명서 Manual de instruções 取扱説明書 Manual del uso 中文 EN DE RU KO PT JA ES ...

Page 2: ......

Page 3: ...错误 只有以上事情都纠正 黄油枪才能打开黄油 切记不要再次使用已经使用过的空油桶 在油枪中适当加入一些黄油或其它润滑油将有助于黄油枪的使用和润滑 注意 枪头滤网是防止在油枪的重复使用过程中 以免进入颗粒 导致油枪损坏 加装散装黄油 1 旋开油枪头与枪筒分开 2 将油枪头一头浸入黄油筒 一手紧抓黄油枪 一手从后拉从动杆 确保油枪开口始终浸在油里面 避免空气进入 3 装上油枪头 按住枪筒尾部的锁定片将从动把手推入枪筒内 出现问题的情况 问题 黄油枪操作正常油口并无黄油排出 原因 黄油枪内含有空气 形成空打现象 导致黄油无法排出 解决方法 1 将从动把手向后拉至枪筒尾部的适当位置 一手按住枪头上的排气孔 一手按下枪管尾部的锁定片将铁心拉柄 推入枪身内 2 或将从动把手向后拉至枪筒尾部的适当位置 将枪头和枪筒拧松 按下枪筒尾部的锁定片将铁心拉柄推入枪身内 3 试打几次黄油枪 如果还打不出黄油 再反...

Page 4: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 97204A 4 原因 配件未适度锁紧 解决方法 1 黄油枪出油口之牙纹为斜度牙 为优良之特殊防漏设计 其旋入为越深入锁合越能发挥防漏功能 2 以上工具适度锁紧配件 勿仅以手力锁合 将可发挥优良之防漏功能 手用黄油枪使用说明书 枪头 枪身 铁心拉柄 枪身 黄油弹 橡胶塞 散装黄油桶 ...

Page 5: ... corrected can the grease drum be opened by the grease gun Remember not to reuse used empty grease drums Appropriate addition of some grease or other lubricating oil to the grease gun is conducive to the use and lubrication of the grease gun Note The filter screen of the gun head is used to prevent particles from entering the grease gun and causing damage to the grease gun during repeated use Addi...

Page 6: ...utton until grease is discharged This phenomenon is relatively common while using bulk grease Question There is grease leakage at the locking position of fittings at the grease outlet of the grease gun Reason Fittings are not properly locked Resolution 1 The thread at the grease outlet of the grease gun is skew thread which adopts excellent special leak proof design The deeper it is screwed in the...

Page 7: ...s Fett herausdrücken Denken Sie daran das leere Fettfass das gebraucht wurde nicht zu verwenden Wenn Sie der Fettpresse etwas Fett oder anderes Schmieröl hinzufügen kann die Fettpresse leichter verwendet und geschmiert werden Hinweis Der Spitzenfilter soll verhindern dass die Fettpresse bei wiederholtem Gebrauch der Fettpresse beschädigt wird Das Fett Bulkware hinzufügen 1 Schrauben Sie die Spitze...

Page 8: ... Bulkware auf Problem Am Verschluss des Fettpressenauslasses tritt Öl aus Grund Das Zubehör ist nicht richtig verriegelt Lösung 1 Das Zahnmuster des Fettpressenauslasses ist ein schräger Zahn Es handelt sich um eine spezielle auslaufsichere Ausführung Je tiefer die Verriegelung desto dichter kann die Funktion ausgeführt werden 2 Die oben genannten Werkzeuge eignen sich zum ordnungsgemäßen Verriege...

Page 9: ... получается Если бы случилось с вышеуказанным случаем то исправите вышеуказанные ошибки и только при этом прессмаслёнка может выпрессовать тавот и нормально работает Запрещается повторно применять используемый пустой бак Добавление тавота и смазки других сортов должным образом в прессмаслёнку способствует смазывать и эксплуатировать её Внимание фильтровая сетка на прессмаслёнке защищает её от попа...

Page 10: ...лько раз прессмаслёнку если тавот ещё не выльет повторяйте указанные работы 2 3 раза до вытекания тавота визуальным осмотром 4 Навинтить наконечник и трубу прессмаслёнки 5 Легко нажать кнопку выхлопную до вытекания тавота и разжать руку Указанный случай чаще появляется при применении разливного тавота Вопросы Утечка на замкнутом месте блоков на выходе прессмаслёнки Причина не проводится умеренная ...

Page 11: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 97204A 11 Паспорт ручной прессмаслёнки наконе чник Ствол прессмаслёнки Тяга сердечника Припас из тавота Резиновая заглушка Труба для разливного тавота Ствол прессма слёнки ...

Page 12: ...다 이미 사용했던 빈 오일 통을 재사용해서는 안됩니다 오일 건 속에 적당한 양의 오일 혹은 기타 윤활유를 넣으면 오일 건의 사용에 유리하고 윤활 작용을 합니다 주의 오일 건 필터는 중복 사용 과정에서 입자가 들어가 파손되는 것을 방지하기 위한 것 입니다 낱개 포장 그리스 주입 1 오일 건 헤드를 열어 바디와 분리합니다 2 오일 건 헤드의 한쪽 부분을 오일 통에 넣은 후 한 손으로 오일 건을 잡고 다른 한 손으로는 방아쇠를 당겨 오 일 건 입구가 시종 오일 속에 잠겨 있도록 확보하여 공기가 들어가는 것을 방지합니다 3 오일 건 헤드를 조립해 넣고 바디 밑부분의 고정판을 눌러 손잡이를 바디에 밀어 넣습니다 문제가 발생하였을 경우 문제 오일 건의 조작이 정확하지만 오일이 나오지 않습니다 원인 오일 건 내에 공기가...

Page 13: ... 오일 배출구의 부품 접합 부분에 오일이 새는 현상이 발생하였습니다 원인 부품을 꽉 조이지 않았습니다 해결 방법 1 일 건 오일 배출구의 이빨 패턴은 경사진 패턴으로서 우수한 특수 유출 방지 설계를 사용하였습니다 깊게 틀어 넣을수록 유출 방지 기능을 더 잘 발휘합니다 2 상의 공구로 부품을 적당하게 재워야 하며 수동 외 기타 방법을 사용하면 우수한 유출 방지 기능을 발휘합니 다 수동 오일 건 사용 설명서 오일 건 헤드 바디 철심 당김 장치 바디 튜브형 그리스 고무 마개 낱개 포장 그리스 ...

Page 14: ...ficante na pista ajudará o uso e a lubrificação da pistola de graxa Atenção o filtro da cabeça de pistola evita a entrada de patrícula durante o uso repetido da pistola de graxa causando danos à pistola de graxa Adicione graxa a granel 1 Desaparafuse a cabeça da pistola e separe a do barril 2 Mergulhe a ponta da pistola no barril de graxa segure a pistola de graxa em uma mão e puxe o haste acionad...

Page 15: ...o está travado adequadamente Soluções 1 O padrão de dentes da saída da pistola de graxa é um dente inclinado é um um excelente design especial à prova de vazamentos ao aparafusar quando mais profunda a fechadura mais à prova de vazamento 2 As ferramentas acima bloqueiam os acessórios moderadamente não trave apenas com a mão isso desempenhará uma excelente função à prova de vazamentos Manual de ins...

Page 16: ...ンからグリースが出ます 使用済みのグリース空き缶を使用しないでください グリースガンに適切な一部のグリース又はその他のものを給脂すると グリースガンの使用と潤滑に資します ご注意 ヘッドフィルターはグリースガンの繰り返し使用中で粒子進入による損傷を回避できます 包装グリースの注入 1 グリースガンのヘッドと本体を離します 2 グリースガンのヘッドを油筒に浸入させ 片手でグリースガンを握り 片手でハンドルを後へ引きます 空気 進入を防ぐために 先端部がずっと油筒に浸入することを確認してください 3 ヘッドを装着し 本体の端末部のロックプレートを押してハンドルを本体内に押します 異常発生の場合 問題 グリースガンの操作が正しいが ヘッドからグリーグが出ない 原因 グリースガン内に空気があり エアポケットを形成してグリースが出ません 解決方法 1 ハンドルを本体の端末部の適切な位置までに引きます...

Page 17: ...204A 17 該当現象は包装グリース使用時によく発生します 問題 グリースガンの給油口の継手のグリース漏れ 原因 部品をちゃんと締めていない 解決方法 1 給油口のねじ山が斜めで 高品質な漏れ防止設計なので 締めるほど継手の漏れ防止効果が大きい 2 上述の部品について手動ロックをせずに適切な工具で締めてください こうすると 良い漏れ防止効果が発 生します ハンドルグリースガンの取扱説明書 ヘッド 本体 鉄心レバー 本体 グリース ゴム栓 包装グリース ...

Page 18: ...cío que se ha usado Agregar un poco de grasa u otro aceite lubricante en la pistola de grasa ayudará a usar y lubricar la pistola de grasa Nota La malla de filtración en la cabeza de la pistola está diseñado para evitar entrar las partículas durante el uso repetido de la pistola y así evitará el daño de la pistola Agregar la grasa a granel 1 Desenrosque la cabeza de la pistola de grasa y sepárela ...

Page 19: ... en el lugar de bloqueo de la salida de la pistola de grasa Causa el accesorio no está bloqueado correctamente Soluciones 1 El patrón de engranaje en la salida de la pistola de grasa es el engranaje inclinada que es un excelente diseño especial a prueba de fugas Cuanto más profundo sea el atornillamiento mayor será la función a prueba de fugas para el bloqueo 2 Para las herramientas anteriores se ...

Page 20: ...mer service Room 302 Area A No 177 Bibo Road Pudong New Area Shanghai Kundendienst Raum 302 Gebäude A Bibo Straße 177 Pudong Neubezirk Shanghai Обслуживание клиентов Офис 302 здание А ул Бибо 177 новый район Пудун г Шанхай 고객 서비스 상하이시 푸동신구 비보로 177 번 A 동 302 실 Atendimento ao Cliente Rua Bibo No 177 Sala 302 Bloco A Novo Distrito de Pudong Xangai アフターサービス 上海市浦東新区碧波路 177 号 A 棟 302 室 Servicio al clien...

Reviews: