![background image](http://html1.mh-extra.com/html/wahl/4550/4550_operating-manual_3061386027.webp)
27
P O RT U G U Ê S
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
Segurança
Cuidado! Danos causados por alimentação de tensão
errada.
f
Utilize a escova de ar quente exclusivamente com a
tensão indicada na placa de identificação.
Operação
1. Insira a ficha de rede na tomada.
A escova de ar quente possui 3 níveis de temperatura/
ventilação. Entretanto, para fixar o penteado, pode ligar
o nível de arrefecimento.
2. Ligue a escova de ar quente no interruptor de ligar/desligar.
3. Selecione o nível de temperatura/ventilação pretendido.
0
Desligado
I
Nível 1, para uma corrente de ar suave com ar quente
II
Nível 2, para uma corrente de ar forte com ar mais
quente
❆
Nível de arrefecimento
4. Desligue a escova de ar quente após utilização no interruptor
de ligar/desligar.
5. Retire a ficha de rede.
6. Deixe arrefecer a escova de ar quente.
Operação
Colocar/retirar escovas térmicas redondas
1. Coloque a escova térmica redonda e pressione-a no sentido da
carcaça (fig. 4
ⓐ
). Observe a marcação!
2. Rode e bloqueie a escova térmica redonda no sentido da seta
(fig. 5
ⓐ)
.
3. Para remover a escova térmica redonda prima a tecla de des-
bloqueio (fig. 5
ⓑ
).
4. Rode a escova térmica redonda em sentido da seta (fig. 5
ⓒ
) e
retire-a da carcaça (fig. 4
ⓑ
).
Escova térmica redonda com cerdas flexível
f
Roda a ponta da escova em sentido da seta (fig. 3
ⓐ)
para
extrair as cerdas.
f
Rode a ponta da escova em sentido oposto para recolher as
cerdas (fig. 3
ⓑ
).
Conselhos para um penteado de sucesso
1. Lave e enxague bem o cabelo.
2. Seque o cabelo com uma toalha.
3. Escove ou penteie o cabelo.
4. Divida o cabelo em madeixas individuais.
5.
Escova térmica redonda Ø30 mm com cerdas recolhíveis:
Extraia as cerdas (fig. 3
ⓐ
).
6. Enrole a madeixa num caracol de cabelo desde a ponta sobre a
escova térmica redonda.
7. Coloque a escova de ar quente para o nível I ou II e aguarde até
que a madeixa esteja seca.
f
Não deixe a madeixa mais que alguns segundo na
escova térmica redonda, caso contrário o cabelo
poderá ficar danificado.
8. Ligue o nível de arrefecimento para fixar o caracol.
9.
Escovas térmicas redondas Ø25 mm e Ø38 mm:
Desenrole a escova térmica redonda do cabelo.
Escova térmica redonda Ø30 mm com cerdas recolhíveis:
Recolha as cerdas (fig. 3
ⓑ
) e puxe a escova térmica redonda
para o lado.
10. Continue da mesma forma para secar e moldar as outras
madeixas.
Proteção contra sobreaquecimento
A escova de ar quente está equipada com uma proteção contra o
sobreaquecimento. Em caso de sobreaquecimento, a escova de ar
quente desliga-se completamente. Proceda da seguinte forma:
1. Desligue a escova de ar quente no interruptor de ligar/desligar.
2. Retire a ficha de rede.
3. Deixe arrefecer a escova de ar quente.
4. Depois do arrefecimento pode voltar a usar a escova de ar
quente.
Conservação
Aviso! Ferimentos e danos materiais devido a um
manuseio incorreto.
f
Desligue a escova de ar quente antes de iniciar todos
os trabalhos de limpeza ou de manutenção. Retire a
escova de ar quente da alimentação de corrente.
f
Deixe a escova de ar quente arrefecer por completo.
Limpeza e conservação
Perigo! Choque elétrico devido a infiltração de
líquido.
f
Não mergulhe a escova de ar quente na água!
f
Não deixe entrar líquidos para o interior do aparelho.
f
Conecte a escova de ar quente à alimentação de cor-
rente apenas quando estiver completamente seca.
f
Utilize as escovas térmicas redondas apenas em
estado seco.
Cuidado! Danos devido a químicos agressivos.
Químicos agressivos podem danificar a escova de ar
quente e os acessórios.
f
Não utilize dissolventes ou produtos de limpeza
agressivos.
f
Limpe a escova de ar quente com um pano macio e eventual-
mente ligeiramente húmido.
f
Limpe regularmente a abertura de entrada do ar com uma
escova seca.
f
Retire as escovas térmicas redondas. Limpe as escovas de resí-
duos de gel e laca com água com sabão tépida. Depois deixe
secar as escovas térmicas redondas.
Summary of Contents for 4550
Page 1: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs OPERATING MANUAL AIRSTYLER SET TYPE 4550 ED983T...
Page 2: ...2 1 F C G H I A B D E C...
Page 3: ...3 2 4 3 ON OFF b a 5 b c a a b CLICK b a...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...
Page 116: ...116 4550 1006 09 2022 Wahl GmbH Villinger Stra e 4 78112 St Georgen Germany www wahlgmbh com...