background image

8

 

 

                                                                                                                        WING PRO – Industrial air curtain 

 

7.

 

PL:  W  przypadku  montażu  pionowego  należy  dodatkowo  utwierdzić  kurtynę  do  ściany 

wykorzystując dwa uchwyty montażowe oraz dwie szpilki montażowe. W przypadku montażu 

kilku kurtyn postawionych na sobie kurtyn należy wykonać połączenie ze ścianą wykorzystując 

szpilki montażowe każdej kolejnej kurtyny ustawionej na pierwszej kurtynie.  

EN: In the case of vertical installation, the curtain shall be additionally fixed to the wall using 

two mounting brackets and two mounting pins. If several units are mounted on top of each 

other, the unit should be connected to the wall using the mounting pins of each successive unit 

placed on top of the first unit. 

RU:  В  случае  вертикального  монтажа  завесу  необходимо  дополнительно  закрепить  к 

стене  с  помощью  двух  монтажных  кронштейнов  и  двух  монтажных  штифтов.  При 

установке нескольких завес друг на друга соедините их со стеной с помощью монтажных 

штифтов для каждой последующей завесы, установленной на первой. 

8.

 

PL:  Kurtyny  WING  PRO  W150-200  powinny  być  montowane  w  pozycji  pionowej  zawszy 

króćcami przyłączeniowymi do góry.  

EN: The WING PRO W150-200 air curtains should be mounted vertically with the connectors 

placed upwards. 

RU: При монтаже воздушных завес WING PRO W150-200 вертикально их соединительные 

патрубки должны быть направлены вверх.

 

 

 

 

 

 

3.4. 

ŁĄCZENIE KURTYN / JOINING CURTAINS / СОЕДИНЕНИЕ ЗАВЕС  

 

 

 

 

 

 

9.

 

PL: W zestawie z kurtyną znajdują się dwa płaskie elementy montażowe służące do łączenia ze sobą dwóch 

kurtyn.  
EN: Two flat mounting parts are included for connecting two air curtains together. 
RU: В комплект поставки входят два плоских монтажных кронштейна для соединения двух воздушных 

завес вместе.

 

 

 

 

PL: Kurtyny należy połączyć ze sobą w czterech miejscach przedstawionych na rysunkach. Do połączenia 

wykorzystać należy cztery płaskie elementy mocujące oraz zestaw śrub M8 znajdujący się w zestawie.

  

EN: The units are to be connected together at the four points shown in the drawings. The four flat 

fastening elements and the M8 bolt set included in the kit should be used for the connection.

 

RU: Завесы должны быть соединены между собой в четырех точках, показанных на чертежах. Для 

соединения следует использовать четыре плоских крепежных элемента и входящий в комплект 

поставки комплект болтов М8.

 

 

Summary of Contents for Ventus VVS021

Page 1: ...WING PRO 1 DOKUMENTACJA TECHNICZNA TECHNICAL DOCUMENTATION wersja version ver 0 1 2021...

Page 2: ...document refers to the listed equipment WING PRO C150 AC WING PRO C200 AC WING PRO W150 R1 AC WING PRO W200 R1 AC WING PRO W150 R2 AC WING PRO W200 R2 AC WING PRO C150 EC WING PRO C200 EC WING PRO W15...

Page 3: ...2 MONTA W POZYCJI POZIOMEJ HORIZONTAL ASSEMBLY 6 3 3 MONTA W POZYCJI PIONOWEJ BEFORE THE INSTALLATION 7 3 4 CZENIE KURTYN JOINING CURTAINS 8 4 POD CZENIE CONNECTION 9 4 1 POD CZENIE HYDRAULICZNE HYDRA...

Page 4: ...he device that affect its operation without prior notice VTS POLSKA Sp z o o shall bear no responsibility for on going maintenance inspections programming of equipment and damage caused by standstills...

Page 5: ...NG PRO 1 5 ZASADA DZIA ANIA TRANSPORT PL Kurtyna powietrzna WING PRO dzi ki wentylator osiowym zasysa powietrze z pomieszczenia i t oczy do pomieszczenia Strumie powietrza skierowany jest z du pr dko...

Page 6: ...r is blown out of the curtain at high velocity along the surface of the opening thus creating a protective barrier Air curtains should cover the entire width of the door opening in order to obtain the...

Page 7: ...ckets should be directed towards the ground RU 5 PL Za pomoc wcze niej przymocowanych uchwyt w nale y utwierdzi kurtyn do pod o a wykorzystuj c odpowiednio dobrany wkr t EN The curtain should be fixed...

Page 8: ...the first unit RU 8 PL Kurtyny WING PRO W150 200 powinny by montowane w pozycji pionowej zawszy kr cami przy czeniowymi do g ry EN The WING PRO W150 200 air curtains should be mounted vertically with...

Page 9: ...cular RU 1 1 PL WING PRO EN WING PRO RU WING PRO 2 PL Zaw r z si ownikiem EN Power operated valve RU 3 PL Zaw r odpowietrzaj cy EN Vent valve RU 4 PL Zaw r odcinaj cy EN Cut off valve RU 5 PL Filtr EN...

Page 10: ...200 na obudowie znajduj si dwie puszki pod aczeniowe Puszki kt ra jest zaplombowana nie nale y otwiera Aby pod czy urz dzenie nale y zdj od on puszki odkr caj c rubi znajduj ce si w rogah puszki Puszk...

Page 11: ...T Do not connect the valve with actuator 5 together with the door sensor 6 Choose one of these elements 5 6 WING PRO Industrial air curtain 11 4 2 1 Schemat elektryczny pod czenia kurtyn WING PRO AC E...

Page 12: ...T Do not connect the valve with actuator 5 together with the door sensor 6 Choose one of these elements 5 6 WING PRO Industrial air curtain 12 4 2 2 Schemat elektryczny pod czenia kurtyn WING PRO EC E...

Page 13: ...ci uwag na lamele wymiennika kt re s delikatne W przypadku pogi cia lameli nale y je wyprostowa specjalnym narz dziem Silnik wentylatora nie wymaga adnej obs ugi eksploatacyjnej jedyne czynno ci eksp...

Page 14: ...zatrzymanie si wentylatora Nale y u ywa stabilnych podest w monta owych i podno nik w W zale no ci od temperatury czynnika grzewczego przewody rurowe cz ci obudowy powierzchnie wymiennika ciep a mog b...

Page 15: ...e Max Working pressure MPa 1 6 rednica kr c w pod aczeniowych diameter of stub pipe connectors 3 4 Napi cie zasilania Supply voltage V ph Hz 230 1 50 Moc silnika AC AC engine power kW 2 x 0 28 3 x 0 2...

Page 16: ...ature Pg heating capacity Qw water ow Qp air ow rate p pressure drop in the heat exchanger RU Tz Tp Tp1 Tp2 Pg Qw Qp p WING PRO W200 R1 Parameters Tz Tp C 90 70 C 80 60 C 70 50 C 60 40 C Tp1 Qp Pg kW...

Page 17: ...pacity Qw water ow Qp air ow rate p pressure drop in the heat exchanger RU Tz Tp Tp1 Tp2 Pg Qw Qp p WING PRO W200 R2 Parameters Tz Tp C 90 70 C 80 60 C 70 50 C 60 40 C Tp1 Qp Pg kW Tp2 Qw m h p kPa Pg...

Page 18: ...y Selektywna zbi rka odpad w pochodz cych z gospodarstw domowych oraz ich przetwarzanie przyczynia si do ochrony rodowiska obni a przedostawanie si szkodliwych substancji do atmosfery oraz w d powierz...

Page 19: ...szkody w innym ni urz dzenia maj tku klienta 4 W celu realizacji uprawnie z gwarancji Klient jest zobowi zany zg osi reklamacj w kraju w kt rym zakupi urz dzenie W przypadku skierowania zg oszenia w...

Page 20: ...liability for any damage caused by device downtime while waiting for warranty services nor any damage to any property of the Customer other than the devices 4 In order to exercise their rights under t...

Page 21: ...of assembly 5 Street name 6 Number 7 City 8 Zip code RU VolcanoVR WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 WING PRO W150 200 WING PRO C150 200 1 1 3 2 1 2 200 3 DAP Incoterms 2010 4 www vtsgroup com...

Page 22: ...22 WING PRO Industrial air curtain 22...

Page 23: ...ain 23 TABELA PRZEGL D W TABLE OF INSPECTION AND MAINTANANCE TA PRZEGL DY I KONSERWACJE INSPECTIONS AND MAINTANCE Czyszczenie czyszczenie wymiennika ciep a Cleaning cleaning the heat exchanger Wykona...

Page 24: ...WING PRO Industrial air curtain 24...

Reviews: