11
W
ING
PRO
–
Indus
tri
al
ai
r curt
ai
n
11
4.
2.
1.
Sc
he
m
at e
le
ktr
yc
zn
y p
od
łą
cz
en
ia
k
ur
ty
n W
IN
G
P
R
O
A
C
/ E
le
ctr
ic
d
ia
gr
am
fo
r W
IN
G
P
R
O
A
C
a
ir c
ur
ta
in
s /
Э
лек
три
чес
кая
с
хема
для
воз
ду
ш
ны
х
завес
W
IN
G
P
R
O
A
C
PL
:
1. zasilan
ie
2
30
V
–
50Hz *
2. wyłącznik główny,
bezpieczniki *
4. WIN
G PRO AC
5. zawór z
siłownikiem **
6. czujnik drzwiowy **
9. sterownik naścienny AC
EN
:
1.
p
ower su
pp
ly 230V
–
50Hz *
2. main switch,
fuses *
4. WIN
G PRO AC
5. valve with actuator **
6.
d
oo
r sen
so
r **
9. wall controller AC
RU:
1.
п
итани
е: 230 В
- 50Гц
*
2.
главный
выключатель
, п
редохрани
тели
*
4. WIN
G PRO AC
5.
Клап
ан с сервоп
ри
водом
**
6.
Датчи
к п
оложени
я двери
**
9.
Настенный
контроллер
AC
*UWAGA!
W skład urządzenia nie wchodzą: wyłącznik głów
ny,
bezpieczniki oraz kabel zasilający
*
IMPORTANT!!
The device does not include: the main switch,
fuses and feeder cable
*
ВНИМАН
ИЕ
! Комп
лект п
оставки
не
включает
в
себя
: главный
выключатель
, п
редохрани
тели
и
п
итающи
й
кабель
.
**
UWAGA!
N
ie należy podłączać
zaworu z siłownikiem
(5) wraz z czujnikiem drzwiowy (6).
Należy wybrać jeden z tych elementów
**
IMPORTANT!!
Do not connect the valve with actuator (5) together with the do
or sensor (6). Choo
se one of these elements
**
ВНИМАНИЕ
! Не
п
одключай
те
одновремен
но клап
ан
с
сервоп
ри
водом
(5)
вместе
с
датчи
ком
двери
(6).
Выбери
те оди
н и
з эти
х элементов
WING PRO – Industrial air curtain
11
4.2.1.
Schemat elektryczny podłączenia kurtyn WING PRO AC/ Electric diagram for WING PRO AC air curtains / Электрическая схема для воздушных завес WING PRO AC
PL:
1. zasilanie 230V – 50Hz *
2. wyłącznik główny, bezpieczniki *
4. WING PRO AC
5. zawór z siłownikiem **
6. czujnik drzwiowy **
9. sterownik naścienny AC
EN:
1. power supply 230V – 50Hz *
2. main switch, fuses *
4. WING PRO AC
5. valve with actuator **
6. door sensor **
9. wall controller AC
RU:
1. питание: 230 В - 50Гц *
2. главный выключатель, предохранители *
4. WING PRO AC
5. Клапан с сервоприводом **
6. Датчик положения двери **
9. Настенный контроллер AC
*
UWAGA! W skład urządzenia nie wchodzą: wyłącznik główny, bezpieczniki oraz kabel zasilający
*
IMPORTANT!! The device does not include: the main switch, fuses and feeder cable
*
ВНИМАНИЕ! Комплект поставки не включает в себя: главный выключатель, предохранители и питающий кабель.
**
UWAGA! Nie należy podłączać zaworu z siłownikiem (5) wraz z czujnikiem drzwiowy (6). Należy wybrać jeden z tych elementów
**
IMPORTANT!! Do not connect the valve with actuator (5) together with the door sensor (6). Choose one of these elements
**
ВНИМАНИЕ! Не подключайте одновременно клапан с сервоприводом (5) вместе с датчиком двери (6). Выберите один из этих элементов