7
WING PRO – Industrial air curtain
7
PL: Minimalna odległość od stropu to 40 cm.
EN:
The minimum distance from the ceiling is 40 cm.
RU: минимальное расстояние от потолка 40 см
3.3.
MONTAŻ W POZYCJI PIONOWEJ / BEFORE THE INSTALLATION / ВЕРТИКАЛЬНЫЙ МОНТАЖ
4.
PL: U spodu kurtyny należy przymocować cztery uchwyty montażowe. Uchwyty powinny być
skierowane ku ziemi.
EN: Four mounting holders should be attached to the underside of the air curtain. The brackets
should be directed towards the ground
RU: Четыре монтажных кронштейна должны быть прикреплены к нижней части
устройства. Кронштейны должны быть направлены на землю
5.
PL: Za pomocą wcześniej przymocowanych uchwytów należy utwierdzić kurtynę do podłoża
wykorzystując odpowiednio dobrany wkręt.
EN: The curtain should be fixed to the substrate by means of holders that have been previously
fixed, using the appropriate screw.
RU: Завеса должна быть закреплена на подложке с помощью захватов, заранее
закрепленных подходящим винтом.
6.
PL: W przypadku gdy uchwyty nie przylegają do podłoża należy zastosować odpowiednio
dobrane podkładki tak aby kurtyna była dobrze wypoziomowana.
EN: The curtain should be fixed to the substrate by means of holders that have been previously
fixed, using the appropriate screw.
RU: В случае, если держатели не примыкают к земле, следует использовать подходящие
прокладки, чтобы завеса была ровной.