background image

R

Reegguullaaããnníí kkllaappkkyy

Vícelisté regulaãní klapky na pfiívodní stranû jsou umístûny na vnûj‰í stranû jednotky pfied vstupním filtrem. Bûhem práce jednotky se pohonná ozubené kola regulaãních

klapek rychle zneãi‰Èují, úmûrnû neãistotám v pfiivádûném vzduchu. Pfiíli‰né zneãi‰tûní ozuben˘ch kol a lopatek ztûÏuje práci regulaãní klapky a v krajních pfiípadech mÛÏe vést
k poru‰e funkce. Pro zaji‰tûní správného chodu jednotky je tfieba podrobovat regulaãní klapku ãastûj‰ím kontrolám a údrÏbû neÏ jiné ãásti jednotky. Dojde-li k nadmûrnému
zneãi‰tûní a ztíÏení práce regulaãní klapky, je tfieba pomocí prÛmyslového vysavaãe nebo proudem stlaãeného vzduchu vyãistit ozubené kola a jejich loÏiska. Nepfiinesou-li tyto
metody poÏadovaného v˘sledku, doporuãuje se um˘t regulaãní klapku proudem natlakované vody s ãistícím pfiípravkem, nezpÛsobujícím korozi hliníku.

F

Fiillttrryy

Jednotky jsou vybaveny vstupními kapsov˘mi filtry tfiídy EU 4. V závislosti na funkãní sestavû jsou jednotky dodateãnû vybaveny kapsov˘mi filtry druhé tfiídy EU 5, EU 7 nebo

EU 9. StupeÀ filtrace je pro jednotlivé typy filtrÛ rÛzn˘, proto je nezbytnû nutné zainstalovat filtry stejné filtraãní tfiídy. Filtry jsou urãeny pro jednorázové pouÏití. Zneãi‰tûní filtru
omezuje jeho propustnost a vede ke sníÏení dobré funkce jednotky. JestliÏe úbytek tlaku na filtru pfievy‰uje pro nûj pfiedpokládanou hodnotu, je tfieba ho vymûnit. Bûhem v˘mûny
musí b˘t jednotka vypnuta, aby se uvolnûná neãistota nedostala dovnitfi zafiízení. Bûhem v˘mûny filtru je tfieba také vyãistit filtraãní sekci.

Jednotky musí pracovat vÏdy s naistalovan˘mi filtry vzduchu, protoÏe v opaãném pfiípadû pfiíkon ventilátorÛ mÛÏe pfiekroãit jmenovité hodnoty, coÏ mÛÏe zpÛsobit spálení

motoru.

Hodnoty uvedené v tabulce (obr. 20) se vztahují k jedné tfiídû filtrÛ a k jedné filtraãní funkci jednotky. V pfiípadû sestav pfiívodnû-odvodních a jednotek se sekundární filtrací

jsou dané hodnoty odpovûdnû vy‰‰í. 

T

Teeppeellnnéé vv˘˘m

mûûnnííkkyy

V

Vooddnníí oohhfifiíívvaaããee

Vodní ohfiívaãe by mûly b˘t pfii provozu vybaveny protimrazov˘m systémem. Alternativou je naplnûní -v zimním období - nemrznoucím mediem. Dojde-li k pfieru‰ení pfiívodu

ohfiívacího media nebo pfieru‰ení provozu jednotky a nebezpeãí sníÏení teploty pod + 4°C, je tfieba ohfiívaã vypustit pomocí otevfiení v˘pustného uzávûru, kter˘ se nachází v
dolním pfiipojovacím hrdle a pomocí natlakovaného vzduchu jej zbavit zbytkÛ vody. Stlaãen˘ vzduch je tfieba dostat aÏ k odvzdu‰Àovaãi, kter˘ je na horním pfiipojovacím hrdle
ohfiívaãe.

Minimálnû kaÏdé ãtyfii mûsíce je tfieba zkontrolovat stav zneãi‰tûní lamel ohfiívaãe. Je-li povrch ohfiívaãe pokryt neãistotami, sniÏuje se tepeln˘ v˘kon ohfiívaãe.
Kromû  sníÏení  správnosti  pfiedávání  tepla,  se  zvût‰uje  také  úbytek  tlaku  na  pfiívodní  stranû  vzduchu.  Má-li  jednotka  filtry  na  pfiívodní  stranû  vzduchu,  dochází  ãasem  k

usazování neãistot na lamelách ohfiívaãe. Potvrdí-li se nadmûrné zneãi‰tûní lamel, je moÏno provést ãi‰tûní následovnû:

- vyãi‰tûní pomocí vysavaãe – ze strany pfiívodu vzduchu 
- proãi‰tûní proudem vzduchu – z odvodní strany 
- promytí teplou vodou s dodatkem ãistících prostfiedkÛ, nezpÛsobujících korozi hliníku 
Pro dobrou funkci ohfiívaãe, musí b˘t ohfiívaã dobfie odvzdu‰nûn. K tomu úãelu slouÏí odvzdu‰Àovací uzávûry, umístûny v pfiipojovacích hrdlech ohfiívaãe.
Není-li zafiízení spu‰tûno, mûl by b˘t prÛtok ohfiívacího media omezen na minimum, tak, aby teplota uvnitfi zafiízení nepfiekroãila 60°C. NárÛst teploty nad tuto hodnotu mÛÏe

zpÛsobit po‰kození nûkter˘ch prvkÛ nebo soustav (motor, loÏiska, plastové prvky atd...)

E

Elleekkttrriicckk˘˘ oohhfifiíívvaaãã

Baterie elektrického ohfiívaãe se skládá z nekryt˘ch ohfievn˘ch spirál. V ãase prostojÛ jednotky se mÛÏe na ohfiívacích spirálách usazovat prach a neãistoty. Pfii znovuspu‰tûní

ohfiívaãe se pfii silném zneãi‰tûní spirál objevuje zápach nánosu prachu, usazen˘ prach mÛÏe vést k nebezpeãí poÏáru. V pravideln˘ch ãasov˘ch odstupech (kaÏdé 4 mûsíce),
a speciálnû pfied zapoãetím topného období je tfieba kontrolovat elektrické pfiipojení, technick˘ stav topn˘ch prvkÛ a míru jejich zneãi‰tûní. Pfiípadné zneãi‰tûní by mûlo b˘t
odstranûno odsáním. Je tfieba rovnûÏ zkontrolovat pfiipravenost bezpeãnostního systému proti pfiehfiátí.

V

Vooddnníí cchhllaaddiiãã

Kromû v˘‰e jmenovan˘ch ãinností je tfieba u vodních ohfiívaãÛ zkontrolovat navíc ãistotu eliminátoru vodních kapek, desky kondenzátu, prÛchodnost odvodu kondenzátu a

technick˘ stav sifonu. Zneãi‰tûní eliminátoru vodních kapek je odstranitelné teplou vodou s dodatkem ãistícího prostfiedku.

F

Frreeoonnoovv˘˘ cchhllaaddiiãã

Obsluha freonového chladiãe je stejná jako u vodního chladiãe a ohfiívaãe. Pfied mytím freonového chladiãe teplou vodou je tfieba nejprve odsát z chladícího systému freon

do zásobníku. V opaãném pfiípadû je velké riziko nekontrolovatelného vzrÛstu tlaku freonu a po‰kození chladící instalace.

D

Deesskkoovv˘˘ vv˘˘m

mûûnnííkk

Obsluha v˘mûníku se soustfieìuje do kontroly jeho technického stavu a míry zneãi‰tûní lamel. Nezbytné ãi‰tûní se provádí vysáním, profoukání proudem vzduchu nebo

promytím celé délky vzdu‰n˘ch kanálÛ teplou vodou s dodatkem ãistících prostfiedkÛ, nezpÛsobujících korozi hliníku. Pfii zprovoznûní v˘mûníku v teplotách pod nulou, musí b˘t
v˘mûník pfied nov˘m spu‰tûním dÛkladnû vysu‰en. Je tfieba také zkontrolovat stav eliminátoru vodních kapek, desku kondenzátu a odtokov˘ systém kondenzátu. Obsahuje-li
v˘mûník protimrazov˘ systém, je tfieba zkontrolovat správnost nainstalování tohoto systému. 

V

Veennttiillááttoorroovváá sseessttaavvaa

Sestava  ventilátoru  a  pohánûcího  motoru  je  vybrána  pro  optimální  prametry  práce  jednotky.  Rychlost  otáãek  ventilátoru  sekãních  jednotek  CV-P1  a  CV-P2  pfiez  v˘bûr

pfiíslu‰ného fiemenového pfievodu i je vybrána tak, aby proud vzduchu a celkové mnoÏství vzduchového prÛtoku ventilátoru byli odpovídající pro spolupracující vzduchotechnickou
instalaci.  Slab˘  proud  zpracovávaného  vzduchu  znamená  naru‰ení  správné  funkce  a  vede  k  naru‰ení  rovnováhy  celého  vzduchotechnického  systému.  Mal˘  proud
zpracovávaného vzduchu mÛÏe b˘t zapfiíãinûn mimo jiné i prokluzováním fiemenice. 

CV-P/230V, CV-P/400V

25

S

Sppuu‰‰ttûûnníí

VTS Clima

CZ

Summary of Contents for CV-P/230V

Page 1: ...VOZN DOKUMENTACE KLIMATIZA N CH JEDNOTEK TECHNISCHE UNTERLAGEN VON GER TEN IN FLACHBAUWEISE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR Suspended AIR HANDLING UNITS CV P 230V CV P 400V Poland 81 198 Kosakowo...

Page 2: ...tky CV P1 V CV P1 HW CV P1 HE 230V 20 3 2 Sek n jednotky CV P1 a CV P2 400 V 21 3 3 Strana proveden 21 4 4 D Do od d v vk ka a t tr ra an ns sp po or rt t p p e ec ch ho ov v n n 2 21 1 5 5 M Mo on nt...

Page 3: ...allation in suspended position S 36 5 2 Installation in lying position N on the ground 37 5 3 Installation in vertical position 37 5 4 Place of installation 37 5 5 Connection of ventilating ducts 37 5...

Page 4: ...mora mieszania redukcja poziomu g o no ci t umiki Centrale podwieszane z sekcjami funkcjonalnymi produkowane w dw ch wielko ciach CV P1 zakres wydajno ci powietrza od 500 do 2600 m3 h CV P2 zakres wyd...

Page 5: ...nia oraz kompletno dostawy na podstawie za czonych specyfikacji i list w przewozowych Wszelkie uszkodzenia wynik e z niew a ciwego sposobu transportowania i sk adowania nie s obj te gwarancj i roszcze...

Page 6: ...stosowanie nap du przepustnic za pomoc si ownik w elektrycznych funkcjonuj cych w uk adzie automatycznej regulacji Niezale nie od tego standardowym wyposa eniem przepustnic s d wignie do regulacji r...

Page 7: ...formatorowych lub tyrystorowych Zasilanie pr dem o napi ciu 230V 50Hz nale y wykona zgodnie z obowi zuj cymi przepisami i normami budowlanymi Silnik posiada wewn trzne zabezpieczanie termicz ne w post...

Page 8: ...k nagrzewnicy czy nie s uszkodzone lub nie maj kontaktu z elementami wewn trz sekcji ogrzewania Sprawdzi prawid owo pod cze elek trycznych zgodnie ze schematem elektrycznym pod czenia grza ek elektryc...

Page 9: ...ej eksploatacji 7 1 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA Centrale CV P przeznaczone s do pracy ci g ej Zwi zana jest z tym konieczno dokonywania okresowych przegl d w element w i podzespo w kt re ulegaj szybkie...

Page 10: ...dzi stan odkraplacza i tacy ociekowej wraz z systemem odp ywowym skroplin Je eli wymiennik posiada system zapobiegaj cy szronieniu nale y skontrolowa prawid owo zamontowania systemu Zesp wentylatorowy...

Page 11: ...any 8 POMIARY KONTROLNE Po przeprowadzonych przegl dach i zabiegach konserwacyjnych nale y przeprowadzi kontrol parametr w pracy urz dzenia tj pomiar temperatur i wilgotno ci powietrza przed i za elem...

Page 12: ...CV P Clima Top 2 1 CV P1 CV P1 V CV P1 HW CV P1 HE 230 CV P1 V CV P1 HW CV P1 HE 2 2 CV P1 CV P2 3 400 CV P1 500 2 600 3 CV P2 1 300 4 000 3 3 3 1 CV P1 V CV P1 HW CV P1 HE 230 1 U 40 230 50 CV P 230...

Page 13: ...400 CV P2 3 3 3 4 CV P CV P1 CV P2 80 20 20 30 5 CV P1 S CV P1 CV P2 4 CV P1 V CV P1 5 1 S 5 8 CV P 230V CV P 400V 13 VTS Clima RUS EU4 EU9 7 6 4 3 2 5 2 3 4 3 4 2 1 1 8 35 5 8Fe Zn9 2 8 4Fe Zn 3 8 2...

Page 14: ...5 2 N 6 8 5 3 8 5 4 400 5 5 110 5 6 2 7 4 8 4 3 1 4 8 19 5 PWV 5 7 8 10 20 9 10 5 8 12 2 CV P 230V CV P 400V 14 VTS Clima RUS...

Page 15: ...5 9 5 10 12 13 65 20 5 11 CV P1 230 14 220 50 15 CV P1 CV P2 3 400 3 400 50 16 17 5 12 VTS Clima CV P1 HW 230 CV P 230V CV P 400V 15 VTS Clima RUS...

Page 16: ...6 6 1 6 2 18 6 3 4 6 4 6 5 6 6 H 11 6 7 3 400 21 22 23 CV P 230V CV P 400V 16 VTS Clima RUS...

Page 17: ...7 CV P1 CV P2 30 2 1 1 2 7 1 CV P1 1 1 EU 4 2 EU 5 EU 7 EU 9 19 2 4 4 CV P 230V CV P 400V 17 VTS Clima RUS...

Page 18: ...60 4 CV P1 CV P2 50 4 20 P SPZ 21 23 50 22 Taper lock Taper lock CV P 230V CV P 400V 18 VTS Clima RUS...

Page 19: ...8 9 CV A CV D 1 2 3 4 5 6 VTS Clima VTS CLIMA www vtsclima com CV P 230V CV P 400V 19 VTS Clima RUS...

Page 20: ...ektrick chlazen chladi e vodn nebo freonov filtrace filtry vstupn a sekund rn zp tn zisk tepla deskov v m n k sm ovac komora sn en hlu nosti tlumi e Podstropn jednotky z funk n mi sekcemi jsou vyr b n...

Page 21: ...Na ve ker po kozen zap in n nespr vn m zp sobem transportu a skladov n se nevztahuje z ruka a pr vn n roky tohoto charakteru je t eba uplat ovat u p epravce Za zen je t eba skladovat v prostorech ve...

Page 22: ...n m regula n klapky je t eba p ilepit k l mci jednotky samolep c t sn n Regula n klapka 1 se p ipev uje k jednotce pomoc rouben 4 8 x 19 4 po dvou kusech na obou del ch stran ch 5 5 7 7 P P iip po ojj...

Page 23: ...u do motoru ventil toru na dobu trv n servisn ch z krok Rozpojen obvodu nap jen by m lo b t uskute n no na f zov ch vodi ch 5 5 1 12 2 R Re eg gu ulla ac ce e Kompletn regulace kter by m la b t sou st...

Page 24: ...eba p iv t regula n klapku na vstupn stran do jednotky Nespln n t to podm nky m e zp sobit p et en motoru ventil toru p padn jeho trval po kozen Po spu t n ventil toru a postupn m otev r n regula n k...

Page 25: ...strany p vodu vzduchu pro i t n proudem vzduchu z odvodn strany promyt teplou vodou s dodatkem ist c ch prost edk nezp sobuj c ch korozi hlin ku Pro dobrou funkci oh va e mus b t oh va dob e odvzdu n...

Page 26: ...b tich ho vrn n lo isko funguje dob e Usly me li naopak sk pot znamen to e v lo isku je m lo mazu asto se opakuj c kovov zvuk nebo zvuk drhnut upozor uje na po kozen lo iska V takov m p pad je t eba l...

Page 27: ...hald mpfer Die Flachger te mit Funktionsteilen werden in zwei Gr en hergestellt CV P1 Luftkapazit t von 500 bis zu 2600 m3 h CV P2 Luftkapazit t von 1300 bis zu 4000 m3 h 3 Bauweise 3 1 Kompaktflachge...

Page 28: ...t ordnungsm igen Transport und falsche Lagerung zur ckzuf hren sind sind aus der Gew hrleistung ausgeschlossen und die Gew hrleistungsanspr che sind an die Speditionsfirma zu richten Die Anlagen sind...

Page 29: ...ngetrieben An den Seiten der Schaufelfl chen sind Gummidichtungen angebracht Es wird empfohlen Servomoteren die in einem automatisch regulierenden System arbeiten als Antrieb f r die Luftklappen zu ve...

Page 30: ...der Spannung von 230V 50Hz ist gem geltenden Vorschriften und Baunormen auszuf hren Der Motor hat eine innere Thermosicherung in Form eines Thermobimetallkontaktes Die Anschl sse des Motors sind gem...

Page 31: ...Sieder keinen Kontakt mit den Elementen innerhalb der Heizsektion haben 6 5 Wasser und Freonk hler hnlich wie bei den Wassererhitzern sind der Zustand der Rippen sowie die Qualit t und die Richtigkei...

Page 32: ...at ist Am sichersten kann diese T tigkeit durchgef hrt werden wenn die Temperatur der anstr menden Luft um 1 2 Grad die Nulltemperatur bersteigt In solcher Situation soll man den Zulauf des Heizmittel...

Page 33: ...euzstromw rmeaustauscher vor erneuter Ingangsetzung der Zentrale gr ndlich getrocknet werden Au erdem ist der Zustand des Tropfenabscheideres und der Kondensatwanne samt Kondensatabflusssystem zu berp...

Page 34: ...e Drehrichtung des Ventilators kann z B infolge von nderungen in den Elektroleitungen ge ndert werden deswegen muss die Drehrichtung des Ventilators kontrolliert werden 8 Kontrollmessungen Nach Durchf...

Page 35: ...g section reduction of sound level suppressors Suspended units with functional sections are manufactured in two sizes CV P1 air delivery from 500 to 2600 m3 h CV P2 air delivery from 1300 to 4000 m3 h...

Page 36: ...resent checking enclosed specifications and waybills Any damages resulting from wrong way of transportation and storage are not covered by the guarantee and claims in this matter should be directed to...

Page 37: ...lever for hand regulation fitted in standard Installation Self adhesive seal should be attached to the flange of the unit before the unit is fitted The damper 1 should be fastened to the unit by mean...

Page 38: ...ng to diagrams and data included in the connection box and on the data plate of the motor fot 16 Sectional units CV P1 and CV P2 3x400V The motor of the fan is supplied with the current of voltage 3x4...

Page 39: ...ater are not damaged or have any contact with the elements inside the heating section Check the correctness of electric connections according to the wiring diagram showing the connection of electrical...

Page 40: ...very fast bearings V belts the exchange of filters and V belts is the User s obligation Basic technical data of the unit can be found in the Technical Data Card which is given together with every dev...

Page 41: ...aced on the lift panel and the values of tension should be compared with the table below Too big tension of the belt results in overheating and damaging of bearings and overloading of motor Too small...

Page 42: ...the filed of operation of electrical devices 2 The current must not be turned on before the unit is connected to the protection system 3 It is forbidden to do any repair and maintenance activities if...

Page 43: ...n 395 mm modern pr myslov vzory materi ly a komponenty vysok kvality chyty umo uj c instalaci pod stropem nebo uchycen na podlaze ve standardu pru n man ety a klapka transportn zabezpe en pru n ch man...

Page 44: ...na st n bokem rovnob n ke stropu Es ist unzul ssig die Flachger te CV P waagerecht an der Wand seitlich parallel zur Decke arbeiten zu lassen The work of CV P units installed horizontally on the wall...

Page 45: ...hrung R Right version R Wykonanie lewe L L Lev proveden L Linksausf hrung L Left version L Zasilanie ch odnic freonowych Nap jen freonov ch chladi Richtung der Luftstr mung Power supply or freon coole...

Page 46: ...grza ek Mno stv top spir l Siederzahl Ammount of little heaters Moc grza ki V kon spir ly Leistung des Sieders Power of little heaters Napi cie zasilania Nap t Speisespannung Voltage Mo liwe do uzyska...

Page 47: ...ection of CV P device Idea czenia uzwoje silnika P ipojen motoru Idee f r die Verbindung der Motorwickungen The principle of connecting motor windings Schemat po cze Schemata p ipojen Verbindungsschem...

Page 48: ...vozu Y p i nap t mezi f zemi 230V Stern Dreieck Anlauf bei Leiterspannung 230V Indirect start up Y at the phase to phase voltage 230V Prze cznik Y D Y D P ep na Y D Umschalter Y D Y D Switch TR JK T T...

Page 49: ...pacing of belt pulleys diameters A mm Dp dp s P rednica mniejszego ko a pr ez men ho kola Durchmesser des kleineren Rades Diameter of smaller wheel SPZ dp mm 56 95 100 140 13 20 20 25 1 3 2 0 2 5 3 6...

Reviews: