Indice
Descrizione e impiego. . . . . . . . . . . . . . . 3
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vortronic 35 RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operazioni prima dell’uso . . . . . . . . . . . 12
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Problemi / Soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . 16
Index
Description and use . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vortronic 35 RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instructions prior operation . . . . . . . . . . 12
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cleaning the filters . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sommaire
Description et mode d’emploi . . . . . . . . . 3
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vortronic 35 RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode d’emploi préliminaire . . . . . . . . . . 12
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . 14
Problèmes/Solutions . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inhalt
Beschreibung und Anwendung . . . . . . . . 3
Achtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hinweis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vortronic 35 RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gebrauchsanweisung vor Betrieb . . . . . 12
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reinigung der filter . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Probleme/Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avant d’utiliser le produit, lire attentivement
ces instructions. Vortice ne pourra être tenu
pour responsable des dommages éventuels
causés aux personnes ou aux choses par
suite du non respect de ce qui est présénté
dans le présent livret.
Le respect de toutes les indications
reportées dans ce livret garantira une longue
durée de vie ainsi que la fiabilité électrique
et mécanique de cet appareil.
Conserver toujours à portée de main le
présent livret d’instructions
Bevor das Gerät verwendet wird, mufl diese
Anweisungen genau durchlesen werden.
Vortice kann nicht für Personen- oder
Sachschäden zur Verantwortung gezogen
werden, die auf eine Nichtbeachtung der
Hinweise in dieser Betriebsanleitung
zurückzuführen sind.
Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine
lange Lebensdauer, sowie die elektrische
und mechanische Zuverlässigkeit des Geräts
zu gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut
aufzubewahren.
Before using your product, read these
instructions carefully. Vortice cannot assume
any responsibility for damage
to property or personal harm resulting from
failure to abide by the conditions given
in this booklet.
Following these instructions will assure long
service life and overall electrical and
mechanical reliability.
Keep this instruction booklet in safe place.
Prima di usare il prodotto, leggere
attentamente queste istruzioni. Vortice non
può essere considerata responsabile per
eventuali danni a persone o cose causate
dalla non applicazione di quanto contenuto
nel libretto.
Seguire tutte le istruzioni per assicurare
la sua durata, la sua affidabilità elettrica
e meccanica.
Conservare sempre questo libretto
d’istruzioni.
2
Summary of Contents for VORTRONIC 35 RF
Page 13: ...13 FUNZIONAMENTO OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB 8 10 11 9...
Page 18: ...18...
Page 19: ...19...