background image

8

• Non usare questo prodotto per una funzione

differente da quella esposta in questo libretto.

• Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo,

assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi

subito a persona professionalmente qualificata o

ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato

Vortice. Non lasciare le parti dell'imballo alla

portata di bambini o incapaci.

• L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta

l'osservanza di alcune regole fondamentali, tra le

quali: a) non deve essere toccato con mani bagnate

o umide; b) non deve essere toccato a piedi nudi; c)

non deve essere usato da bambini od incapaci.

• Riporre l’apparecchio, lontano da bambini ed

incapaci, nel momento in cui si decide di

scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo

più.

• Non utilizzare l'apparecchio in presenza di

sostanze o vapori infiammabili come alcool,

insetticidi, benzina, ecc.

• Se il prodotto viene installato ad un ’altezza inferiore

a 2,3 metri, si deve applicare sul foro di uscita aria

la griglia di protezione in modo da rendere

inaccessibile la girante al dito di prova (fig. B).

• Non apportare modifiche di alcun genere al prodotto.

• Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti

atmosferici (pioggia, sole, ecc.).

• Non appoggiare oggetti sull’apparecchio.

• Verificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio.

In caso d'imperfezioni, non utilizzare l'apparecchio e

contattare subito un Centro Assistenza Tecnica

autorizzato Vortice.

• In caso di cattivo funzionamento e/o guasto

dell'apparecchio, rivolgersi subito ad un Centro

Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere,

per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali

Vortice.

• Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo

verificare subito presso un Centro Assistenza

Tecnica autorizzato Vortice.

• L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata

da parte di personale professionalmente qualificato.

• L'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve

essere conforme alle norme vigenti.

• L’apparecchio non necessita di collegamento ad una

presa con impianto di messa a terr a in quanto è

costruito a doppio isolamento.

• Collegare l'apparecchio alla rete di

alimentazione/presa elettrica solo se  la por tata

dell'impianto/presa è adeguata alla sua potenza

massima. In caso contrario rivolgersi subito a

personale professionalmente qualificato.

• Per l'installazione occorre prevedere un interruttore

onnipolare con distanza di aper tura dei contatti

uguale o superiore a mm 3.

• La regolazione del timer deve essere eseguita da

personale qualificato.

• Spegnere l’interruttore generale dell’impianto

quando: a) si rileva un’anomalia di funzionamento;

b) si decide di eseguire una man utenzione di pulizia

esterna; c) si decide di non utilizzare per bre vi o

lunghi periodi l'apparecchio.

• È indispensabile assicurare il necessario rientro

dell’aria nel locale per garantire il funzionamento del

prodotto. Nel caso in cui nello stesso locale sia

installato un apparecchio funzionante a combustibile

(scaldacqua, stufa a metano, ecc.) non del tipo

stagno, assicurarsi che il rientro d’aria garantisca

anche la perfetta combustione di tale apparecchio.

• L’apparecchio non può essere utilizzato come

attivatore di scaldabagni, stufe, ecc. né deve

scaricare in condotti d’aria calda di tali apparecchi.

• L’apparecchio deve scaricare in condotto singolo

(utilizzato unicamente da questo prodotto) o

direttamente all’esterno.

• Il flusso d’aria o fumi da convogliare deve essere pulita

(cioè senza elementi grassi, fuliggine, agenti chimici e

corrosivi o miscele esplosive ed infiammabili).

• Non coprire e non ostruire le due griglie di

aspirazione e mandata dell’apparecchio, in modo da

assicurare l'ottimale passaggio dell'aria.

• Effettuare l’installazione in modo che la girante sia

inaccessibile dal lato della mandata, al contatto del

Dito di Prova (Fig. B), secondo le vigenti norme

antinfortunistiche. In caso contrario applicare la

griglia di protezione fissa.

VORT PRESS T

• L’apparecchio in versione timer si attiva dopo 40

secondi dalla sua accensione e si spegne dopo 2

minuti di funzionamento. È possibile variare questo

tempo agendo sul trimmer (vedi fig. 17 e seguenti).

• L’apparecchio in versione timer funziona alla

massima velocità con lampada accesa e alla

minima velocità con lampada spenta (fig. 8).

È possibile inserire un interruttore di selezione della

velocità (fig. 9): con lampada accesa agendo

sull’interruttore B, il prodotto funzionerà alla minima

o alla massima velocità, con lampada spenta

l’aspiratore funzionerà sempre alla minima velocità.

N.B.
Se l’apparecchio è collocato tra muro e piastrelle, il
suo corretto funzionamento richiede l’utilizzo di un
distanziatore che compensi l’eventuale dislivello.
Ciò comporterà minori vibrazioni e rumorosità.

Attenzione:

questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente

!

Avvertenza:

questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto

!

ATTENZIONE - AVVERTENZA

ITALIANO

Summary of Contents for VORT PRESS 110 LL

Page 1: ...Instrukcja Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru ka Manual de instruc iuni Upute za uporabu Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax...

Page 2: ...weisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren Read these instructions carefully be...

Page 3: ...ente estas instru es A Vortice n o pode ser considerada respons vel por eventuais danos a pessoas ou objectos causados pela inobserv ncia das instru es fornecidas neste manual Siga todas as instru es...

Page 4: ...upute Tvrtka Vortice ne odgovara za tetu nane enu osobama ili stvarima do koje je do lo uslijed ne primjenjivanja uputa iz ovog priru nika Jedino se pridr avanjem svih uputa osigurava trajnost te ele...

Page 5: ...NS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II TIPICE UOBI AJENA PRIM...

Page 6: ...s distintas DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESKRIVNING OCH ANV NDNING OPIS I ZASTOSOWANIE A TERM K LE R SA S...

Page 7: ...stropilor de ap Proizvod koji ste kupili je zidni i stropni profesionalni centrifugalni ventilator namijenjen prozracivanju prostorija i prikljucen na jednostruki odvodni kanal Raspola e dvostrukom br...

Page 8: ...e prevedere un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3 La regolazione del timer deve essere eseguita da personale qualificato Spegnere l interruttore ge...

Page 9: ...ry modifications Use a multi polar switch with minimum contact gaps of 3 mm to install the appliance The timer should be adjusted by qualified personnel only Switch off the appliance at the main s wit...

Page 10: ...un interrupteur omnipolaire dont la distance d ouverture des contacts est sup rieure ou gale 3 mm Le r glage du timer doit tre ex cut par du personnel qualifi Couper l interrupteur g n ral de l instal...

Page 11: ...Die Zeitschaltuhr darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingestellt werden Schalten Sie den Hauptschalter aus wenn a das Ger t mangelhaft funktioniert b das Ger t u erlich gereinigt werden soll c d...

Page 12: ...deber ser regulado por personal cualificado Apagar el interruptor general de la instalaci n el ctrica a en caso de funcionamiento an malo b antes de limpiar la parte exterior del aparato c si el apar...

Page 13: ...ura dos contactos seja igual ou superior a 3 mm A regula o do temporizador deve ser efectuada por pessoal qualificado Desligue o interruptor geral do sistema quando a se verificar uma anomalia de func...

Page 14: ...p minst 3 mm Inst llningen av timern m ste g ras av en beh rig fackman St ng av str mmen med huvudstr mbrytaren i f ljande fall a n r en funktionsst rning konstateras b i samband med underh ll n r ap...

Page 15: ...ami r wnej lub wi kszej ni 3 mm Regulacj timera powinien przeprowadzi wykwalifikowany technik Wy czy wy cznik g wny instalacji gdy a ujawni si usterka urz dzenia b przeprowadza si konserwacj lub czysz...

Page 16: ...ols g legal bb 3 mm A timer be ll t s t kiz r lag szakember v gezheti Az al bbi esetekben mindenk ppen kapcsoljuk le a berendez s f kapcsol j t a m k d si rendelleness get vesz nk szre b k ls tiszt t...

Page 17: ...talaci je nutn pou t v cep lov vyp na s minim ln m rozev en m kontakt 3 mm Se zen asov ho sp na e sm prov d t pouze odborn vy kolen pracovn k Vypn te hlavn vyp na syst mu jestli e a zjist te poruchu c...

Page 18: ...izei este adecvat pentru puterea sa maxim n caz contrar adresa i v imediat personalului calificat din punct de vedere profesional Pentru instalare trebuie s fie prev zut un ntrerup tor omnipolar cu o...

Page 19: ...vora kontakata jednaka ili ve a od 3 mm Reguliranje tajmera mora izvr iti kvalificirano osoblje Isklju iti glavni prekida u slu aju da se a primijeti nepravilnost u radu b odlu i izvr iti i enje izvan...

Page 20: ...en az 3 mm olacak ekilde ok kutuplu bir anahtar gereklidir Zamanlay c n n ayarlanmas kalifiye bir eleman taraf ndan yap lmal d r A a da belirtilen durumlarda tesisat n genel anahtar n kapat n a anorm...

Page 21: ...21 Vortice 2 3 B Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm VORT PRESS T 40 2 17 8 9 B...

Page 22: ...eo o o o e e e o a a o e o a e a a Vortice ae a e e o e a o e e e o o a e a o o a o e o a Vortice e o o e 3 e o a a e a o a o a o a e a a a B VORT PRESS T e o o e a e o a ae e e 40 e o e e ae o e 2 a...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A Eln tets data m ste...

Page 25: ...25 2 4 3 4A 1 VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Page 26: ...26 5 5A 6 6A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Page 27: ...27 7 7A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL...

Page 28: ...A C D B N1 L2 3 4 N L A B N1 L2 N L 3 4 C D E...

Page 29: ...29 12 13 10A 11 11A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Page 30: ...A B N N1 L2 3 L A B L2 N1 3 N L A B C N L N1 3 L2...

Page 31: ...TIMER EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR REGULACI N DEL TIMER REGULA O DO TEMPORIZADOR INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE AVANJE TIMERA ZAMA...

Page 32: ...32 22 21A 21 20A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Page 33: ...22A 33 23 23A 24 25 VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Page 34: ...EANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INERE CUR ARE ODR AVANJE I ENJ...

Page 35: ...en otros l quidos N o mergulhe oaparelho em gua ou outros l quidos Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer ts k v zb...

Page 36: ...adaptor D viateur de d bit Flussablenker Desviador de flujo Desviador de fluxo Avledare f r luftfl det Wy cznik strumienia raml s elvezet P ep na proudu vzduchu Deviator de flux Skreta protoka Hava ak...

Page 37: ...dor SCNR SCNRB inbyggnad Icke reversibelt elektroniskt hastighetsreglage bara f r modeller utan timer SCNR SCNRB do wbudowania Elektroniczny programator pr dko ci nieodwracalny jedynie dla modeli bez...

Page 38: ...rar Sats f r omvandling av SCNR fr n extern apparat till inbyggd apparat Zestaw do zmiany SCNR z modelu zewn trznego na model do zabudowy K ls falba s llyesztett SCNR transzform tor k szlet Souprava k...

Page 39: ...in temporizador Termo humid stato electr nico apenas para modelos sem temporizador Elektroniskt temperatur och fuktreglage bara f r modeller utan timer Termohumidostat elektroniczny jedynie dla modeli...

Page 40: ...iate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla lor...

Page 41: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Page 42: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Page 43: ...kollektivt system SV W NIEKT RYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES OBJ TY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA KRAJOWEGO WPROWADZAJ CEGO DYREKTYW WEEE W SPRAWIE ZU YTEGO SPRZ...

Page 44: ...ort r k k zvetlen l s k z s rendszerhez csatlakozva teljes tik az jrahasznos t ssal hullad kkezel ssel s a k rnyezetv delmi szempontb l kompatibilis megsemmis t ssel kapcsolatos k telezetts geiket HU...

Page 45: ...rea duratei de via util c tre structurile corespunz toare de colectare sub pedeapsa sanc iunilor prev zute de legisla ia n vigoare privind de eurile Colectarea diferen iat corespunz toare pentru trimi...

Page 46: ...Flachkabel Typ H03 VVH2 F Para cable plano Tipo H03 VVH2 F Para cabo de sec o plana Tipo H03 VVH2 F F r platt kabel typ H03 VVH2 F Dla kabla o przekroju p askim Typ H03 VVH2 F H03 VVH2 F t pus lapos...

Page 47: ...rdurma plakas Sezione Sectional view Coupe Schnitt Secci n Sec o Tv rsnitt Przekr j Keresztmetszet Pr ez Sec iune Presjek B lme Isolante Insulating material Mati re isolante Isoliermaterial Aislante I...

Page 48: ...levar a cabo melhorias nos produtos comercializados Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p produkterna som r till f rs ljning Firma Vortice S p A zastrzega sobie pra...

Reviews: