background image

14

• Använd inte produkten för andra funktioner än de

som specificeras i denna bruksanvisning.

• Ta ut apparaten ur emballaget och kontrollera att

den är i fullgott skick. Vid tveksamhet, kontakta

genast en utbildad fackman eller en återförsäljare

som auktoriserats av Vortice.Lämna aldrig delar av

emballaget inom räckhåll för barn eller personer

utan lämplig kompetens.

• Användning av elektriska apparater medför att

vissa grundläggande regler måste följas, bland

annat a) Vidrör inte apparaten med våta eller

fuktiga händer. b) Använd inte apparaten om Du är

barfota. c) Låt inte barn eller andra personer utan

lämplig kompetens använda apparaten.

• Skilj apparaten från elnätet och placera den på en

plats där den är oåtkomlig för barn och personer

utan lämplig kompetens när den inte ska

användas längre.

• Använd inte apparaten i närheten av brandfarliga

ämnen eller ångor, t.ex. alkohol, insektsmedel och

bensin.

• Om apparaten installeras på lägre höjd än 2,3 meter

måste skyddsgallret sättas över luftutsläppet så att

fläkthjulet blir oåtkomligt för provfingret (fig. B).

• Gör inga ändringar av något slag på produkten.

• Utsätt inte apparaten för vädrets inverkan,

exempelvis för regn, sol eller dylikt.

• Placera aldrig föremål på apparaten.

• Kontrollera regelbundet att apparaten är i fullgott

skick. Om något fel uppstår får apparaten inte

användas. Kontakta omgående en återförsäljare

som auktoriserats av Vortice.

• Om apparaten inte fungerar som den skall eller g år

sönder, kontakta omgående en återförsäljare  som

auktoriserats av Vortice. Begär att original

reservdelar från Vortice används om det blir aktuellt

med en reparation.

• Om apparaten faller eller utsätts för slag eller stötar

måste den genast kontrolleras av en återförsäljare

som auktoriserats av Vortice

• Installationen av apparaten måste göras av en

behörig fackman.

• Elsystemet till vilket apparaten är anslutet skall

uppfylla kraven i gällande bestämmelser.

• Apparaten har dubbel isolering och behöver därför

inte jordas.

• Anslut apparaten till elnätet/eluttaget endast om

elnätet/eluttaget är avpassat för apparatens

maximala effekt. Om så inte är fallet, kontakta

omgående en behörig fackman.

• För installationen krävs en allpolig strömbrytare

med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.

• Inställningen av timern måste göras av en behörig

fackman.

• Stäng av strömmen med huvudströmbrytaren i

följande fall: a) när en funktionsstörning konstateras

b) i samband med underhåll, när apparatens utsida

skall rengöras c) när apparaten inte skall användas

under kortare eller längre perioder.

• För att apparaten skall fungera på korrekt sätt krävs

en tillfredsställande lufttillförsel. Om en annan

apparat (varmvattenberedare, värmeelement som

drivs med metan, etc.) som använder luft för

förbränningen är installerad i samma lokal måste

lufttillförseln garantera att förbränningen även för

denna apparat kan ske på säkert sätt.

• Apparaten får inte användas för att aktivera

varmvattenberedare, värmeelement eller dylikt, och

den får inte heller ha utsläpp i dylika apparaters

varmluftsledningar.

• Apparaten skall ha utsläpp i en separat ledning

(som används uteslutande för denna apparat) eller

direkt till utsidan.

• Flödet av luft eller gaser som skall ledas genom

apparaten måste vara rent (dvs det får inte

förekomma feta partiklar, sot, kemiska och korrosiva

ämnen eller explosiva och antändliga blandningar).

• Se till att de två gallren vid apparatens luftintag och

luftutsläpp inte är igentäppta eller övertäckta så att

ett optimalt luftflöde garanteras.

• Gör installationen på sådant sätt att fläkthjulet är

oåtkomlig från utsläppssidan som är i kontakt med

provfingret (fig. B), enligt gällande bestämmelser

om olycksskydd. I annat fall, sätt på det fasta

skyddsgallret.

VORT PRESS T

• Apparater  med timer aktiveras 40 sekunder efter

påslagningen och stängs av efter 2 minuters

funktion. Det går att justera denna tid med hjälp av

trimmern (se fig. 17 och följande).

• Apparater  med timer fungerar på högsta hastighet

när lampan är tänd och på lägsta hastighet när

lampan är släckt (fig. 8). Apparaten kan utrustas

med ett hastighetsreglage (fig. 9): När lampan är

tänd kan reglaget i fråga användas för att ställa in

lägsta eller högsta hastighet. När lampan är släckt

fungerar fläkten alltid på lägsta hastighet.

OBS!
För att apparaten skall fungera korrekt när den är
placerad mellan en vägg och kakelplattor behövs
ett distanselement som kompenserar för
nivåskillnader. Detta gör att det blir mindre
vibrationer och buller.

Varning:

Denna symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra personskador.

!

VARNING - OBSERVERA

SVENSKA

Observera:

Denna symbol anger att försiktighet krävs för att förhindra skador på produkten.

!

Summary of Contents for VORT PRESS 110 LL

Page 1: ...Instrukcja Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru ka Manual de instruc iuni Upute za uporabu Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax...

Page 2: ...weisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren Read these instructions carefully be...

Page 3: ...ente estas instru es A Vortice n o pode ser considerada respons vel por eventuais danos a pessoas ou objectos causados pela inobserv ncia das instru es fornecidas neste manual Siga todas as instru es...

Page 4: ...upute Tvrtka Vortice ne odgovara za tetu nane enu osobama ili stvarima do koje je do lo uslijed ne primjenjivanja uputa iz ovog priru nika Jedino se pridr avanjem svih uputa osigurava trajnost te ele...

Page 5: ...NS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II TIPICE UOBI AJENA PRIM...

Page 6: ...s distintas DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESKRIVNING OCH ANV NDNING OPIS I ZASTOSOWANIE A TERM K LE R SA S...

Page 7: ...stropilor de ap Proizvod koji ste kupili je zidni i stropni profesionalni centrifugalni ventilator namijenjen prozracivanju prostorija i prikljucen na jednostruki odvodni kanal Raspola e dvostrukom br...

Page 8: ...e prevedere un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3 La regolazione del timer deve essere eseguita da personale qualificato Spegnere l interruttore ge...

Page 9: ...ry modifications Use a multi polar switch with minimum contact gaps of 3 mm to install the appliance The timer should be adjusted by qualified personnel only Switch off the appliance at the main s wit...

Page 10: ...un interrupteur omnipolaire dont la distance d ouverture des contacts est sup rieure ou gale 3 mm Le r glage du timer doit tre ex cut par du personnel qualifi Couper l interrupteur g n ral de l instal...

Page 11: ...Die Zeitschaltuhr darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingestellt werden Schalten Sie den Hauptschalter aus wenn a das Ger t mangelhaft funktioniert b das Ger t u erlich gereinigt werden soll c d...

Page 12: ...deber ser regulado por personal cualificado Apagar el interruptor general de la instalaci n el ctrica a en caso de funcionamiento an malo b antes de limpiar la parte exterior del aparato c si el apar...

Page 13: ...ura dos contactos seja igual ou superior a 3 mm A regula o do temporizador deve ser efectuada por pessoal qualificado Desligue o interruptor geral do sistema quando a se verificar uma anomalia de func...

Page 14: ...p minst 3 mm Inst llningen av timern m ste g ras av en beh rig fackman St ng av str mmen med huvudstr mbrytaren i f ljande fall a n r en funktionsst rning konstateras b i samband med underh ll n r ap...

Page 15: ...ami r wnej lub wi kszej ni 3 mm Regulacj timera powinien przeprowadzi wykwalifikowany technik Wy czy wy cznik g wny instalacji gdy a ujawni si usterka urz dzenia b przeprowadza si konserwacj lub czysz...

Page 16: ...ols g legal bb 3 mm A timer be ll t s t kiz r lag szakember v gezheti Az al bbi esetekben mindenk ppen kapcsoljuk le a berendez s f kapcsol j t a m k d si rendelleness get vesz nk szre b k ls tiszt t...

Page 17: ...talaci je nutn pou t v cep lov vyp na s minim ln m rozev en m kontakt 3 mm Se zen asov ho sp na e sm prov d t pouze odborn vy kolen pracovn k Vypn te hlavn vyp na syst mu jestli e a zjist te poruchu c...

Page 18: ...izei este adecvat pentru puterea sa maxim n caz contrar adresa i v imediat personalului calificat din punct de vedere profesional Pentru instalare trebuie s fie prev zut un ntrerup tor omnipolar cu o...

Page 19: ...vora kontakata jednaka ili ve a od 3 mm Reguliranje tajmera mora izvr iti kvalificirano osoblje Isklju iti glavni prekida u slu aju da se a primijeti nepravilnost u radu b odlu i izvr iti i enje izvan...

Page 20: ...en az 3 mm olacak ekilde ok kutuplu bir anahtar gereklidir Zamanlay c n n ayarlanmas kalifiye bir eleman taraf ndan yap lmal d r A a da belirtilen durumlarda tesisat n genel anahtar n kapat n a anorm...

Page 21: ...21 Vortice 2 3 B Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm VORT PRESS T 40 2 17 8 9 B...

Page 22: ...eo o o o e e e o a a o e o a e a a Vortice ae a e e o e a o e e e o o a e a o o a o e o a Vortice e o o e 3 e o a a e a o a o a o a e a a a B VORT PRESS T e o o e a e o a ae e e 40 e o e e ae o e 2 a...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A Eln tets data m ste...

Page 25: ...25 2 4 3 4A 1 VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Page 26: ...26 5 5A 6 6A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Page 27: ...27 7 7A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL...

Page 28: ...A C D B N1 L2 3 4 N L A B N1 L2 N L 3 4 C D E...

Page 29: ...29 12 13 10A 11 11A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Page 30: ...A B N N1 L2 3 L A B L2 N1 3 N L A B C N L N1 3 L2...

Page 31: ...TIMER EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR REGULACI N DEL TIMER REGULA O DO TEMPORIZADOR INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE AVANJE TIMERA ZAMA...

Page 32: ...32 22 21A 21 20A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Page 33: ...22A 33 23 23A 24 25 VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Page 34: ...EANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INERE CUR ARE ODR AVANJE I ENJ...

Page 35: ...en otros l quidos N o mergulhe oaparelho em gua ou outros l quidos Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer ts k v zb...

Page 36: ...adaptor D viateur de d bit Flussablenker Desviador de flujo Desviador de fluxo Avledare f r luftfl det Wy cznik strumienia raml s elvezet P ep na proudu vzduchu Deviator de flux Skreta protoka Hava ak...

Page 37: ...dor SCNR SCNRB inbyggnad Icke reversibelt elektroniskt hastighetsreglage bara f r modeller utan timer SCNR SCNRB do wbudowania Elektroniczny programator pr dko ci nieodwracalny jedynie dla modeli bez...

Page 38: ...rar Sats f r omvandling av SCNR fr n extern apparat till inbyggd apparat Zestaw do zmiany SCNR z modelu zewn trznego na model do zabudowy K ls falba s llyesztett SCNR transzform tor k szlet Souprava k...

Page 39: ...in temporizador Termo humid stato electr nico apenas para modelos sem temporizador Elektroniskt temperatur och fuktreglage bara f r modeller utan timer Termohumidostat elektroniczny jedynie dla modeli...

Page 40: ...iate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla lor...

Page 41: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Page 42: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Page 43: ...kollektivt system SV W NIEKT RYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES OBJ TY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA KRAJOWEGO WPROWADZAJ CEGO DYREKTYW WEEE W SPRAWIE ZU YTEGO SPRZ...

Page 44: ...ort r k k zvetlen l s k z s rendszerhez csatlakozva teljes tik az jrahasznos t ssal hullad kkezel ssel s a k rnyezetv delmi szempontb l kompatibilis megsemmis t ssel kapcsolatos k telezetts geiket HU...

Page 45: ...rea duratei de via util c tre structurile corespunz toare de colectare sub pedeapsa sanc iunilor prev zute de legisla ia n vigoare privind de eurile Colectarea diferen iat corespunz toare pentru trimi...

Page 46: ...Flachkabel Typ H03 VVH2 F Para cable plano Tipo H03 VVH2 F Para cabo de sec o plana Tipo H03 VVH2 F F r platt kabel typ H03 VVH2 F Dla kabla o przekroju p askim Typ H03 VVH2 F H03 VVH2 F t pus lapos...

Page 47: ...rdurma plakas Sezione Sectional view Coupe Schnitt Secci n Sec o Tv rsnitt Przekr j Keresztmetszet Pr ez Sec iune Presjek B lme Isolante Insulating material Mati re isolante Isoliermaterial Aislante I...

Page 48: ...levar a cabo melhorias nos produtos comercializados Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p produkterna som r till f rs ljning Firma Vortice S p A zastrzega sobie pra...

Reviews: