background image

34

Προσοχή: 

το σύµβολο αυτό υποδεικνύει προφυλάξεις για την αποφυγή ατυχηµάτων

!

• Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν για διαφορετικούς

σκοπούς από εκείνους που υποδεικνύονται στο

παρόν εγχειρίδιο.

• Αφού αφαιρέσετε το προϊόν από τη συσκευασία του,

βεβαιωθείτε ότι είναι ανέπαφ: σε περίπτωση

αµφιβολίας απευθυνθείτε αµέσως σε εξειδικευµένο

τεχνικό ή στο εξουσιοδοτηµένο Σέρβις της Vortice.

Φυλάξτε τα υλικά της συσκευασίας µακριά από παιδιά

και άτοµα µε ειδικές ανάγκες.

•  Η χρήση κάθε ηλεκτρικής συσκευής προϋποθέτει την

τήρηση ορισµένων βασικών κανόνων, όπως: 

a) Μην αγγίζετε το προϊόν µε βρεγµένα ή υγρά χέρια.

b) Μην αγγίζετε το προϊόν µε γυµνά πόδια. 

• Η παρούσα συσκευή δεν πρέπει να θεωρείται

κατάλληλη για χρήση από άτοµα (και παιδιά) µε

µειωµένες σωµατικές, αισθητήριες και διανοητικές

ικανότητες ή χωρίς επαρκή εµπειρία και γνώσεις,

εκτός και εάν επιτηρούνται ή εκπαιδεύονται στη

χρήση της συσκευής από άτοµο υπεύθυνο για την

ασφάλειά τους.Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται

για να µην παίζουν µε τη συσκευή.

• Εάν αποφασίσετε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το

ηλεκτρικό δίκτυο και να µην την ξαναχρησιµοποιήσετε,

φυλάξτε τη µακριά από παιδιά και άτοµα µε ειδικές

ανάγκες. 

• Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον µε

εύφλεκτα προϊόντα ή αναθυµιάσεις όπως

οινόπνευµα, εντοµοκτόνα, βενζίνη κλπ.

• Εάν το προϊόν εγκατασταθεί σε ύψος µικρότερο των

2,3 µέτρων, στο στόµιο εξόδου του αέρα πρέπει να

τοποθετηθεί η γρίλια προστασίας έτσι ώστε να µην

επιτρέπεται η πρόσβαση του αλεζουάρ στη

φτερωτή.

Προειδοποίηση:

το σύµβολο αυτό υποδεικνύει προφυλάξεις για την αποφυγή 

προβληµάτων στο προϊόν

!

• Μην κάνετε καµία τροποποίηση στο προϊόν.

• Μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθειµένη στους

ατµοσφαιρικούς παράγοντες (βροχή, ήλιο κλπ.).

• Ελέγχετε περιοδικά την κατάσταση της συσκευής. 

Σε περίπτωση που παρατηρούνται ανωµαλίες, µη

χρησιµοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε αµέσως

στον εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Vortice.

• Σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή βλάβης της

συσκευής, απευθυνθείτε αµέσως στον

εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Vortice και

ζητήστε για την ενδεχόµενη επισκευή τη χρήση

γνήσιων ανταλλακτικών Vortice.

• Εάν η συσκευή υποστεί πτώσεις ή ισχυρά

χτυπήµατα, απευθυνθείτε αµέσως για έλεγχο στον

εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Vortice.

• Η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να γίνει 

από εξειδικευµένο επαγγελµατικό προσωπικό.

• Η ηλεκτρική εγκατάσταση στην οποία συνδέεται το

προϊόν πρέπει να συµµορφούται µε τους ισχύοντες

κανονισµούς.

• Η συσκευή δεν απαιτεί σύνδεση σε πρίζα µε

εγκατάσταση γείωσης, καθώς κατασκευάζεται µε

διπλή µόνωση.

• Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο/πρίζα

µόνον αν η παροχή της εγκατάστασης/πρίζας είναι

κατάλληλη για τη µέγιστη ισχύ της. Σε αντίθετη

περίπτωση, απευθυνθείτε σε εξειδικευµένο

προσωπικό.

• Για την εγκατάσταση πρέπει να προβλέπεται

πολυπολικός διακόπτης µε απόσταση ανοίγµατος

µεταξύ των επαφών ίση ή µεγαλύτερη από 3 mm.

• Η ρύθµιση του χρονοδιακόπτη στα µοντέλα

TIMER και T-HCS πρέπει να γίνει από

εξειδικευµένο επαγγελµατικό προσωπικό.

• ∆ιακόψτε την τροφοδοσία µε το γενικό διακόπτη

της εγκατάστασης όταν: a) Παρατηρείται ανώµαλη

λειτουργία. b) Αποφασίσετε την εκτέλεση συντήρησης

εξωτερικού καθαρισµού. c) Αποφασίσετε να µη

χρησιµοποιήσετε για µικρά ΄ή µεγάλα χρονικά

διαστήµατα τη συσκευή.

• Το στόµιο απαγωγής/κατάθλιψης της συσκευής µε το

δακτύλιο αντιστάθµισης (εικ. 7-A) εφαρµόζει στους

κοινούς σωλήνες αερισµού (ονοµαστική Ø 100 mm).

Χωρίς δακτύλιο αντιστάθµισης (εικ. 7-B) µπορεί να

εφαρµόσει σε άκαµπτους σωλήνες κόκκινου PVC

(ονοµαστική Ø 100 mm).

• Είναι απαραίτητο να εξασφαλίζεται η αναγκαία

αναπλήρωση του αέρα στο χώρο για να

διασφαλίζεται η σωστή λειτουργία της συσκευής.

Σε περίπτωση που στον ίδιο χώρο είναι

εγκατεστηµένη συσκευή ανοικτού τύπου η οποία

λειτουργεί µε καύσιµο (θερµοσίφωνας, θερµάστρα

µεθανίου κλπ.), βεβαιωθείτε ότι η αναπλήρωση του

αέρα εξασφαλίζει τη σωστή καύση στην εν λόγω

συσκευή.

• Η συσκευή δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως

ενεργοποιητής αερόθερµων, θερµαστρών κλπ., ούτε

πρέπει να καταλήγει σε αγωγούς θερµού αέρα

παρόµοιων συσκευών.

• Η απαγωγή του αέρα πρέπει να γίνεται σε ειδικό

αγωγό (που χρησιµοποιεί µόνο η συσκευή αυτή) ή

απευθείας στο εξωτερικό.

• Η ροή του αέρα ή των καπναερίων για απαγωγή

πρέπει να είναι καθαρή (δηλαδή χωρίς λιπαρά

στοιχεία, αιθάλη, χηµικές ή διαβρωτικές ουσίες ή

εκρηκτικά και εύφλεκτα µίγµατα).

• Μην καλύπτετε και µην κλείνετε της δύο σχάρες

αναρρόφησης και απαγωγής της συσκευής, έτσι

ώστε να εξασφαλίζεται η οµαλή διέλευση του αέρα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Εάν η συσκευή τοποθετηθεί µεταξύ τοίχου και πλα-

κιδίων, για τη σωστή λειτουργία της είναι αναγκαία

η χρήση ενός αποστάτη που αντισταθµίζει την

ενδεχόµενη διαφορά ύψους.

Π

ΠΡ

ΡΟ

ΟΣ

ΣΟ

ΟΧ

ΧΗ

Η  --  Π

ΠΡ

ΡΟ

ΟΕ

ΕΙΙ∆

∆Ο

ΟΠ

ΠΟ

ΟΙΙΗ

ΗΣ

ΣΗ

Η

Ε

ΕΛ

ΛΛ

ΛΗ

ΗΝ

ΝΙΙΚ

ΚΑ

Α

·¤Ú·.

∏ Û˘Û΢‹ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ê›ÏÙÚÔ ÔÏ˘Ô˘ÚÂı¿Ó˘ ÌÂ
ϤÁÌ· Ô˘ Î·ı·Ú›˙ÂÙ·È Ì ·Ó·Î›ÓËÛË,
ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú· ‹ χÛÈÌÔ Ì ÓÂÚfi. ∂ϤÁ¯ÂÙÂ
ÙËӠηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ÁÈ· Ó· ÙÔ χÓÂÙ ‹
Ó· ÙÔ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔӠοı 6 Ì‹Ó˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ (ÂÈÎ. 35-36).

34-35).

Summary of Contents for MEDIO

Page 1: ...VORTICE FRANCE 15 33 Rue Le Corbusier Europarc 94046 CRETEIL Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORT QUADRO MICRO 80 MICRO 100 MEDIO SUPER MICRO 100 ES Libretto d istruzioni Instr...

Page 2: ...reference purposes Index FR Applications typiques 7 Description et mode d emploi 8 Mod les 11 Attention Avertissement 20 Installation 37 Branchements lectriques 42 44 R glage Minuterie 47 Entretien N...

Page 3: ...levensduur en de elektrische en mechanische betrouwbaarheid te waarborgen Bewaar deze handleiding daarom zorgvuldig ndice ES Aplicaciones t picas 7 Descripci n y empleo 8 Modelos 12 Atenci n Advertenc...

Page 4: ...ez s lettartama valamint elektromos s mechanikus megb zhat s ga biztos tva legyen A jelen haszn lati utas t st gondosan meg kell rizni Obsah CS P klad pou it 7 Popis a pou it 9 Modely 14 Pozor Upozorn...

Page 5: ...Bri ljivo uvajte ovu knji icu s uputama r n kullanmaya ba lamadan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz Vortice bu kitap kta belirtilen uyar ve nlemlere uyulmamas ndan dolay meydana gelebilecek can ve...

Page 6: ...eller ting for rsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter der derimod er en garanti for apparatets sikre og p lidelige funktion Opbevar altid denne brugervejledning Indeks DA Almindelig an...

Page 7: ...esional cualificado Este s mbolo significa que a opera o deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado Dit symbool geeft aan dat deze handeling verricht moet worden door vakkundig gekwa...

Page 8: ...sommation ES qui garantissent plus de 30 000 heures de fonctionnement m canique continu et un fonctionnement silencieux constant dans le temps Cet appareil est id al pour les applications dans les mil...

Page 9: ...n val alkalmaz sra mivel a v zfr ccsen s ellen v dve van NL HU PL SV V robek kter jste zakoupili je profesion ln odtahov ventil tor k zabudov n na st nu strop ur en k v tr n m stnost s odtahem do samo...

Page 10: ...ftet og beregnet til ventilering af rum med udledning i en enkelt luftkanal Motoren er forsynet med to hastigheder minimum og maksimum beskyttelse mod termiske overbelastninger lejer eller kuglelejer...

Page 11: ...presenza di un motore Brushless a controllo elettronico che garantisce una elevata efficienza energetica IT A BASIC model The product is operated on by means of an external switch not provided B TIMER...

Page 12: ...n Umschalters an die zwei verschiedenen Drehzahlen des Ger tes anschlie en Abb 24 DE 12 C Modell T HCS Feuchtigkeitskontrollsystem Das Ger t ist mit einem F hler zur Erfassung der relativen Luftfeucht...

Page 13: ...de um motor Brushless de controlo electr nico que garante uma elevada efici ncia energ tica E Modelo TIMER ES PT Difere do modelo com temporizador pela presen a de um motor Brushless de controlo elec...

Page 14: ...rycznie na warto 60 je eli wilgotno wzgl dna przekroczy t graniczn warto urz dzenie uruchamia si automatycznie warto PL graniczna mo e te by ustawiona przez instalatora na jednej z 4 dost pnych warto...

Page 15: ...va secunde dup aprinderea luminii i continu s CS RO func ioneze pe perioada fixat i dup stingerea luminii T imer ul poate fi conectat la cele dou viteze ale produsului prin intermediul unui comutator...

Page 16: ...at r vas tas yla r n n iki h z kademesine de ba lanabilir ekil 24 C Model T HCS Nem Kontrol Sistemi r n fabrikada daha nceden 60 olarak ayarlanm olan bir g receli nem g sterge devresi donan m na sahip...

Page 17: ...17 24 C T HCS 60 60 70 80 90 32 3 20 32 T HCS 24 D ES E ES ES TIMER T HCS TIMER BASE 33 26 26 ES TIMER ES ZH 31 32 AR 32 24 31 24 24 24 60 4 60 70 80 90 60 60 70 80 90 xx...

Page 18: ...ive fugtighed og som fra fabrikken er forudindstillet til 60 n r den relative fugtighed overstiger t rskelv rdien aktiveres apparatet automatisk Denne t r skelv rdi kan dog indstilles af installat ren...

Page 19: ...gni stufe ecc n deve scaricare in condotti d aria calda di tali apparecchi L apparecchio deve scaricare in condotto singolo utilizzato unicamente da questo prodotto o direttamente all esterno Il fluss...

Page 20: ...ot need to be earthed Check that the electrical power supply socket provides the maximum electrical power required by the appliance If this is not the case arrange for a qualified electrician to make...

Page 21: ...car il a t construit avec une double isolation Brancher l appareil au r seau d alimentation la prise lectrique uniquement si la puissance de l installation prise est adapt e la puissance maximale de l...

Page 22: ...ausgef hrt ist Das Ger t nur dann an das Stromnetz die Steckdose anschlie en wenn die Stromfestigkeit der Anlage Steckdose f r seine maximale Leistung geeignet ist Sollte dies nicht der Fall sein wen...

Page 23: ...ncluye un doble aislamiento Conectar el aparato a una red de alimentaci n enchufe el ctrico adecuado para su m xima potencia En caso contrario contactar inmediatamente con personal cualificado Para re...

Page 24: ...o terra uma vez que possui um isolamento duplo Ligue o aparelho rede de alimenta o tomada el ctrica apenas se a capacidade do sistema tomada for adequada sua pot ncia m xima Caso contr rio contacte im...

Page 25: ...d stopcontact aangezien het dubbel ge soleerd is Sluit het apparaat alleen op het elektriciteitsnet de contactdoos aan indien de stroomsterkte van het elektriciteitsnet de contactdoos geschikt is voor...

Page 26: ...aten har dubbel isolering och beh ver d rf r inte jordas Anslut apparaten till eln tet eluttaget endast om eln tet eluttaget r avpassat f r apparatens maximala effekt Om s inte r fallet kontakta omg e...

Page 27: ...y firmy Vortice Urz dzenie powinien zainstalowa wykwalifikowany technik Instalacja elektryczna do kt rej b dzie pod czone urz dzenie musi spe nia wymagania obowi zuj cych norm Urz dzenie nie wymaga po...

Page 28: ...dez st az rv nyes szabv nyoknak megfelel elektromos h l zatba kell bek tni A berendez st nem kell f ldelt aljzatra csatlakoztatni mivel kett s szigetel ssel van ell tva A berendez st csak akkor csatla...

Page 29: ...st edisku Vortice Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k Elektrick syst m ke kter mu je p stroj p ipojen mus b t v souladu s platn mi normami P stroj nevy aduje p ipojen k z...

Page 30: ...l Instala ia electric la care e conectat produsul trebuie s fie conform cu normele n vigoare Aparatul nu are nevoie de conectare la o priz cu leg tura la p m nt deoarece e construit cu izolare dubl Co...

Page 31: ...995 A1 2001 A2 2005 Seria Vort Quadro Model Emisii sonore Lp dB A 3m Micro 80 28 7 Micro 80 T 28 7 Micro 100 toate mod 32 3 Micro 100 ES Micro 100 T ES 31 1 Medio toate mod 36 7 Super toate mod 41 9 M...

Page 32: ...a Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osoblje Elektri na instalacija na koju se ure aj priklju uje mora biti u skladu s propisima na snazi Budu i da posjeduje dvostruku izolaciju nije potrebno...

Page 33: ...lemi mesleki olarak kalifiye birisi taraf ndan yerine getirilmelidir r n n tak ld elektrik ebekesi mevcut standarda uygun olmal d r Cihaz iki kez yal t ml oldu undan topraklanmas na gerek yoktur Cihaz...

Page 34: ...34 Vortice a b 2 3 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm TIMER T HCS a b c 7 A 100 mm 7 B PVC 100 mm 6 35 36 34 35...

Page 35: ...35 Vortice a 2 3 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 HCS a b c 7 A 100 7 B 100 6 34 35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 36...

Page 38: ...llation af apparatet skal udf res af sagkyndigt personale Produktet skal tilsluttes et elektrisk anl g som er i overensstemmelse med g ldende regler Apparatet har ikke behov for at blive tilsluttet et...

Page 39: ...r sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkomen met die van het merkplaatje A Eln tets data m ste vere...

Page 40: ...eringen met Brushless motor Ritningarna som visar installationsf ljden h nvisar till en apparat utrustad med en motor med kondensator Tillv gag ngss ttet r analogt f r versionerna ES med Brushlessmoto...

Page 41: ...41 6 6 5 4 5 4 4 3...

Page 42: ...42 10 9 10 9 8 9 10 11 8 7 7 8 9 11 11...

Page 43: ...43 12 12 16 13 13 15 17 14 14...

Page 44: ...ICAS MODELO BASE ES ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN BASISMODEL ES ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR BASMODELL ES POD CZENIE ELEKTRYCZNE MODEL BASE ES ELEKTROMOS BEK T SEK BASE ES MODELLEK ELEKTRICK P IPOJEN Z KLADN M...

Page 45: ...45 20 20 21 MICRO 100 ES MICRO 100 ES...

Page 46: ...KA ANSLUTNINGAR F R TIMERMODELL TIMER ES T HCS POD CZENIE ELEKTRYCZNE MODEL TIMER TIMER ES T HCS ELEKTROMOS BEK T SEK TIMER TIMER ES T HCS MODELLEK ELEKTRICK P IPOJEN MODEL TIMER S ASOV M SP NA EM TIM...

Page 47: ...47 22A 23A L N 6 3 5 4 L2 N1 24 25 MICRO 100 TIMER ES...

Page 48: ...48 26 30 27 28 29 29 30 30...

Page 49: ...ULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O DO TEMPORIZADOR INSTELLING TIMER INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE AV ANJE TIMERA ZAMANLAYICI TIMER...

Page 50: ...YAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INEREA CUR AREA ODR AVANJE I ENJ...

Page 51: ...l quidos Dompel hetapparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach PL SV NL PT ES DE FR EN IT...

Page 52: ...informazioni pi dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importat...

Page 53: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Page 54: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Page 55: ...verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA...

Page 56: ...k w w zakresie recyklingu utylizacji oraz usuwania odpad w w spos b przyjazny dla rodowiska zar wno bezpo rednio jak i poprzez uczestnictwo w og lnym systemie PL IAZ EUR PAI UNI N H NY ORSZ G BAN EZ A...

Page 57: ...v m asti ve spole n m syst mu CS N UNELE RI DIN UNIUNEA EUROPEAN ACEST PRODUS NU INTR N DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NA IONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE I PRIN URMARE N ACESTEA NU E N VIGOARE OB...

Page 58: ...apparat Brugeren er ansvarlig for indlevering af apparatet til et korrekt indsamlingssted til bortskaffelse og man glende overholdelse heraf er strafbar i medf r af g l dende lovgivning En korrekt af...

Page 59: ...59...

Page 60: ...voor elke gewenste verbetering aan te brengen in reeds op de markt gebrachte producten Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar produkterna Firm...

Page 61: ...61...

Page 62: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Page 63: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Page 64: ...TIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del clie...

Reviews: