background image

16

2 kann der Motor außerdem sofort angehalten werden. 

Modus  3:

Der  Motor  startet  automatisch,  wenn  der  Feuchtigkeitssensor  eine  relative  Feuchtigkeit,  welche  einem  auf

60%,  70%,  80%,  90%  einstellbaren  Schwellenwert  gleicht  oder  ihn  überschreitet,  erhebt.  Die  Betriebsdrehzahl  ist V1
(Mindest- oder Höchstdrehzahl, während der Konfiguration festzulegen). Der Motor schaltet ab, sobald die Feuchtigkeit
um 15 Einheiten unter den Schwellenwert gesunken ist (z.B. von 60% RH auf 45% RH)
Damit  das  Sauggebläse  unter  ungünstigen  Klimaverhältnissen,  bei  denen  das  System  nicht  in  der  Lage  wäre,  die
Feuchtigkeit durch Lüftung zu reduzieren, nicht Tag und Nacht ununterbrochen läuft, verhält sich das Gerät wie folgt:
Wenn  die  Feuchtigkeit  in  2  Betriebsstunden  nicht  um  15%  unter  den  eingestellten  Schwellenwert  sinkt,  schaltet  das
Gerät für die Dauer von 8 Stunden ab. Um einen Mindestluftstrom zu garantieren, führt das Gerät von diesem Augenblick
an  Ein-/Ausschaltzyklen  durch  (2  Stunden  ein,  8  Stunden  aus).  Sobald  die  relative  Luftfeuchtigkeit  15%  unter  dem
eingestellten Schwellenwert liegt, kehrt das Gerät automatisch zum Standardbetrieb von Betriebsmodus 3 zurück. 

Modus  4:

der Motor startet automatisch, sobald der Feuchtigkeitsfühler einen raschen Anstieg der Feuchtigkeit misst

(Nicht unbedingt höher als der voreingestellte Schwellenwert; es handelt sich um eine plötzliche Erhöhung der relativen
Feuchtigkeit:  Um  mehr  als  20%  höher  innerhalb  von  10  Minuten).  Die  Betriebsdrehzahl  ist  V1  (Mindest-  oder
Höchstdrehzahl,  während  der  Konfiguration  festzulegen).  Der  Motor  schaltet  ab,  sobald  mindestens  eine  der
nachstehenden Bedingungen eintritt:
• Die relative Feuchtigkeit liegt 15% unter den Wert, der das Einschalten des Motors herbeigeführt hat
• nach 2 Betriebsstunden. 
Alle  oben  beschriebenen  variablen  Parameter  werden  bei  der  Installation  auf  einen  festen  Wert  konfiguriert.  Die
manuellen Betriebsarten können die automatischen überlappen und umgekehrt (Beispiele: 

Betriebsart 1 und 2: Manuelle Ein- und Ausschaltung;

1

Betriebsart 1 und 2: Automatische Ausschaltung nach 2 Stunden Betrieb).

2

Betriebsart DEAKTIVIERUNG HCS. 
Mit  dieser  Konfiguration  kann  die  Wirkung  des  Feuchtigkeitsfühlers  vorübergehend  deaktiviert  werden.  Die  Funktion
aktiviert sich durch die Betätigung des Schalters 1 (auf diese Weise wird der Einsatz des HCS-Sensors gesperrt) und
deaktiviert  sich  automatisch  eine  Stunde  nach  der  Ausschaltung  (d.h.  der  Betrieb  des  HCS-Sensors  wird  wieder
hergestellt).  Anstelle  des  Schalters  kann  eine Taste  verwendet  werden,  die  mindestens  0,5  Sekunden  lang  gedrückt
werden muss.
Wenn die Funktion aktiv ist, gibt es nur einen möglichen Betriebsmodus:
Der  Motor  wird  manuell  mit  dem  Schalter  2  gestartet  und  gestoppt.  Die  Betriebsdrehzahl  ist  V2  (Mindest-  oder
Höchstdrehzahl, während der Konfiguration festzulegen). Wenn die Funktion nicht aktiv ist, sind die Automatismen für die
Betriebsmodi 3 und 4 wirksam.

Hinweis

Bei  Verwendung  des  auf  Abb.  22  b  dargestellten  Anschlussplans  kann  die  Überwachung  der  Luftfeuchtigkeit  nicht
deaktiviert werden (Modelle ME 100/4” LL TP HCS, ME 120/5” LL TP HCS); die Betriebsart „Timer“ (Schalter 6 = OFF
in Tabelle „DIP-Schalter“) muss eingestellt werden.

LL T PIR:

Bei diesem Modell ist an der Elektronikplatine ein PIR-Bewegungsmelder angeschlossen. Das Gerät gestattet

einen Betriebsmodus: Der Motor wird durch Auslösen des PIR-Bewegungsmelders bei Drehzahlstufe V (Mindest- oder
Höchstdrehzahl, während der Konfiguration festzulegen) aktiviert. Am Ende der Meldung des Sensors schaltet der Motor
nach einer Verzögerung zwischen 3 und 20 Minuten ab (während der Konfiguration festzulegen, siehe „Anleitungen für
den Installationstechniker“).

LL T

: Bei diesem Modell gestattet die Elektronikplatine einen Betriebsmodus: Der Motor startet mit Drehzahl V (Mindest-

oder  Höchstdrehzahl,  während  der  Konfiguration  festzulegen)  durch  Betätigung  des  Schalters.  Bei  einer  weiteren
Betätigung  des  Schalters  schaltet  der  Motor  nach  einer  Verzögerung  zwischen  3  und  20  Minuten  ab  (während  der
Konfiguration festzulegen, siehe „Anleitungen für den Installationstechniker“).

DEUTSCH

Summary of Contents for ME 100/4" LL

Page 1: ...Libretto Istruzioni Betriebsanleitung Livret d instructions Gebruiksaanwijzing Instruction booklet Uporabni ki priro nik Upute za uporabu Instruktionsbog ME COD 5 571 084 147 11 01 2019...

Page 2: ...techniker 17 Elektrischen Anschluss 19 Wartung und Reinigung 19 Wichtige Information f r die umweltgerechte Entsorgung 19 Abbildungen 82 Inhoud NL Beschrijving en gebruik 28 Veiligheid 29 Structuur en...

Page 3: ...Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila iz tega uporabni kega priro nika Dru ba Vortice ne odgovarja za morebitne po kodbe oseb ali stvari do katerih bi pri lo zaradi neupo tevanja spodaj nav...

Page 4: ...4 Vortice ZH 66 67 68 68 68 69 71 71 72 82 73 74 77 77 77 79 81 81 82...

Page 5: ...e 120 5 LL TP HCS versione con timer evoluto e sensore di umidit l apparecchio dotato di scheda elettronica comprensiva di sensore di umidit in grado di attivare automaticamente il sistema in presenza...

Page 6: ...zzato Vortice L apparecchio non necessita di collegamento ad una presa con impianto di messa a terra in quanto costruito a doppio isolamento Collegare l apparecchio alla rete di alimentazione presa el...

Page 7: ...abile nella tubazione di destinazione e la cui ridotta lunghezza lo rende perfettamente compatibile con l installazione in prossimit di curve a gomito 90 tipiche dei raccordi per tubi Le principali pa...

Page 8: ...dell apparecchio Modalit 2 come nel modello LL TP premendo sull interruttore 2 con interruttore 1 spento il motore si avvia immediatamente la velocit di funzionamento V2 minima o massima da stabilire...

Page 9: ...20 minuti da stabilire in fase di configurazione vedi Istruzioni per l Installatore Istruzioni per l Installatore Per alcuni modelli l installatore pu variare le impostazioni di fabbrica LL Nessuna a...

Page 10: ...odifiche sul dip switch scollegare l alimentazione elettrica E possibile configurare i tempi di ritardo accensione ritardo spegnimento il valore di soglia di Umidit Relativa e il modo di funzionamento...

Page 11: ...postazione dell interruttore 2 non influisce in alcun modo sul funzionamento dell apparecchio impostazione trimmer fig 19 Sulla scheda elettronica presente un trimmer che consente di regolare la durat...

Page 12: ...na nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui...

Page 13: ...erdem das zeitverz gerte Ausschalten Der Umfang der Ausschaltverz gerung sowie die einzige Drehzahlstufe n mlich Vmin oder Vmax k nnen w hrend der Installation eingestellt werden ME 100 4 LL T und 120...

Page 14: ...erwendete kurze max 400 mm L nge L ftungsrohre entl ften um die angegebenen Leistungsdaten zu garantieren Bei Installation in Kan le mit starken Gegendr cken sind Leistungseinbu en zu verzeichnen Das...

Page 15: ...en Installationstechniker Bei Verwendung der Taste muss am Wert 0 die Einschaltverz gerung des Ger ts eingestellt werden Modus 2 der Motor l uft durch Bet tigung von Schalter 2 sofort an Die Betriebsd...

Page 16: ...t Beispiele Betriebsart 1 und 2 Manuelle Ein und Ausschaltung 1 Betriebsart 1 und 2 Automatische Ausschaltung nach 2 Stunden Betrieb 2 Betriebsart DEAKTIVIERUNG HCS Mit dieser Konfiguration kann die W...

Page 17: ...mit 6 Schaltern gem der nachstehenden Tabelle konfiguriert werden LL TP HCS Werkseinstellungen Ausschaltverz gerung DIP Schalter 6 Min Einschaltverz gerung DIP Schalter 45 Sekunden Feuchtigkeits Schwe...

Page 18: ...Mod 100 oder 120 Abb 18 Ausschaltverz gerung Trimmer Skalenende gegen den Uhrzeigersinn 3 Minuten Abb 19 1 Drehzahlstufe Position A des Jumpers Abb 20 M gliche Einstellungen ist ein DIP Schalter mit 2...

Page 19: ...TLINIE BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE WEEE RICHTLINIE UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN L NDERN AUCH KEINE PFLICHT F R DIE M LLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GER TES Dieses Ger t entspricht der EG...

Page 20: ...alement accomplir des cycles de mise en marche automatique ME 100 4 LL TP HCS et 120 5 LL TP HCS version quip e d un timer avanc et d un capteur d humidit La carte lectronique de l appareil contient u...

Page 21: ...diatement un service apr s vente agr Vortice En cas de disfonctionnement et ou de panne s adresser imm diatement un service apr s vente agr Vortice et exiger pour la r paration l emploi de pi ces d t...

Page 22: ...es performances basse consommation et faible niveau sonore moteur bagues de d phasage avec roulements bille et fusible de protection thermique carte lectronique adapt e au mod le Installation Fig 2 14...

Page 23: ...allum 8 heures teint Quand l humidit relative baisse de 15 par rapport la valeur de seuil pr d finie l appareil revient automatiquement au fonctionnement standard du Mode 3 Mode 4 le moteur d marre au...

Page 24: ...nt le dip switch 6 interrupteurs d apr s le tableau suivant LL TP HCS Param tres d usine Retard l arr t dip switch 6 min Retard la mise en marche dip switch 45 secondes Seuil d humidit 70 RH Mode de f...

Page 25: ...100 ou 120 fig 18 retard l arr t trimmer fond d chelle dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 minutes fig 19 1 vitesse position A du cavalier fig 20 R glages disponibles les appareilles son...

Page 26: ...es le moteur ne d marre qu apr s un signal envoy par le module PIR la vitesse d finie par le cavalier quand il re oit le signal du module PIR le moteur s arr te imm diatement retard l arr t 0 la fin d...

Page 27: ...at d un nouvel appareil L utilisateur est responsable de la remise de l appareil usag aux structures de collecte comp tentes sous peine des sanctions pr vues par la l gislation sur l limination des d...

Page 28: ...heidssensor het apparaat is voorzien van een elektronische kaart met inbegrip van een luchtvochtigheidssensor waardoor het systeem automatisch ingeschakeld kan worden bij aanwezigheid van waarden van...

Page 29: ...n warmeluchtleidingen van dergelijke apparaten De luchtstroom of de stroom rookgassen die afgevoerd moeten worden moet schoon zijn d w z zonder vet of roetdeeltjes chemische of corrosieve stoffen of e...

Page 30: ...erd op ramen of buitenmuren NEDERLANDS Structuur en Bijgeleverde accessoires De motorventilator zit binnenin een kunststof cilinder die in de motorbehuizing is ingebouwd hij kan volledig in de bestemm...

Page 31: ...de installateur in het geval van gebruik van de drukknop is het noodzakelijk de vertraging van inschakeling van het apparaat op waarde 0 in te stellen Modaliteit 2 net als bij model ME LL TP start de...

Page 32: ...e schakelaar nogmaals wordt ingedrukt wordt de motor uitgeschakeld na een vertraging tussen 3 en 20 minuten vast te stellen in de configuratiefase zie Aanwijzingen voor de installateur Aanwijzingen vo...

Page 33: ...f 120 fig 18 vertraging uitschakeling trimmer schaalverdeling tegen de klok 3 minuten fig 19 1 snelheid stand A van de jumper fig 20 Mogelijke instellingen is een dip switch met 2 schakelaars aanwezig...

Page 34: ...ste wijze in te stellen volgens hetgeen beschreven is in de volgende tabel B kan vastgesteld worden welke van de twee voorziene snelheden Vmin en Vmax de effectieve werkingssnelheid van het apparaat z...

Page 35: ...schaf van een gelijkwaardig nieuw apparaat De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van het apparaat bij een daarvoor geschikt inzamelingspunt op straffe van sancties op basis van de heerse...

Page 36: ...switch on cycles ME 100 4 LL TP HCS and 120 5 LL TP HCS version with advanced timer and humidity sensor the appliance is equipped with a PCB including a humidity sensor that can automatically activate...

Page 37: ...The appliance is double insulated and therefore does not need to be earthed Connect the appliance to the electrical power supply socket only if the rated power of the supply is sufficient to match the...

Page 38: ...accommodated in the destination pipe and whose short length makes it perfectly compatible with installation near elbow bends 90 typical of pipe fittings The main parts of the appliance are Motor carr...

Page 39: ...he motor starts automatically when the humidity sensor detects a relative humidity higher or equal to an adjustable threshold level at 60 70 80 90 The operating speed is V1 minimum or maximum as set d...

Page 40: ...act on V1 Dip switch settings fig 17 N B Before making any changes to the dip switches disconnect the electric power supply It is possible to configure the time lag for switching on switching off and...

Page 41: ...pliance LL T PIR Factory settings appliance type dip switch mod 100 or 120 fig 18 switch off delay trimmer full scale anticlockwise 3 minutes fig 19 1 speed position A of the jumper fig 20 Possible se...

Page 42: ...OT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product conforms to EU Directive2012 19 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at...

Page 43: ...LL TP HCS ina ica z naprednim timerjem in senzorjem vla nosti naprava je opremljena z elektronskim krmilnikom s senzorjem vla nosti ki omogo a samodejen vklop sistema ko stopnja relativne vla nosti v...

Page 44: ...popravila zaprosite za uporabo originalnih nadomestnih delov Vortice V primeru da naprava pade na tla ali prejme mo an udarec jo takoj odpeljite na pregled v poobla eni servisni center Vortice Naprav...

Page 45: ...en na mont na okn alebo vonkaj ie m ry Konstrukcija in oprema Motornoventilacijski sklop ki je zaprt v plasti ni valj in integriran v nosilec motorja se kot celota vstavi v vgradno cev zaradi majhne...

Page 46: ...od dolo itve v fazi konfiguriranja Poleg tega lahko s stikalom 2 kadarkoli ugasnete motor 3 na in delovanja Motor se samodejno za ene ko senzor vlage zazna relativno vla nost enako pragovni vrednosti...

Page 47: ...vselej deluje na hitrost V1 Nastavitev DIP switch slika 17 Opomba Pred spreminjanjem nastavitev DIP switch odklopite elektri no napajanje Mo no je konfigurirati as zamika vklopa zamika izklopa in as...

Page 48: ...ke nastavitve tip naprave DIP switch model 100 ali 120 sl 18 asovni zamik izklopa trimer do konca v smeri proti urnemu kazalcu 3 minute sl 19 1 hitrost polo aj A jumperja sl 20 Mo ne nastavitve model...

Page 49: ...PIR in te e s hitrostjo dolo eno z jumperjem po izpadu signala modula PIR se motor takoj ustavi asovni zamik izklopa 0 Po izteku testnega na ina preide naprava v normalno delovanje Razpredelnici B She...

Page 50: ...rodajalcu ob nakupu nove ekvivalentne naprave Na koncu ivljenjske dobe naprave je uporabnik odgovoren za pravilno oddajo le te v primerne zbirne strukture kr itev predpisov se kaznuje v skladu z velja...

Page 51: ...naprednim timerom i senzorom vlage ure aj ima elektroni ku tiskanu plo icu sa senzorom vlage koja je u stanju automatski aktivirati sustav kad vrijednosti relativne vla nosti u okolini prema e prag ko...

Page 52: ...popravku uporabu originalnih dijelova Vortice Ako ure aj padne ili zadobije jake udarce neka ga ovla teni preprodava Vortice odmah pregleda Ure aj nije potrebno spojiti na uti nicu s uzemljenjem jer...

Page 53: ...u nosa motora i prednja plo a izra eni od termoplasti ne smole ABS otporni na udarce i za ti eni od ultraljubi astih zraka rotor heliko centrifugalnog tipa od smole PP prou avane za jam enje visokih p...

Page 54: ...raga ure aj se isklju uje u razdoblju od 8 sati Od tog trenutka radi jam enja minimalnog protoka zraka ure aj e vr iti cikluse uklju ivanja isklju ivanja 2 sata uklju en 8 sati isklju en Kad se relati...

Page 55: ...rekida a prema opisu u tablici koja slijedi LL TP HCS Tvorni ke postavke ka njenje u isklju ivanju dip switch 6 min ka njenje u uklju ivanju dip switch 45 sekundi prag vla nosti 70 RV na in rada Timer...

Page 56: ...re aja LL T PIR Tvorni ke postavke tip ure aja dip switch mod 100 ili 120 sl 18 ka njenje u isklju ivanju pode iva vrh ljestvice suprotno od smjera kazaljke na satu 3 minute sl 19 1 brzina polo aj A z...

Page 57: ...JA NA KRAJU RADNOG VIJEKA PROIZVODA Ovaj proizvod je u skladu s Uredbom EU2012 19 EC Simbol prekri enog ko a za sme e otisnut na ure aju ozna ava da proizvod treba na kraju njegovog radnog vijeka a po...

Page 58: ...LL TP HCS og 120 5 LL TP HCS Modeller med avanceret timer og fugtighedsf ler apparatet har et elek tronisk kort der ogs omfatter en fugtighedsf ler i stand til automatisk at aktivere systemet n r omgi...

Page 59: ...servicecenter med det samme Apparatet har ikke behov for at blive tilsluttet et stik med ekstrabeskyttelse idet det er fremstillet med dobbelt isole ring Slut kun apparatet til str mforsyningen stikko...

Page 60: ...2 3 m over jorden NB Hvis kontraventilen g r ud af sit leje og eller skilles ad i de halvdele den best r af er det muligt at s tte den p plads igen i henhold til det der er angivet i fig 10a 10b Betje...

Page 61: ...leren registrerer en hurtig stigning i fugtigheden ikke n dvendigvis h jere end det indstillede t rskelniveau Det er en pludselig stigning af relativ fugtighed mere end 20 p 10 minutter Drift shastigh...

Page 62: ...lsen i tabel A er det muligt at fastl gge hvilken af de to V1 og V2 der skal v re maksimum og hvilken minimum Timeren fungerer altid ved V1 Indstillinger for dip switchen fig 17 NB F r der udf res ndr...

Page 63: ...r der udf res ndringer p dip switchen skal man frakoble str mforsynin gen Det er muligt at konfigurere udskydelsestiderne for t nding og slukning og t rskelv rdien for den relative fugti ghed se afsn...

Page 64: ...bibeholde positionen som leveret af producenten Indstillingen af afbryderen 2 p virker ikke p nogen m de apparatets drift Indstilling af trimmer fig 19 P det elektroniske kort sidder en trimmer der g...

Page 65: ...b af et nyt tilsvarende apparat Brugeren er ansvarlig for indlevering af apparatet til et korrekt indsamlingssted til bortskaffelse og manglende overholdelse heraf er strafbar i medf r af g ldende lov...

Page 66: ...L T PIR 120 5 LL T PIR PIR PIR ME 100 4 LL T 120 5 LL T ME 100 4 LL ORO GIALLO YELLOW GOLD ME 100 4 LL ORO ROSA PINK GOLD ME 100 4 LL ORO NERO BLACK GOLD ME 100 4 LL ORO BIANCO WHITE GOLD ME 100 4 LL...

Page 67: ...67 Vortice a b 8 Vortice Vortice Vortice a b c 400mm 50 122 HCS PIR A 1 3mm III...

Page 68: ...V1 V2 V1 V2 LL TP 1 2 3 1 1 0 45 90 120 V1 V1 1 6 10 15 21 0 5 0 2 2 V2 V2 2 1 3 3 0 8 12 24 V1 V1 6 10 15 21 LL TP HCS HCS 4 1 4 1 LL TP 1 0 45 V1 V1 1 6 12 18 24 0 5 0 2 LL TP 2 1 V2 V2 2 3 60 70 80...

Page 69: ...S 1 HCS HCS 0 5 2 V2 V2 3 4 22b ME 100 4 LL TP HCS ME 120 5 LL TP HCS 6 OFF LL T PIR PIR PIR V V 3 20 LL T V V 3 20 LL LL TP 6 45 OFF 0h A 16 15a 16 V1 V2 A V1 V2 V1 1 2 3 4 5 6 TA 0 45 90 120 TB 6 10...

Page 70: ...70 LL TP HCS 6 45 70 70 RH A 16 15a 16 V1 V2 A V1 V2 V1 17 6 TA TB TC UR A 1 2 3 4 5 6 TA 0 45 TB 6 12 18 24 UR 60 70 80 90 HCS A B V1 V2...

Page 71: ...100 120 18 3 19 A 20 2 1 100 120 18 2 19 3 20 20 V B LL T PIR 100 120 18 3 19 A 20 2 1 100 120 18 2 19 3 20 20 V B 1 30 30 PIR 60 PIR PIR 0 B 21 24 22b ME 100 4 LL TP HCS ME 120 5 LL TP HCS 6 OFF 25 2...

Page 72: ...72 WEEE 2012 19 EC...

Page 73: ...73 120 100 10 120 5 LL ME 100 4 LL 120 5 LL TP ME 100 4 LL TP 120 5 LL TP HCS ME 100 4 LL TP HCS 90 80 70 60 70 120 5 LL T PIR ME 1000 4 LL T PIR 120 5 LL T ME 100 4 LL T IP45...

Page 74: ...74 vortice 0...

Page 75: ...75 10 2 0 Vortice e Vortic Vortice Vortice 400 50 122 T HCS PIR 1...

Page 76: ...76 3 M 220 240 230...

Page 77: ...77 90 ABS PP 14 2 10 9 2 3 10b 10a LL V2 V1 V2 V1 LL TP 3 2 1 1 V1 1 120 90 45 0 21 15 10 6 1 0 5 0 2 2 V2 2 1 3 3 V1 24 12 8 0 10 6 21 15 ME LL TP HCS HCS 4 1 4 1 LL TP V1 45 0 1 24 18 12 6 0 5 0 1...

Page 78: ...78 2 2 1 V2 2 3 90 80 70 60 V1 15 60 45 15 8 15 3 4 10 20 V1 15 2 1 1 2 2 1 HCS 1 HCS HCS 0 5 2 V2 4 3 22b ME 120 5 LL TP HCS ME 100 4 LL TP HCS 6 DIP switch LL T PIR V 20 3 LL T V 20 3 LL TP 8...

Page 79: ...mper 16 jumper 16 15a V2 V1 jumper V2 V1 V1 dip switch 17 dip switch dip switch 6 DIP switch 1 2 3 4 5 6 TA TB TC 0 45 90 120 6 10 15 21 0 8 12 24 LL TP HCS dip switch dip switch 70 jumper 16 16 15b V...

Page 80: ...2 3 4 5 6 TA TB UR 0 45 6 12 18 24 60 70 80 90 dip switch 17 dip switch dip switch 6 HCS TA TB TC UR Jumper V1 V2 LL T dip switch 120 100 18 trimmer 3 19 jumper 20 dip switch 1 120 100 18 2 trimmer 1...

Page 81: ...LL T PIR dip switch 120 100 18 trimmer 3 19 jumper 20 dip switch 1 120 100 18 2 trimmer 19 trimmer 3 20 jumper 20 V jumper 1 30 30 jumper jumper 0 Jumper 24 21 22b ME 120 5 LL TP HCS ME 100 4 LL TP H...

Page 82: ...82 A 1 ABBILDUNGEN FIGURES FIGUREN FIGURE FIGURER 2 2 100 120 mm 3 3 4 4 LLTPHCS LLTPIR 5 5 6 6 PICTURES SLIKE SLIKE...

Page 83: ...83 7 7 8 8 9 9 9 10 9 10 a 10 a...

Page 84: ...84 9 10 b 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 HCS Sensor Dip Switch 100 4 LLTP 120 5 LLTP 100 4 LLTPHCS 120 5 LLTPHCS Jumper Dip Switch Jumper A B...

Page 85: ...85 16 16 16 A B ON OFF 1 2 3 4 5 6 16 16 17 19 1 1 2 2 18 1 1 2 2 OFF 120 ON 100 ON OFF...

Page 86: ...1 3 1 2 MAX MIN VEL MAX MIN SPEED 0 MIN VEL MIN SPEED MAX VEL MAX SPEED 4 4 Interruttore bipolare 2 poles switch Lampada Lamp 21 100 4 LL 2 3 2 1 1 N L N L 4 L N 4 L N 2 1 2 1 3 22 1 2 3 Morsettiere...

Page 87: ...les switch 2 100 4 LL T PIR 120 5 LL T PIR N L N L 2 1 1 2 24 1 2 3 Morsettiere di collegamento Terminal block Interruttori per max e min vel Max and min speed switches 4 Interruttore bipolare 2 poles...

Page 88: ...ialisation Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A behoudt zich het recht voor elke gewenste ve...

Page 89: ...89...

Page 90: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 91: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Page 92: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Reviews: