background image

Indice

Descrizione e impiego. . . . . . . . . . . . . . . 4
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Depuro 150 T H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operazioni prima dell’uso . . . . . . . . . . . 17
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problemi / Soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . 22

Index

Description and use . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Depuro 150 T H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instructions prior operation   . . . . . . . . . 17
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning the filters . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sommaire

Description et mode d’emploi . . . . . . . . . 4
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Depuro 150 T H . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode d’emploi préliminaire . . . . . . . . . . 17
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problèmes/Solutions . . . . . . . . . . . . . . . 23

Inhalt

Beschreibung und Anwendung . . . . . . . . 4
Achtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hinweis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Depuro 150 T H . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gebrauchsanweisung vor Betrieb . . . . . 17
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reinigung der filter . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Probleme/Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 23

Avant d’utiliser le produit, lire attentivement

ces  instructions. Vortice ne pourra être tenu

pour responsable des dommages éventuels

causés aux personnes ou aux choses par

suite du non respect de ce qui est présénté

dans le présent livret.

Le respect de toutes les indications

reportées dans ce livret garantira une longue

durée de vie ainsi que la fiabilité électrique

et mécanique de cet appareil.

Conserver toujours à portée de main le

présent livret d’instructions

Bevor das Gerät verwendet wird, mufl diese

Anweisungen genau durchlesen werden.

Vortice kann nicht für Personen- oder

Sachschäden zur Verantwortung gezogen

werden, die auf eine Nichtbeachtung der

Hinweise in dieser Betriebsanleitung

zurückzuführen sind.

Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine

lange Lebensdauer, sowie die elektrische

und mechanische Zuverlässigkeit des Geräts

zu gewährleisten.

Diese Betriebsanleitung ist gut

aufzubewahren.

Before using your product, read these

instructions carefully. Vortice cannot assume

any responsibility for damage

to property or personal harm resulting from

failure to abide by the conditions given

in this booklet.

Following these instructions will assure long

service life and overall electrical and

mechanical reliability.

Keep this instruction booklet in safe place.

Prima di usare il prodotto, leggere

attentamente queste istruzioni. Vortice non

può essere considerata responsabile per

eventuali danni a persone o cose causate

dalla non applicazione di quanto contenuto

nel libretto.

Seguire tutte le istruzioni per assicurare

la sua durata, la sua affidabilità elettrica

e meccanica.

Conservare sempre questo libretto

d’istruzioni.

2

Summary of Contents for DEPURO 150 T H

Page 1: ...4 953 01 10 2002 VORTICE LIMITED Milley Lane Hare Hatch Reading Berkshire RG10 9TH Tel 44 118 94 04 211 Fax 44 118 94 03 787 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoat...

Page 2: ...cet appareil Conserver toujours port e de main le pr sent livret d instructions Bevor das Ger t verwendet wird mufl diese Anweisungen genau durchlesen werden Vortice kann nicht f r Personen oder Sachs...

Page 3: ...l ctrica y mec nica Conservar siempre esta folleto de instrucciones Inneh llsf reckning Beskrivning och anv ndning 4 Varning 15 F rsiktighets tg rd 15 Depuro 150 T H 16 tg rder f re anv ndningen 17 Fu...

Page 4: ...sthme de rhume des foins de sinusites et autres probl mes de respiration Beschreibung und Anwendung Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein technologisch hochwertiger Luftreinigungsapparat des Unterne...

Page 5: ...Se la presa elettrica e la spina sono di tipo diverso fare sostituire da personale qualificato la presa con altra di tipo adatto Evitare l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe se necessario...

Page 6: ...VO 4 FILTRO DI CARBOCOCCO Con un altissimo potere assorbente elimina odori ed esalazioni gassose inquinanti Deve essere sostituito periodicamente 5 ELETTRODO IONIZZATORE Genera ioni negativi che migli...

Page 7: ...liance s plug is not compatible with the socket have a professionally qualified person replace the plug Overall no adapters multiple plug units and or extension leads should be used especially in bath...

Page 8: ...flow WITH ACTIVADED CARBON 4 CARBON COCO FILTER Has very high capability for absorbing and eliminating odors and polluting gaseous exhalations The filter needs to be replaced periodically 5 IONIZING...

Page 9: ...ser que si cela est n cessaire et en conformit aux normes de s curit en vigueur et si leur valeur limite de d bit de courant n est pas d pass e voir les adaptateurs simples et les rallonges et la limi...

Page 10: ...BOCOCO Gr ce son tr s haut pouvoir absorbant il limine les odeurs et les manations gazeuses polluantes Doit tre remplac p riodiquement 5 ELECTRODE IONISANTE Elle pr duit des ions n gatifs qui am liore...

Page 11: ...entsprechend zu ersetzen Allgemein ist n mlich speziell im Badezimmer der Gebrauch von Steckeradaptern Mehrfachsteckdosen oder Verl ngerungskabeln zu vermeiden sollte ihre Verwendung unumg nglich sei...

Page 12: ...t seiner extrem hohen Absorptionskraft entfernt dieser Filter Ger che und verunreinigende gasf rmige Ausd nstungen Es ist notwendig ihn periodisch zu ersetzen 5 IONISATIONSELEKTRODEN Sie erzeugen nega...

Page 13: ...nal calificado la toma con otra de tipo adecuado Evitar el uso de adaptadores tomas m ltiples y o extensiones si es necesario usarlas s lo si conformes a las vigentes normas de seguridad No jalar el c...

Page 14: ...ILTRO DE CARBOCOCCO Con un alt simo poder absorbente elimina olores y exhalaciones gaseosas contaminantes Debe ser sustituido peri dicamente 5 ELECTRODO IONIZADOR Genera iones negativos que mejoran bi...

Page 15: ...kvalificerad personal bytas ut till en som r av l mplig typ Undvik att anv nda adapters skarvsladdar och eller f rl ngningssladdar om n dv ndigt anv nd dem enbart om de r tillverkade i enlighet med g...

Page 16: ...4 KOL KOKOS FILTER Med en h g absorberingskapacitet avl gsnar den dofter och f rorenande gasartade utsl pp Ska bytas ut regelbundet 5 JONISERANDE ELEKTROD Genererar negativa joner vilka bilogiskt f r...

Page 17: ...17 OPERAZIONI PRIMA DELL USO INSTRUCTIONS PRIOR OPERATIONS MODE D EMPLOI PRELIMINAIRE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR BETRIEB OPERACIONES ANTES DEL USO TG RDER F RE ANV NDNINGEN 1 3 5 2 4...

Page 18: ...NAMENTO OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB FUNCIONAMIENTO FUNKTIONSS TT 6 7 8 10 9 FUNZIONAMENTO IN CONTINUO CONTINUOUS OPERATION FONCTIONNEMENT EN CONTINU DAUERBETRIEB FUNCIONAMIENTO EN CONTINUO DRIFT...

Page 19: ...12 13 14 15 16 FUNZIONAMENTO PROGRAMMATO PROGRAMED OPERATION FONCTIONNEMENT PROGRAMME PROGRAMMIERTER BETRIEB FUNCIONAMIENTO PROGRAMADO PROGRAMMERAD DRIFT 19 17 18...

Page 20: ...rito nel prodotto deve essere ben asciutto Attention before reinserting the product thoroughly dry it Attention le filtre avant d tre replac dans l appareil doit tre bien sec Achtung vor dem Einbau mu...

Page 21: ...so Substitution every 6 12 month depending on usage Substitution tous les 6 12 mois selon l mploi Je nach Gebrauch alle 6 12 Monate ersetzen Sustituci n cada 6 12 meses seg n el uso Det ska bytas ut v...

Page 22: ...Before requesting technical assistance perform the following checks Device completely OFF Low yield Detached plug Power failure Open lid open safety microswitch Partially obstructed air inlet or outl...

Page 23: ...und L sungen pr fen Ger t ganz ausgeschaltet Unbefriedigende Leistung Der Stecker ist nicht eingesteckt Stromausfall Deckel gehoben Sicherheitsmikroschalter auf Lufteingang oder ausgang teilweise ver...

Page 24: ...filtro atascado Introducir la enchufe Fusible quemado que debe ser sustituido Cerrar con cuidado la portezuela Limpiar o librar A adir otro Depuro Lavarlo REPUESTOS Los filtros pueden ser comprados en...

Reviews: