background image

11

DEUTSCH

• Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck

eingesetzt werden, der in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben ist.

• Nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials ist der

Artikel auf Unversehrtheit zu überprüfen: wenden Sie sich
im Zweifelsfall unverzüglich an qualifiziertes Fachpersonal.
Das Verpackungsmaterial von Kindern und nicht
zurechnungsfähigen Personen fernhalten.

• Sich nicht auf das Gerät setzen.
• Beim Einsatz jeglicher Elektrogeräte sind einige

Grundregeln stets zu beachten, darunter im einzelnen:
- niemals mit nassen oder feuchten Händen berühren
- niemals berühren, wenn Sie barfüß sind
- niemals von Kindern oder unbefähigten Personen

benutzen lassen.

• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe

entflammbarer Substanzen oder deren Dämpfe
Ausdünstungen wie Alkohol, Insektizide, Benzin usw.

• Soll das Gerät endgültig entfernt werden, den Schalter

ausschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen
und das Kabel durchtrennen. Das Produkt von Kindern
und geistig Unzurechnungsfähigen fernhalten.

• Keine finger oder gegenstände durch die luftgitter stecken,

um schäden an personen oder am gerät zu vermeiden.

• Das Gerät darf nicht während des Badens oder

Duschens verwendet werden.

• Das Gerät darf nicht im Freien oder in

Gewächshäusern verwendet werden.

• Vor dem Öffnen des Gerätes für Reinigungs- oder

Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu unterbrechen.

Achtung:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen für den Bediener an, um Schäden zu vermeiden

!

Die elektrischen daten des Stromnetzes müssen
denen des Schildes A entsprechen.

• Keine Änderungen am Gerät anbringen.
• Das Gerät keinen Witterungseinwirkungen (Regen,

Sonneneinstrahlung usw.) aussetzen.

• Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
• Die Unversehrtheit des Geräts periodisch und visuell

prüfen. Solten Defekte auftreten, so darf das Gerät
nicht mehr verwendet werden und man muß sofort
den Vortice-Kundendienst rufen.

• Die Elektroanlage, an die das Produkt angescholossen

ist, muß den geltenden Vorschriften entsprechen.

• Das Produkt nur dann an das Stromnetz anschließen,

wenn die Stromfestigkeit der Anlage/Steckdose für die
maximale Leistung geeignet ist. Sollte dies nicht der Fall
sein, so sollte man sich sofort an einen Fachmann wenden.

• Wenn Gerätestecker und Steckdose nicht

zusammenpassen, ist die Steckdose von
qualifiziertem Fachpersonal entsprechend zu ersetzen.
Allgemein ist nämlich (speziell im Badezimmer) der
Gebrauch von Steckeradaptern, Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabeln zu vermeiden; sollte ihre
Verwendung unumgänglich sein, dürfen ausschließlich
solche Artikel benutzt werden, die den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen entsprechen und einen
ausreichend großen Stromabgabegrenzwert
(angegeben an Einfachadaptern und
Verlängerungskabeln) beziehungsweise einen
ausreichend großen Stromleistungs-Höchstwert

(angegeben an Mehrfachadaptern) aufweisen.

• Niemals am Netzkabel ziehen und es von Wärmequellen

ferhalten; wickeln Sie es stets vollständig ab, um gefährliche
Überhitzungen zu verhüten. Wenn das Kabel beschädigt ist,
muß man es sofort durch ein neues ersetzen, welches man
bei einer autorisierten Vortice Kundendienststelle erhält.

• Keine Werkzeuge oder Materialien auf dem

Speisungskabel  ablegen.

• Die Luftein-und auslaßöffnungen des Geräts nicht

abdecken oder verstopfen.

• Wenn der Artikel einen Fall oder starke Stöße erleiden

sollte, lassen Sie ihn unverzüglich von einer
autorisierten Kundendienststelle überprüfen.

• Das Gerät im Störungsfall oder bei mangelhafter

Funktion mit dem Schalter ausschalten. Wenden Sie
sich unverzüglich an eine autorisierte Kundendienststelle
und verlangen Sie im Fall einer notwendigen Reparatur
den Einsatz von Vortice Original- Ersatzteilen.

• Den Schalter des Geräts ausschalten, wenn das Gerät

nicht benutzt wird.

• Wir empfehlen, das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von

Wärmequellen, Elektroöfen, Kaminen usw. zu betreiben.

• Das Gerät ersetzt keinen Küchenentlüfter oder

Abluftventilator.

• Das Gerät wenigstens 1 Meter weit vonMetallmassen

(Heizvorrichtungen, Stahlschränken) und von
Fernsehern, Hi-Fi, Computern usw. placieren, um
Störungen zu wermeiden.

• Beim Betrieb setzt das Gerät eine sehr niedrige

Ozonmenge frei, die weit unterhalb der gesetzlichen
Werte liegt.

• Das Gerät beseitigt kein Kohlenoxyd.
• Bei eingestecktem Stecker das Gerät nicht öffnen.
• Für den Austausch des Stromkabels ist sich an ein

Vortice-Servicecenter zu wenden.

FUR EINEN GUTEN BETRIEB
• Wir empfehlen, das Gerät einzuschalten, wenn

verunreinigende Stoffe sich mit der Raumluft vermischen
(Zigarettenrauch, unterschiedliche Gerüche).

• Das Gerät sollte mit allen verfügbaren Filtern

betrieben werden.

• Das Betriebsprinzip des Gerätes basiert auf der Reinigung

mit Luftrecycling. Deswegen sollen Türen und Fenster
Während des Betriebes des Gerätes geschlossen sein.

Hinweis:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an, um Schäden am Gerät zu vermeiden

!

Summary of Contents for DEPURO 150 T H

Page 1: ...4 953 01 10 2002 VORTICE LIMITED Milley Lane Hare Hatch Reading Berkshire RG10 9TH Tel 44 118 94 04 211 Fax 44 118 94 03 787 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoat...

Page 2: ...cet appareil Conserver toujours port e de main le pr sent livret d instructions Bevor das Ger t verwendet wird mufl diese Anweisungen genau durchlesen werden Vortice kann nicht f r Personen oder Sachs...

Page 3: ...l ctrica y mec nica Conservar siempre esta folleto de instrucciones Inneh llsf reckning Beskrivning och anv ndning 4 Varning 15 F rsiktighets tg rd 15 Depuro 150 T H 16 tg rder f re anv ndningen 17 Fu...

Page 4: ...sthme de rhume des foins de sinusites et autres probl mes de respiration Beschreibung und Anwendung Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein technologisch hochwertiger Luftreinigungsapparat des Unterne...

Page 5: ...Se la presa elettrica e la spina sono di tipo diverso fare sostituire da personale qualificato la presa con altra di tipo adatto Evitare l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe se necessario...

Page 6: ...VO 4 FILTRO DI CARBOCOCCO Con un altissimo potere assorbente elimina odori ed esalazioni gassose inquinanti Deve essere sostituito periodicamente 5 ELETTRODO IONIZZATORE Genera ioni negativi che migli...

Page 7: ...liance s plug is not compatible with the socket have a professionally qualified person replace the plug Overall no adapters multiple plug units and or extension leads should be used especially in bath...

Page 8: ...flow WITH ACTIVADED CARBON 4 CARBON COCO FILTER Has very high capability for absorbing and eliminating odors and polluting gaseous exhalations The filter needs to be replaced periodically 5 IONIZING...

Page 9: ...ser que si cela est n cessaire et en conformit aux normes de s curit en vigueur et si leur valeur limite de d bit de courant n est pas d pass e voir les adaptateurs simples et les rallonges et la limi...

Page 10: ...BOCOCO Gr ce son tr s haut pouvoir absorbant il limine les odeurs et les manations gazeuses polluantes Doit tre remplac p riodiquement 5 ELECTRODE IONISANTE Elle pr duit des ions n gatifs qui am liore...

Page 11: ...entsprechend zu ersetzen Allgemein ist n mlich speziell im Badezimmer der Gebrauch von Steckeradaptern Mehrfachsteckdosen oder Verl ngerungskabeln zu vermeiden sollte ihre Verwendung unumg nglich sei...

Page 12: ...t seiner extrem hohen Absorptionskraft entfernt dieser Filter Ger che und verunreinigende gasf rmige Ausd nstungen Es ist notwendig ihn periodisch zu ersetzen 5 IONISATIONSELEKTRODEN Sie erzeugen nega...

Page 13: ...nal calificado la toma con otra de tipo adecuado Evitar el uso de adaptadores tomas m ltiples y o extensiones si es necesario usarlas s lo si conformes a las vigentes normas de seguridad No jalar el c...

Page 14: ...ILTRO DE CARBOCOCCO Con un alt simo poder absorbente elimina olores y exhalaciones gaseosas contaminantes Debe ser sustituido peri dicamente 5 ELECTRODO IONIZADOR Genera iones negativos que mejoran bi...

Page 15: ...kvalificerad personal bytas ut till en som r av l mplig typ Undvik att anv nda adapters skarvsladdar och eller f rl ngningssladdar om n dv ndigt anv nd dem enbart om de r tillverkade i enlighet med g...

Page 16: ...4 KOL KOKOS FILTER Med en h g absorberingskapacitet avl gsnar den dofter och f rorenande gasartade utsl pp Ska bytas ut regelbundet 5 JONISERANDE ELEKTROD Genererar negativa joner vilka bilogiskt f r...

Page 17: ...17 OPERAZIONI PRIMA DELL USO INSTRUCTIONS PRIOR OPERATIONS MODE D EMPLOI PRELIMINAIRE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR BETRIEB OPERACIONES ANTES DEL USO TG RDER F RE ANV NDNINGEN 1 3 5 2 4...

Page 18: ...NAMENTO OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB FUNCIONAMIENTO FUNKTIONSS TT 6 7 8 10 9 FUNZIONAMENTO IN CONTINUO CONTINUOUS OPERATION FONCTIONNEMENT EN CONTINU DAUERBETRIEB FUNCIONAMIENTO EN CONTINUO DRIFT...

Page 19: ...12 13 14 15 16 FUNZIONAMENTO PROGRAMMATO PROGRAMED OPERATION FONCTIONNEMENT PROGRAMME PROGRAMMIERTER BETRIEB FUNCIONAMIENTO PROGRAMADO PROGRAMMERAD DRIFT 19 17 18...

Page 20: ...rito nel prodotto deve essere ben asciutto Attention before reinserting the product thoroughly dry it Attention le filtre avant d tre replac dans l appareil doit tre bien sec Achtung vor dem Einbau mu...

Page 21: ...so Substitution every 6 12 month depending on usage Substitution tous les 6 12 mois selon l mploi Je nach Gebrauch alle 6 12 Monate ersetzen Sustituci n cada 6 12 meses seg n el uso Det ska bytas ut v...

Page 22: ...Before requesting technical assistance perform the following checks Device completely OFF Low yield Detached plug Power failure Open lid open safety microswitch Partially obstructed air inlet or outl...

Page 23: ...und L sungen pr fen Ger t ganz ausgeschaltet Unbefriedigende Leistung Der Stecker ist nicht eingesteckt Stromausfall Deckel gehoben Sicherheitsmikroschalter auf Lufteingang oder ausgang teilweise ver...

Page 24: ...filtro atascado Introducir la enchufe Fusible quemado que debe ser sustituido Cerrar con cuidado la portezuela Limpiar o librar A adir otro Depuro Lavarlo REPUESTOS Los filtros pueden ser comprados en...

Reviews: