background image

A5P | 01

TIPS /  

SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI

Stellen Sie das Gerät immer auf einer ebenen und 

stabilen Oberfläche mit ausreichend Platz auf allen 

Seiten auf.

Stellen Sie sicher, dass der Bereich, in dem sich das 

Gerät befindet, vollständig belüftet ist.

Das Gerät muss mindestens halb voll sein, um optimale 

Ergebnisse zu erzielen.

Wenn Sie Suppen kochen, stellen Sie sicher, dass 

5 cm Abstand von der Oberseite der Keramikschale 

verbleiben.

In kleinere Stücke geschnittene Zutaten werden 

schneller kochen.

Verwenden Sie kein gefrorenes Fleisch oder Geflügel, 

es sei denn, es wurde zuerst gründlich aufgetaut.

Verwenden Sie immer Holz- oder Silikonutensilien, um 

der Basiseinheit Lebensmittel hinzuzufügen und daraus 

zu entnehmen. Nicht überladen

Alle Zutaten müssen zuvor vorbereitet werden. 

Versuchen Sie NICHT, Zutaten zu schneiden, wenn Sie 

sich im Gerät befinden.

Der Glasdeckel muss während des Gebrauchs 

immer richtig angebracht sein. NICHT ohne Deckel 

verwenden. Der Deckel kann während des Gebrauchs 

entfernt werden, um Lebensmittel zu rühren.

Entfernen Sie den Deckel nicht unnötig, da die 

angesammelte Wärme austritt.

Vorsicht beim Abnehmen des Deckels, da 

übermäßiger Dampf möglicherweise entlüftet wird und 

Verbrennungen verursachen kann.

Die Temperaturen können jederzeit während des 

Betriebs angepasst werden.

Berühren Sie während des Betriebs keine Teile des 

Geräts. Die Oberflächen werden sehr heiß. Die 

Verwendung eines Ofenhandschuhs wird dringend 

empfohlen.

Sobald das Gargut vollständig gegart ist, schalten Sie 

es aus, indem Sie den Drehschalter auf „OFF“ stellen, 

und ziehen Sie das Netzkabel ab.

Wenn Sie möchten, dass Speisen warm bleiben, stellen 

Sie den Drehknopf auf „WARM“.

Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie 

die Keramikschale entfernen.

Stellen Sie sicher, dass die Keramikschale vor dem 

nächsten Gebrauch gründlich gereinigt wird.

Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana 

y estable con espacio suficiente alrededor de todos los 

lados.

Asegúrese de que el área donde se coloca el aparato esté 

completamente ventilada.

El aparato debe estar al menos medio lleno para obtener 

mejores resultados.

Si cocina sopas, asegúrese de que queden 5 cm 

de espacio desde la parte superior del recipiente de 

cerámica.

Los ingredientes cortados en trozos más pequeños se 

cocinarán más rápido.

No use carne o pollo congelados a menos que esté 

completamente descongelado.

Siempre use utensilios de madera o de silicona para 

agregar y quitar alimentos de la Unidad Base. No 

sobrecargue.

Todos los ingredientes añadidos deben prepararse 

previamente. NO intente cortar ningún ingrediente 

mientras esté colocado dentro del aparato.

Siempre tenga la tapa de vidrio correctamente colocada 

durante el uso. NO lo use sin la tapa en su lugar. La 

tapa se puede quitar durante el uso para revolver los 

alimentos.

Evite quitar la tapa innecesariamente ya que el calor 

acumulado se escapará.

Tenga cuidado al retirar la tapa, ya que el exceso de 

vapor puede ventilarse y causar posibles lesiones por 

escaldadura.

Las temperaturas se pueden ajustar en cualquier 

momento durante la operación si es necesario.

Evite tocar cualquier parte del aparato una vez que 

esté en funcionamiento. Las superficies se pondrán 

muy calientes. El uso de un guante de horno es muy 

recomendable.

Una vez que los alimentos estén completamente cocidos, 

apáguelos girando el dial a “OFF” y desconecte el cable 

de alimentación.

Si desea mantener los alimentos calientes, coloque el dial 

en “WARM”.

Deje que el aparato se enfríe completamente antes de 

retirar el tazón de cerámica.

Asegúrese de que el tazón de cerámica esté 

completamente limpio antes del próximo uso.

DE

ES

Summary of Contents for 2013337

Page 1: ...A5P 01 2013337...

Page 2: ...e Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn das Ger t berhitzt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Ger t 30 Minuten abk hlen be...

Page 3: ...ppliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuousl...

Page 4: ...en oder auf nassen Oberfl chen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedie...

Page 5: ...a a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilic is con un cable o enchufe da ado Si el cable de suministro est da ado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un...

Page 6: ...ad alcuna superficie combustibile Utilizzare solo pentole adatte se possibile Non utilizzare all esterno o vicino a fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che pu riscaldarsi...

Page 7: ...S lo utilice utensilios de cocina adecuados cuando corresponda No lo utilice fuera de casa o cerca de fuentes de calor Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda calentarse cuando est en u...

Page 8: ...sdeckel 3 Keramikschale 4 Sch sselgriffe 5 Basiseinheit 6 Ger tegriffe 7 Temperaturregler 8 Betriebsanzeige ES 1 Manejar 2 Tapa de cristal 3 Cuenco de cer mica 4 Asas de cuenco 5 Unidad base 6 Asas de...

Page 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 2 3 5 8 4 6 7...

Page 10: ...damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau V...

Page 11: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 1 3 4 2...

Page 12: ...A5P 01 OPERATION OP RATION BETRIEB OPERACI N FUNZIONAMENTO 5 7 8 6 1 8 HOURS LOW 6 8 HOURS HIGH 3 5 HOURS OFF...

Page 13: ...t stable avec un espace suffisant sur tous les c t s Assurez vous que la zone dans laquelle l appareil est plac est enti rement ventil e L appareil doit tre au moins moiti plein pour de meilleurs r su...

Page 14: ...k hlen bevor Sie die Keramikschale entfernen Stellen Sie sicher dass die Keramikschale vor dem n chsten Gebrauch gr ndlich gereinigt wird Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y establ...

Page 15: ...imuovere la ciotola di ceramica Assicurarsi che la ciotola in ceramica venga accuratamente pulita prima dell uso successivo IT LAT ES TIPS SUGGERIMENTI TIPPS EL AVISO SUGGERIMENTI Coloque siempre el a...

Page 16: ...er avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un pa o h medo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in...

Page 17: ...uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for...

Page 18: ...so del producto o la manera en que se use invalidar la garant a Los productos devueltos no se aceptar n a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompa ados por un formulario de d...

Reviews: